德彪西:La fille aux cheveux de lin(亚麻色头发的少女) 亚麻色头发的少女(La fille aux cheveux de lin),选自德彪西的钢琴小品集《前奏曲》第一集,为其中的第8首,创作于1910年。 《亚麻色头发的少女》一译《金发女郎》,法国诗人勒孔特·德·里尔曾有一篇同名诗,作者从此诗中获得创作灵感。 这首短小而又抒情的前奏曲,清新、恬静、优雅而充满活力,具有"五声音阶"的特色。曲中所描述的少女形象活龙活现,她的内心世界也不是神秘的,而是富有活力的,犹如少女歌唱的清晨那样质朴、温暖,沐浴着阳光,充满着光明和幻想。 《亚麻色头发的少女》属于单乐章的钢琴曲,降G大调,3/4拍.《亚麻色头发的少女》这首曲子也被改编成小提琴、竖琴及其他器乐独奏曲,是世界名曲中流传甚广的好作品。《亚麻色头发的少女》 是一幅音乐肖像画小品,德彪西喜欢欣赏诗歌和绘画,他交友于许多诗人和画家。法国诗人勒孔特·德·里尔曾有一篇叫做《亚麻色头发的少女》的诗,内容描写的是:“坐在盛开着鲜花的 樾桔树丛中的 遥远爱人的 温雅和妩媚姿态”。 德彪西从此诗中获得了创作灵感。 有一天夜里醒来,德彪西脑子里突然就冒出一个音乐动机,于是一句流传至今的优美的旋律就此产生了。 sol mi do la do mi sol mi do la do mi do do la do ...... 德彪西通过五声音阶性质的优美的旋律和色彩柔和的和声,可以使我们听者感受到一位外貌美丽、性情温柔的可爱的少女形象,德彪西这首短小而又抒情的前奏曲,清新、恬静、优雅而充满活力,德彪西此曲中所描述的少女形象已经活灵活现,她的内心世界不是神秘的,而是富有活力的,她的内心世界犹如清晨的时光,充满了希望!漂亮少女用质朴的嗓音在那里轻声地歌唱,她美丽的身躯,沐浴着早晨的温暖的阳光,她眼前都是一片光明、美好幻想。 《亚麻色头发的少女》在充满了动人心弦的极具魅力的旋律中表现出了一种难以言喻的少女型的感伤,《亚麻色头发的少女》这一主题旋律从开始到结尾结构非常完整,线条十分清晰,很富有歌唱性,随着乐思的不断地发展,转入降E调后,乐曲好像逐渐蒙上了一层变幻不定、难以捉摸的色彩变化显得形象迷离和轮廓不清,就好像是“雾中看花”似的,仿佛恍恍惚惚看到了少女在空中轻盈的舞姿。乐曲的尾声用五声性的旋律,在非常宁静的和声背景上在高音曲(上到小字3组)又一次完整地再现,似乎是少女的倩影重现,最后结束于降G的大三和弦上。