《伤寒杂病论》原书本作《伤寒集病论》,因“汉人多假襍为集”,字样写作“伤寒襍病论” (今本“卒”仍“杂”之误字,“杂”之繁体就是“襍”) 。 原来,“集论曰”就是合伤寒集、病论两书起例时使用的简称,所以仲景书前有“伤寒卒病论集论曰”八字,前五字“伤寒卒、病论”是原书名,后三字“集、论曰”则是作序者总括两书而起例;本是“序言”的第一句话,后来又把集混到书名中去了,则书名竟作“伤寒卒病论集”;而序的起例,就只能是“论曰”两字了,现在通行本如式。其实,原序中仍有“为伤寒集、病论合十六卷”的原文,其中有一“合”字,亦足以证明集与论为两书。正因为集、论为两书,而且都用“平脉辨证”的方式撰成,所以说“并平脉辨证,为伤寒集、病论,合十六卷”,一“并”一“合”,更尽透原著本来就分作两书之意。该文提供了翔实的训诂学证据,证成了以上说法。