
free speech 言论自由; teeny legs 小短腿 ; for starters 首先; high-pitched voice 尖嗓音; be dangling by a thread;命悬一线 tower over sb 完全碾压 sb; egghead 书呆子; corset 束身衣; go nuts 疯狂; be tired of breathing 不想呼吸;Trick or treat ,不给糖就捣蛋;rep 代表; feel bad for me 可怜我; It was all in good fun,无伤大雅的小玩笑。 He shouldn't dish it out if he can't take it.己所不欲勿施于人。 The Bill of Tight,美国《权利法案》;spoiler alert 剧透一下; Gorblimey 哎哟喂; Does it ring any bells? 你想起什么了吗? I'm all ears.我洗耳恭听; like a maniac不怕死; satisficer 满意即可型人格; more make-up好假; hold one's breath 小声点; I don't know if I'm up for it. 我不知道自己做不做得到; people pleaser 喜欢讨好别人; swing for thhe fences 挥出全垒打; Let's open it for questions. 下面请大家尽情提问吧。rule out possibilities 排除各种可能性; stop being such a satisficer all the time.不要再对别人百依百顺了。 you heart me 你稀罕我。 I'm nothing if I'm not flexible. 我能屈能伸。 leave in a huff.愤然离开; don't take this the wrong way. 你别多想。 give knowing winks, 会心地眨眼, put together a proposal,写一份建议书。 I didn't want to ruffle any furthers or step on any toes.我不想惹毛或者冒犯到别人 where the heck are we? 这是什么鬼地方。 deep down 内心深处; That'll show 'em ,点醒这些傻子。 agonize over sth ,纠结某事; for the record 说真的; you should run by me ,你应该先问过我; well played 做得好。 I've been dinged on this before,我以前为这事栽过跟头。 but I'm not taking no for an answer.但我不接受否定答案。 take a cheap shot at me无耻地攻击我; far-fetched牵强附会; co-lead联合首席; photon光子; random attention-seeking nobody某个想出名的无名小卒; literally can't stand up.真的站不起来了。 what did he ever see in her?他到底看中了她什么呀? why don't you keep him company?你陪他吧。 sometimes opposites attract.异性相吸; block out the rest of the evening.留出今晚的余下时间, I'm a little jet-laggy.我还在倒时差; spontaneity 随性而为; mix it up炒饭; rinse off 冲凉; ball buster 泼妇;Big Bang Theory S12 E7-E9 口语整理 if he tries himself out now, he'll sleep better tonight.如果他现在把精力耗光, 晚上会睡得比较熟。 sorry, I haven't had a second to myself . 抱歉,前面一直 忙的不可开交。 Do I detect a little swagger in your step?某人好像春风得意马蹄疾啊。 I have sole discretion .全凭我一人处置。hold on别着急。 kissing of the buttocks 溜须拍马。 form a line 排队 have trouble history 有过节。 give me a fair shot 公报私仇。 bring it in!抱一个 hang in there.加油吧 koi 鲤鱼。 I'm gonna be stuck at work for a while. 我还得加会儿班。 just so decisive.太杀伐果决了。 I just came by to pay you a compliment.我只是表扬你一下。 Nice try,想得美。 denying things left and right.这个不行那个不准。 Your proposal is also in the mix.你的计划书也在考虑范围内。 but your request is definitely in the running. 但绝对优先考虑你的要求。 I smell a rat.我闻到了可疑的味道。 Show me the money. 让我赚大钱。 hold a grudge 记仇。 I need everyone to back off.你们都别干涉我。 pros and cons lists.利弊分析表 meta-scoring system.元打分系统。 Are you trying to get us caught?你想害我们被发现吗。 free up more money.放出更多资金。 hear me out.听我说完。 sap 倒霉鬼 What-cha doin?你在干什么 so spill.老实招来 I'm just running some errands.我只是要去办事。 Got to stay hydrated.我得随时补充水分 I would literally do anything.我什么都愿意做。 some sort of long con 放长线钓大鱼。 checkmate 将军【象棋用语】。 so it comes and goes?所有你这也没个准数。 you are stretching the truth. 你在扭曲真相 lay on the guilt,激发内疚感 don't freak out.先别慌 she just need some downtime.她只是需要自己的时间静静。 life insurance人寿保险 they made a very compelling case.他们的理由特别令人信服。 its quantum efficiency is off the charts .量子效率简直突破天际。 Don't make any sudden moves.别轻举妄动。 stereotype 刻板印象; If anything, I'm overconfident, edging into smug. 真要说,那我也是信心过足,都快接近臭显摆了。 transitive property 传递性。 back at ya,你也是。 sign on for a lifetime of mediocre sex. 过一辈子平淡无奇的床笫生活。 it's my cover story.借此掩饰过去。 feel free to look around.随便逛吧。voila !奇迹发生。 I am freaking out.我都要疯了。 get the lay of the land,踩点。 she's on her way up!.她马上就到了。 be right out. 马上出来; come off 脱下。 a word.聊两句;借一步说话。 we need to get going.我们得走了。close-up magic近景魔术。 little eccentricities 小怪癖 deep-seated psychological disturbance。深层的心理障碍 a picture's worth a thousand words.一图胜千言。 nothing beats ....无敌。 selfie 自拍。 Don't beat yourself up.别太为难自己。 we're in the middle of a game.我们在玩游戏。 I'm bonding with your mom.我在和你妈联络感情。 all your action figures are on fire,你的手办全部着火了。 I'm in my PJs,我穿着睡衣。 Even after she threw you under the bus, you're still gonna defend her. 哪怕她让你背黑锅,你还要为她说好话。 you are a delight,你真讨人喜欢。 watch closely看好了。 bottomless intellectual curiosity 深不可测的求知欲。 bibliography 参考文献。 avocado 牛油果 there are hundreds of citations to track down.有数百条引文要查询。 grad student 研究生 childlike innocence 烂漫童心。 He doesn't wait until you're all the way dead to eat you.他不会等你全部死透,就把你吃了。 I' m having an affair. 我出轨了。 took him out 干掉他了。 couldn't keep one's hands off you.对你上下其手。 cutthroat 残酷 haunted house 鬼屋 can't you just rub his nose in that? 拿这件事去跟他炫耀不久够了吗。 my Russian's a little rusty.我的俄语也有点不利索了。 kind of rolls right off your tongue.还有点朗朗上口。 does not bear the weight of further examination. 无法进行更深入的研究。 be snarky恶毒 pretend to be okay 故作坚强 wee 赞哦! you guys look all comfy,你们挺放松自在啊 down by seven 稍微落后。 We worked our butts off on this paper.我们为这篇论文拼尽心力 pep talk鼓励的话 what a rush!真爽。 I cut you a lot of slack.我对你优待有加。I've gotten under your skin.让你难受了。testy 暴躁的; sexually frustrated 欲求不满; I'll have to take your word for it.那我只能相信你的话了; vindictive women 报复心强的女人; martial congress 夫妻房事; voila! 请看。 She called your bluff,吹牛被抓到了吧; to guesting on the local news.去地方电视台当嘉宾; live TV电视直播; go check it out.去看看情况; you caught me in a lie.被你抓到我撒谎了。 the sequel stands on its own这续集能自成一部。 wizard robes 巫师袍; socially sanctioned受社会认可的; RAJ is on the next. 马上轮到RAJ了。 to be fair 老实说。 astrophysics天体物理学。 pull up停下来,快刹车; I want to look away, but I can't.简直不忍直视,但我眼睛舍不得转。 He'a mousy little man who can't stand up for himself.他就是个胆小如鼠、不敢捍卫自己的小男人; smack down怒怼; overbearing 超级霸道; I'm too much for him.他受不了我了; hit the road上路吧; street cart 路边摊; I'm not particularly physical person.我不太喜欢肢体接触; bedroom endeavors 床上运动; heavily-muscled肌肉发达的; get off 高潮; open mic night开放麦脱口秀; all due respect.无意冒犯; goombas笨蛋; beat sb into risotto把sb打成肉泥; meal ticket,常客; whole 全部套路 I woule in no way call him a gentleman.我绝不会称他为绅士。 no business like show business,娱乐至上。 my fee is covered.我的钱已经收到了,time served服刑; bar-back服务员。 get personal 人身攻击; claustrophobic 幽闭恐惧症; catch up on赶进度; wet one's whistle让某人垂涎; I'm back in it.我再次进入状态了【热血沸腾】; got a sec?有时间吗 ; stop by,特地来一趟; spotlight舞台,聚光灯; I just stormed out for dramatic effect.我夺门而出只是为了做效果; Poincare algebra庞加莱代数; newlyweds新婚夫妇; allow me to rephrase that.让我重新说一遍; epic screwup严重的事。 take a temporary sabbatical暂时休假; they're gonna get on earful.我要弄死他们。 just between you and me,偷偷告诉你; quite step down弱很多;on the tenure track成为终身教授; you were spread too thin.你兼顾不了两边;lay it on us说吧; I folded 我屈服了; steal the show抢风头; just be the bigger man。稍微心胸大度一点; free up personnel空出人员; don't go mansplaining things to her.别拿直男癌说教那一套对她。 be cleared for landing.安全着陆; delicatessens 熟食店。manifestation of subconscious意识的化身; lean 瘦肉; cut out停下; double check 再确认一下;CDC疾控中心; whatever she dishes out, you can give it right back double.无论她出什么招,你都可以加倍奉还。 there you go,就是这样。 bring it in。来抱一个! whee!赞一个 just a heads-up,提醒一下; they are checking all my boxes.我的要求他们都照着做了。 It's just such a bummer.好令人失望啊! I got to do it.我忍不住了; If we present a united front,we have a much better shot at winning.如果我们统一战线;获奖的机会更大。 I am up to it.我能胜任。 It's part of the new sports complex.就在体育中心里。 informative meeting有教育意义的会议 I'm just a little bit run-down.我只是有点流鼻涕; head cold伤风; stop rubbing it in.别再显摆了; snot bag鼻涕虫; when life gives you lumens, make lumen-ade.当生活给你流明光,你就做成流明水。 break room 休息室 you don't say.可不是嘛。 hold a conference召开记者会 shame on you鄙视你。 imposter冒名顶替者; yikes 可怕。 rave狂欢派对; let's get our story straight.我们来对一下供词。 keep your traps shut,免开尊口 ; I snapped我突然失去理智了。 This is my time.这次归我; do it in slo-mo.慢动作; frumpy 磕碜; we're all on the same page.大家步调一致;heck 天呐; you dog,你个色狼; hoodie 连帽衫 ; I‘m done tiptoeing around him.我受够小心翼翼迎合他了; for no earthly reason.毫无理由; turn in上床睡觉; be a return to the status quo.回到原样; the most docile最听话的; we've been draging our feet,我们一直在拖延时间;parenting strategy教子之方; Indian giver.印第安给予者;Indian 部落送出礼物后要求回礼,否则可索回礼物; push me to be the best version of myself.逼迫我成为最好的自己; what's the fracas.妈蛋,什么鬼; that's a weight of my shoulders.让我如释重负。catch the two of you later.回头见啦你们二位。 but the excuse is runninng out of steam.这个借口都用烂了。 throw a tantrum.发脾气; ~ is baked into our biology. 是我们的天性; with my health being what it is, I try to live one day at a time.鉴于我的身体状况,我是过一天算一天的人。 I stand by my statement.我不改口; you never know 世事难料;很难说;你永远不知道; whittle it down.缩减。 my head is wrapped.我处理好了。 don't let her pull you.别让你牵着走。 rue the day.后悔; will not fly in her.在这行不通。 why don't you kick us off.你来起个; the loosey-goosey attitude.大大咧咧的态度; pair off and practice.分组练习。 airsick 晕机。 case in point,例子; speaking of which。 说到这里。 take it up with ~ 。和~打一架。 have a meltdown.精神奔溃; I was under a mispresentation that.....我一直误以为。。。 you would be the authority on the subject.你是这问题的关键。
我也在写这个 问一下这是毕业论文?
对于欧美圈粉丝来说,这无疑是一个感伤的告别季节,一代人的青春似乎正在挥手远去。《复仇者联盟4》漫威第一个MCU宇宙故事刚刚“结局”,陪伴型的“下饭剧”也纷纷开始书写终局:《权利的 游戏 》第八季先于原著完结,《生活大爆炸》最终季也终于在连播的第12个年头落下帷幕,剧里谢尔顿与艾米捧得诺贝尔奖,屏幕外《美国数学月刊》刊发了一篇学术论文《谢尔顿猜想的证明》:73最美,在“隔壁”《权利的 游戏 》向完全崩坏烂尾方向狂奔的衬托下,《生活大爆炸》在线上与线下共同完成了一个完美、体面、不留遗憾的结局……
“理想生活,长了一张‘大爆炸’的脸”
2007年9月24日,《生活大爆炸》第一季首播,到2019年5月16日,《生活大爆炸》第十二季完结,连播12年,成为史上收视率最高的美剧。一部(系列)作品的生命力延续十年甚至更久,评价它的意义就不能再仅从文本内部出发来讨论分值几何,因为“追剧”观众的情怀、陪伴感与 情感 结构早就被编织进创作符码当中、成为作品的一重维度。正如粉丝所说,“故事的终章是为读过故事的人准备的。在这一刻情怀可以暂时性地战胜一切,是一次总结,也更像是一次酝酿许久的毕业巡礼。”
《生活大爆炸》最初在中文世界还有一个通用译名是《天才也性感》,12年中渐渐地无需再靠吸睛的标题来“圈粉” ,TBBT(生活大爆炸)自己本身成为一个“品牌”。主创人员Chuck Lorre的聪明之处或曰“远见”就在于,率先瞄准了新兴的geek文化,呈现科学家技术宅/nerd的生活,为美剧世界里 “一味崇拜俊男靓女的时代”画下一个终止符,抛出了“smart is newsexy”的口号。四个宅男科学家各有各的怪癖和奇葩日常,剧中几个人,可以说是“集人们对理工科男吐槽的大成者”——高智商低情商;不善社交;打扮土宅;沉迷漫画、科幻、 游戏 等二次元存在:
居于“奇葩c位”的谢尔顿智商187,他11岁上大学,14岁以最高荣誉毕业,15岁到德国海德堡大学担任客座教授,拥有一个硕士学位和两个博士学位,职业是加州理工大学理论物理学家,梦想是拿诺贝尔奖或成为装在罐中的大脑(普特南的实验:缸中之脑),作为重度洁癖与完美主义强迫症,沙发要有专座,坐公交要穿安全裤;短袖内要套长袖;敲门必须是固定的节奏三声knock knock knock,低情商、自我、不会“读空气”。除他之外,害羞敏感甚至一度不敢开口与女性说话的拉杰什,猥琐“妈宝”男霍华德,四人中最接近正常人的莱纳德也是一个“讨好型人格患者”。新邻居潘妮的出现则为他们的生活带来“普通人”的化学反应,也开始了有趣的公寓生活。
对于当代青年来说,一种对于理想生活的流行描述是,“最好的朋友就在对面,最爱的人就在身边”。这当然并非《生活大爆炸》的首创,甚至可以说在场景固定的经典情景喜剧中这样的叙事甚为常见:美剧《老友记》、韩剧《请回答》系列、国产剧《武林外传》都是如此:在长久的共处中成为彼此 情感 上替代性的家人。不同之处在于,《生活大爆炸》不仅仅是由邻里空间的绑定性延伸而出混杂的爱情、友情、亲情——偏于前现代“地缘”社交的时代语境下,由邻到友感情的发生与进阶不是一个选项而是一道必答题;《生活大爆炸》剧中四人则首先是一种基于“趣缘”的聚合,相遇并不只是偶然的概率,朋友首先是彼此的选择。
“缘”在于他们都是被所谓“普通人”与正常 社会 所“排斥”的怪胎,被排挤的理由各不相同:伯娜黛特的身高与声线、霍华德的“妈宝”特质、不能正常与异性交流的拉杰什、不能读懂正常人情绪的谢尔顿……“趣”则是他们分享着共同的知识结构与兴趣爱好——可以说,《生活大爆炸》友情的动人之处正在于,他们用自身的独特去寻找一种相同的独特,去证明他们其实内在的正常。这两种视角为《生活大爆炸》注入了一种新世代独有的 情感 结构与身份认同感: “大众”是异质性,当代生活里每个渴望不凡的人,在某种程度上也都分享着不能被理解的“怪”的群体性孤独境况。因此,这种“理想生活”的渴望投射于一个“成功找到一群情投意合的朋友和爱人”的治愈故事。
说再见,也永远在线
《生活大爆炸》最终季从播出开始就充满了倒数的“告别”意味,尤其从第22集开始,编剧似乎想一口气将剧中所有的“坑”全部填上,变化的发生或许有些为了结局而结局的刻意——与其说是对角色负责,不如说是为了给粉丝一个交代:莱纳德最终与母亲和解,说出“我原谅你,也原谅才原谅你的我自己”,并最终对谢尔顿打出了憋了十二季之久的一巴掌;谢尔顿和艾米终于获得了诺贝尔奖;甚至公寓里的电梯一下子也修好了,但这样的变化让剧里的谢尔顿无所适从,Chuck Lorre借潘妮之口劝慰谢尔顿以及屏幕外不舍的观众们:“世界上唯一不变的就是这个世界一直在改变”。
对于“告别”这一命题,《老友记》的处理是大家离开纽约各奔东西,当满满的公寓变空之后,大家说再去喝一杯咖啡吧。钱德勒问:去哪家?似乎暗示着大家在Friends的故事之外都拥有了一份现实的不同的生活。相较而言,《生活大爆炸》的处理更加“完满”、理想化:最后的镜头定格在大家回到了4A房间继续坐在一起吃饭、聊天,故事就到这里,他们的生活只在此处。
尽管作品完结,但TBBT世界里的生活似乎还在继续、并未因此中断,陪伴感仿佛永不下线。这两种处理方式其实本质上并不存在哪一方更高明、哪一方更廉价,因为时代底色是作品洗不掉的基因,不同的处理方法是时代精神做出的选择。在《老友记》播出的年代,现实是鼓励大家走出、拥抱广阔天地,当今虚拟叠加现实的文化语境里亲密关系、感受则发生了更为根本的变化:比起离散的现实向度,他们更看重陪伴的真实感。
所以,《生活大爆炸》不再重复去讲“世皆无常,会者定离”的老故事,而是一个“永不下线”的新篇章,这不仅体现在结局方式中,也体现在“故事宇宙”的搭建法则之上:不同于《老友记》衍生剧《Joey》从结局处续写“之后”(after)的故事,《生活大爆炸》则是将视角对准了一起故事发生“之前”(before)制作衍生剧《小谢尔顿》,TBBT的故事宇宙仿佛从未间断、只是更加完整,尤其在大结局播出的同一天第二季《小谢尔顿》做了一个巧妙的联动:他们终会相遇。
在那个凌晨5点独自一人守着收音机的早上,为中微子领域做出贡献的弗雷德里克·莱茵斯落选了诺贝尔奖,年少的谢尔顿难掩失落之情哭了出来。彼时的他以为自己注定和“紧密结合”的夸克无缘,自己会像一颗中微子那样永远孤独:“夸克的主要特点是它们总是紧密结合在一起,但在那一刻,我觉得自己是颗中微子,注定永远孤独……”渴望与人相系,却更恐惧被就此绑死。害怕孤单,所以找人同行,但新的不安却从别处涌现。
“幸运的是,我错了。”镜头一一扫过:桌上摆着吸气器的小哮喘患者莱纳德,睡相不佳的牛仔女孩小潘妮,在摆着天文望远镜的房间里学习的小拉杰什,在魔术装备与火箭模型环绕下打 游戏 的小霍华德,床头摆放着显微镜与选美奖杯的小伯娜黛特,正在看《Little House on the Prairie》的小艾米……伴随着成年谢尔顿演员的声音,他仿佛穿越回了少年的自己身边,告诉自己:爱是世间最危险但也是最好的东西,所以,成年谢尔顿终在《生活大爆炸》结尾处告白:“in my way, I love you all”,故事“永不下线”的互动让结局完美而无遗憾。
“青春无论长短,总会有结局”,That all started with the big bang! 多谢陪伴!
George Stephenson Medal 于1881年由ICE委员会设立,用于奖励那些最出色的科学论文,是该领域最有声望的奖项。
《生活大爆炸第一季》(英文:The Big Bang Theory Season 1)是由马克·森卓斯基执导,查克·罗瑞、比尔·布拉迪编剧,吉姆·帕森斯、约翰尼·盖尔克奇、卡蕾·措科、西蒙·赫尔伯格、昆瑙·内亚、莎拉·吉尔伯特共同主演的美国情景喜剧。
该季讲述了谢尔顿Sheldon和莱纳德Leonard一对疯狂科学家宅男,以及他们的朋友风流的霍华德Howard和从来不和女人说话的印度朋友拉杰什Rajesh住在一起,某天对门搬来一个美女剧作家兼餐厅服务员佩妮Penny,于是发生了诸多啼笑皆非的故事。
《生活大爆炸第一季》百度网盘高清免费资源在线观看:链接:
309 浏览 2 回答
123 浏览 6 回答
247 浏览 2 回答
138 浏览 4 回答
343 浏览 4 回答
256 浏览 3 回答
328 浏览 4 回答
255 浏览 2 回答
344 浏览 7 回答
237 浏览 2 回答
345 浏览 2 回答
327 浏览 7 回答
86 浏览 2 回答
322 浏览 4 回答
109 浏览 7 回答