中国方言大致可以分为7大方言,有北方方言,吴语,闽语,粤语,赣语,客家话,湘语北方方言的明显特点包括:除了江淮官话、少部分西南官话保留入声读[-?]之外,大部分官话方言失落了全部中古入声,中古汉语中的“-p,-t,-k,-m,-n,-ng”韵尾现在只剩下“-n,-ng”,但出现了大量儿化韵“-r”韵尾。原本连接“i,ü”韵母的“g,k,h”声母已被颚音化成“j,q,x”声母。官话话在失去清浊对立的过程中,没有经过剧烈的声调分化,但出现了中古平上去入以外的轻声。因此,官话方言包含了大量的同音字以及相应产生的复合词。上述现象在其他方言中比较少见。 吴语,或称吴方言:在中国江苏南部、安徽南部、上海和浙江大部分地区使用。典型的吴语以苏州话为代表。其中安徽西南部受赣语影响,浙江南部保留了较多古代百越话特征,以至不能和作为典型吴语的太湖片吴语通话。使用人数大约为总人口的8.4%。这种方言的对清浊辅音的区分是一个很明显的特点。但吴语保留了中古汉语的模糊入声。 客家话,或称客语:在中国南方广泛使用,包括广东东部、北部、福建西部、江西南部、广西东南部等地,以梅县话为代表。虽然是一种南方方言,但客家话是在北方移民南下影响中形成的。客家话因而保留了一些中古中原话的特点。使用客家话的人口大约占总人口的5%。 闽语,或称闽方言:在福建、海南、广东东部、台湾、菲律宾、新加坡、马来西亚还有其他海外的一些华人中使用。由于闽语的内部分歧比较大,通常分为闽南方言(以厦门话为代表)、闽北话、闽东话(以福州话为代表)、莆仙方言和闽中方言。闽语是所有方言中,唯一不完全与中古汉语韵书存在直接对应的方言,其中以闽南语最具影响。但是,根据现有的语音学研究,闽语的音系相当接近上古汉语的音系。 闽南语(狭义的,即闽台片闽南话)共有“-m,-n,-ng,-p,-t,-k,-?”(貌似问号的国际音标是紧喉音。)在入声 [-p/-t/-k] 消失之前,先发生‘入声弱化’,[-p/-t/-k] 全部变成-?。山西方言、吴方言、江淮方言仍保有这种弱化入声)”七种辅音韵尾。闽南语是汉语中声调较复杂的方言之一,泉州音有8个声调(不含轻声),漳州音、厦门音、同安音、台湾音通常有七个声调(不含轻声)。同时,闽南语也是保留中古汉语最完整的方言之一。泉州音和漳州音是其它支系的母语,闽(南)台片的闽南语内部较为一致。广义的闽南方言还包括海南话、潮州话、浙南闽语等,使用闽南语的人口大约为总数的4.2%。 粤语:以广州话为代表,在广东广西的部分地区、香港、澳门和海外华人中被使用。粤方言是汉语中声调最复杂的方言之一,有九个声调(桂南勾漏片有十个声调)。同时也是保留中古汉语最完整的方言之一。粤语包含了p,t,k,m,n,ng六种辅音韵尾。粤语内部的分歧不大。使用粤语的人口大约为总数的5%。但是粤语中没有混合入声,可以认为粤语中保留的古汉语成分要早于吴语,但晚于闽语。 湘语,或称湘方言:在湖南使用。按是否保留浊声母分类,可分为老湘和新湘两类,其中浊声母已基本清化的部分新湘语相对接近官话,但也有部分与官话差异较大的新湘语保留有部分全浊音及特有语音和词汇。新老湘语分别以长沙话(新)及衡阳话(老)为代表,使用者约占总人口的5%。历史上湖南地区受到北方文化的强烈影响,故湘语内部差异比较大。并且有多个时期古汉语语音特征之重叠。 赣语,以南昌话为代表,又称老表话、江右语等。属汉藏语系汉语族,主要用于江西大部、湖南东部,安徽西南部等地。使用人数约为使用人口约5148万(早先的3000万不准确)。古全浊和古次清合流为送气音,梗摄字文白异读。昌都片及长江沿岸一带普遍存在全浊声母,但多非严格的古清浊对立。多数地区”知三章组“或”知二章组”端读,日母今读仍为鼻音ȵ。南昌话有七个声调,辅音韵尾-t -k -n -ng,建宁、高安、临川等地为m n ng p t k。 下面的几种方言是否构成独立的大方言区,现在尚有争议: 晋语:在山西绝大部分以及陕西北部、河北西部、河南西北部、内蒙古河套地区等地使用,以太原话为代表,有入声韵 [-ʔ]。在入声 [-p/-t/-k] 消失之前,先发生‘入声弱化’,[-p/-t/-k] 全部变成 [-ʔ])。其白读系统与官话截然不同。以前(及现在的不少语言学学者)将其归于官话。 平话:在广西的部分地区使用。传统上将桂南平话归于粤语,近年来有人主张将桂北平话当成孤立的土语存在。 徽语:在安徽南部及赣浙苏部分毗邻地区使用。以前(及现在的部分语言学学者)将其归于吴语。
客家话有六个音调 客家话是古汉语粤化而来客家话包括宁化的赣南话、深圳的粤东话、河源的水源话、平和的平婆话、长汀的汀州话、龙南的广佬话、惠州的惠城话、赣县的蟠龙话、梅州的程乡话、台湾的四海话、四川的广东话、广西的新民话、铜鼓的怀远话、诏安的诏安腔、饶平的饶平腔,其中深圳、龙南、梅州、四川、台湾、广西等地的客家话,被认为属于粤东音。 客家话原本属於北方方言,在客家先民南迁的过程中和南方的其他方言互相融合,而形成了一种和北方方言不同,却又异於南方方言的一种新语言,就是客家话。广东著名的学者黄遵实曾说「此客人者,来自河洛,由闽入粤。传世三十,历年七百,而守语言不少变。有『方言』、『尔雅』之字,训诂家失其意义,而客人犹识古义者。有沈约、刘渊之韵,词章家误其音,而客人犹存古音者。」客家话的最终形成,大约出现於宋代,所以现在客家话的语音系统,与反映南宋后期、元代初年的周德清所作的「中原音韵」音系甚为相近。也就是说,客家话大约是宋、元时期的中原语音。 客家话的音韵系统客家话有许多的腔调。其中的四县腔有十七个声母、六十一个韵母,六个声调。这六个声调分别为阴平、阳平、上、去、阴入、阳入。而海陆腔的去声分阴阳,共有七个声调。 客家话的语音特点一、客家话的字音,读为送气音的比较多。也就是说ph,th比p,t多很多。这主要是因为中古汉语的全浊声母变为清音声母时,在其他方言里,基本上是以平、仄声为变读不同字音的分化条件。但客家话中一律变为送气清音。 二、四县话中的舌尖塞擦音声母只有ts组。也就是说,中古广韵系统的精组与知、章、庄等组声母合流为ts。但有些次方言中并不是这样。 三、客家话中有一些轻唇字念为重唇。例如斧、肥、浮、飞等,表现了「古无轻唇音」的现象。此外,它有一个唇音的v韵母,如文、物、侮等。这在汉语的方言中比较少见。这个v声母存在於元代「中原音韵」音系之中。在元代之时,原来的微母字已失去鼻音成分而变为 v。客家话的这个v,可以说正是保存了宋元时代的声母。 四、中古的知组声母字在客家话中已大多数变为舌尖塞擦音,也就是合入精、章组中。但仍有少数的字保留舌头音的读法,如知字。这种读法,反映了唐宋以后的读音。 五、中古的泥母字在客语中分别读为n或ng,中古的日母字也读为ng 。 六、中古的晓匣母,其合口字在客语中念为f和v。如花、灰、虎、辉、婚等。而开口呼和某些合口的三、四等字则仍读为h。这点和广东话有些类似。 七、客家话中,尖团音区分的很清楚,也就是说ki,khi,hi声母不会像国语中变成ch,chh,s等。 八、中古时的疑母字,在客语中读为ng。如牙、逆等字,这是保存宋代读音的另一个表现。 九、客家话中有一个丰富而复杂的韵母体系,它保持著中古汉语中存在的m,n,ng,p,t,k六种韵尾,相当整齐。这也是客家话保存中古语音特点的一种表现。 十、客家话中没有撮口呼一类的韵母。中原汉语的撮口呼是在明代才出现的,客家话在明代以前便分化出来,所以没有这一类韵母。 十一、客家话中没有eng,ing及相对应的ek,ik韵母,而合入了en, in,et,it中,这一点反映了长江流域一带方言的特点。 客家话的词汇特点一、单音词丰富。如皮、毛、翼、索、闲、企、行、寒、食等。 二、保存比较多的古汉语语词。如捼(两手相切搓)、拗(折断)、系(是)、跍(蹲)、镬(锅子)、遮(雨伞)、犁(低头)、禾(稻)等。 客语间的次方言现象客语间也有许多不同的腔调。现在就台湾几个重要的次方言做介绍。 四县腔说四县腔的地方主要是桃园县的一部份、新竹县的一部份、苗栗县以及南部六堆地区。四县腔可以说是台湾所用的客语次方言中人数最多的一支了。 北部的四县腔和南部六堆的四县腔略有不同。例如南部的回去说「归去」,不说「转去」,鸡蛋说「鸡春」不说「鸡卵」等。音韵系统上也略有差别,例如南部有些地区n,l不分。 海陆腔说海陆腔的地方主要是桃园和新竹的一部份地区。是台湾客语次方言中使用人数第二多的。海陆腔在声调上因为去声分阴阳,所以比四县腔多了一个声调,变成七个声调。此外它有舌尖面音的声母存在,所以有的音听起来略有一些卷舌的感觉。 由於海陆腔各声调的调值和四县腔差不多相反,也就是说四县腔念为高音的海陆腔念为低音,四县腔念为低音的海陆腔念为高音。所以在转换上有规则可循。 海陆腔和四县腔间用的词语略有不同。例如花生海陆腔讲「地豆」,蚯蚓海陆腔讲「虫宪」等。 大埔腔说大埔腔的地区主要是台中县的东势一带。大埔腔客家话和四县腔一样有六个本调,但是由於多了超阴平和去声变调两个变调,所以变为八个声调。大埔腔中的降调比较多,升调很少,所以听起来比较重且硬。 大埔腔和海陆腔一样,有舌尖面音的存在,还多了擦音声母j。用的语词也和海陆腔比较接近。但是其调值却和四县腔比较接近。可以说介於两者之间。 大埔腔中有的韵母和四县腔中不同。例如ang的韵在大埔腔中很多变为en,像是「听」、「厅」等。还有一些字的音也不同。例如国念做 kuat,而不是kuet,猫念做ngiau而不是meu。 大埔腔有一些和其他地方不同的语词。像是一样说「共款」不说「共样」,表示动作完了的语尾助词说「phet」而不说「het」或「thet 」等。 饶平腔说饶平腔的地区主要是苗栗卓兰的一部份。饶平腔和四县腔一样有六个声调,但是调值不同。 饶平腔的特点是有些在四县腔中念为无声母的字念为v声母。例如雨 (vu)。还有一些s声母的字念为f声母。例如水(fi)。 韶安腔说韶安腔的地区主要是云林的仑背一带。它也是有六个声调。它的音韵系统和其他地方的客家话相差比较大,大约是闽南语和潮州话的差距,也就是约有五到六成能沟通。 韶安腔没有收k的入声韵,也没有m韵尾。由於在大陆上韶安就属於福建省,在台湾仑背的四周又都是说闽南语的区域,所以韶安腔客家话受闽南语的影响很大。许多的语词和闽南语一样。 韵安腔客家话中有许多的s声母或无声母念为f声母,例如船(fin),云(fun)。 除了这些腔调外,还有永定腔、丰顺腔等散居各地。 客语和日语的关系由於日语中的汉字音读是从中国来的,客家话又属於中原汉语的一个分支,所以客语和日语中就有许许多多的关系。以下一一列举。 客家话的声母和日文念法中的声母部份形成良好的对应。例如p,ph, f的唇音对应ha行、pa行及ba行。g,k,h的喉音对应日文中的ka行和 ga行等。只有v声母和f声母出现了比较没有规律的现象。相较之下,国语中的无声母、w声母、ch声母、chh声母、r声母,粤语中的f声母、无声母、l声母、ng声母等都在日文中都找不到良好的规律,可以说客语和日文间的规律性比较大。 客语的入声韵p,t,k在日语中大致都能有良好的对应,分别对应至长音、tsu或chi、以及ku或ki。可是因为客语中的ik,ek并入了it, et,所以有一部份客语中收t入声韵的字在日语中是念为ku或ki的。这一点广东话比客语有著更好的对应关系。 汉语中读音的长短对日语中读音的长短关系亦有十分良好的对应。如果单就汉语中的长短推论日语中的长短,则国语有百分之七十六的正确率,粤语有百分之八十三的正确率,而客语有百分之九十的正确率。如果加上一些判别规则,则以客语为基础预测日语中音的长短有百分之九十二的正确率。可以说会客语的人在学日文上会有很大的帮助。
闽南语,起源于闽南地区。
主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛适用于闽东北地区、浙东南区、广东潮汕和海陆丰地区、广东雷州半岛、海南岛及东南亚的大部分华人社群。闽南语一词有广义、狭义之分,广义学术上泛指闽南语系集合,狭义则仅指闽台之闽南语。
台湾及西方学者多认为是一种语言,属汉语族。在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。
闽南语在各地有不同称呼,例如在大陆常被称为泉州话、漳州话、厦门话、福建话、河洛话等;在台湾亦被称为台语(台湾闽南语)、台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话(Hokkien)或咱人话(台闽字写作咱侬话)。人称说明:侬为“人”的语读:相当于普通话的“人家”。
此一汉字传至日本,为天皇、后普通为年长者所用第一人称,侬(わし)。此外,可以当第三人称不特定之单复数。
予=余=于=我/吾。余予于我训读皆同,“吾”为形声字。
文读为ngo,语读为go。《论语》孔子也自称为吾。
而更常见“我”goa,近代用法。“你”字的右半,正是“尔”字的简化或草书,汝和女在表第二人称时通同,如《论语》:“今女画。”
的女就是你的意思,而女字在闽南语中也是这二种读法。您。
今普通话仅解作第二人称敬语。《诗经》里所有的“伊”都是指“他”。
生、先生:日语、韩语亦保留“先生”用法;而一般人称后之さん,正是汉字“生”之古音。“张生”指张先生;“张先生”指张老师,一些学有专精者,前辈,如医生,教师,律师……等。
之:普通话的这,直到明代以前的中文,还是用“之”表普通话的“这”。最古老的可追溯到《诗经》:“之子于归”(这小孩出嫁)牙、齿:人、草食动物口内者称齿。
如马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏);其他动物、山精鬼魅、幼兽,小孩或横生于口外,尖利者,称牙。如暴牙(乱长的),象牙(生长在口外)溺/屎溺:溺者,尿也。
《庄子》:“道在屎溺。”时间:夜半、日出、早时/早食(早亦作蚤),晡时/晡食(指下午)、日落(白话常讲“日头落山”)、黄昏、宴时/宴食/暗时/暗食(晚上)……等词。
《淮南子.天文训》十时辰制,《隋书.天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。其他如,中昼(中午)。
空间:用字有严格区分。顶/上。
“顶”指物之上缘,“上”指物之上方或上半部。如,头顶,山顶,水上(通常指高于水面如沿岸),水面上或水顶(桥起诸水顶),树顶,身上,身躯顶,天顶,底/脚。
“底”指物之下缘,“脚”指物之下方或下半部。如,脚底,山脚,水底,树脚(如讲树底是指根部之下),井底(某一空间之最下处),手底(也指可直接掌握的资源),手下(大至归我所管领者,不如手底强烈。)
奥(最深处)。
如村奥(最里村。)、奥万大,奥深水。
地名:闽南地区常见地名用字。埔(平原),坑/湖(低势低者,称湖不一定有水:很多是古时有水,如今没水。)
坪(坡势缓者,或小高原)庄(村落);寮(临时塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,同客家人称“屋”者,常冠姓于前,如陈茨/陈厝,指陈姓人家的房子/房子聚落。)
社(部落祭祀处而形成的聚落。台湾多为原平埔族居地)崎(山坡),崁(平面上突起如阶梯的地势)港(不限河溪大小,多为古早泊船,或作交易处。
今不一定有水。),洲(河道沙积地)田/塍(农地)营/宿/镇/锋/冲(昌)/劲(台湾地区多为郑成功父子布军处)门/口(如:鹿耳门,郑成功登台处,为一海口)驿:车站。
驿头(车站),驿夫(车夫),驿长(站长)。客家话,日语,韩语也表留此用古语。
忝:疲也。普通话谓之“累”。
《诗经.小宛篇》:“无忝尔所生” (不要累了你的父母)。(参陈冠学《高阶标准台语字典》)寒/冷:普通话混用。
日语、韩语亦保留此一用法。 环境自然施于我者,如天气,称寒,如“冬天会寒”;形容物之温度,称冷,如“冷霜霜”,“脚尾手尾冷”。
热/烧:同上。天气热,滚水烧。
细腻:腻,音同“二”。小心也。
如,细腻行兮(小心走嘿)。身:闽语称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。
食具:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,北方人、官话语区称为“锅”,粤语和客家话称“镬”,闽语称为“鼎”。闽语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。
丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页203-206。箸:Ti, Tu。
筷子。日语汉字同。
衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。
如长衫(长袍)。荦确/偻佝/……:凡颠沛不平貌,皆称“loko”。
loko马(骑起来会让人跳脚的马),荦确石(见于韩愈 一诗,台湾澎湖多见,今多表音为老咕石),荦确糜(烂泥巴)。糜:粥也,稀泥貌者也可称之。
如晋惠帝:“何不食肉糜?”,荦确糜(烂泥巴)。滥/烂:普通话全混用为“烂”滥(lam阳去),普通话作“烂”,充数貌,暗指品质不良,甚至可能是水货,如成语“滥竽充数”,之台电视滥滥(这台电视品质不好);烂(。
人称: 第一人称为goa或go,ngo:可写作余/吾/我。
古文可以看到这样的演进过程。首先是余/予,其语音为“吾”。
“吾”为形声字。文读为ngo,语读为go。
《论语》孔子也自称为吾。现在更常见“我”goa,近代用法。
第二称li或lu:女/汝/你/尔。
值得一提的是,“你”字的右半,正是“尔”字的简化或草书,汝和女在表第二人称时通同,如《论语》:“今女画。”的女就是你的意思,而女字在闽南语中也是这二种读法。
第二人称复数:您。今普通话解作你的敬语。
出于“你等”或“你人”。 第三人称:伊(第三人称)。
《诗经》里所有的“伊”都是指“他”。 第三人称复数:ing。
出于“伊等”或“伊人”(潮州话仍保留伊人的用法)表示。 生/先生:日语、韩语亦保留“先生”用法;而一般人称后之さん,正是汉字“生”之古音。
“张生”指张先生;“张先生”指张老师,一些学有专精者,前辈,如医生,教师,律师辩护师……等。 之:普通话的这,直到明代以前的中文,还是用“之”表这。
最古老的可追溯到《诗经》:“之子于归”(这小孩出嫁) 牙、齿:人、草食动物口内者称齿。如马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏);其他动物、山精鬼魅、幼兽,小孩或横生于口外,尖利者,称牙。
如暴牙(乱长的),象牙(生长在口外) 溺/屎溺:溺者,尿也。《庄子》:“道在屎溺。”
时间:夜半、日出、早时/早食(早亦作蚤),晡时/晡食(指下午)、日落(白话常讲“日头落山”)、黄昏、宴时/宴食/暗时/暗食(晚上)……等词。《淮南子.天文训》十时辰制,《隋书.天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。
其他如,中昼(中午)。 空间: 顶(物之上方)。
如,山顶(山上) 脚(物之下缘)。如,树脚(树下),山脚(山下) 底(物之下方)。
如,水底(水里最下处) 奥(最深处)。如村奥(最里村。)
地名:闽南地区常见地名用字。 埔(平原),坑/湖(低势低者,称湖不一定有水:很多是古时有水,现在没水。)
坪(坡势缓者,或小高原) 庄(村落);寮(临时塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,客家人称“屋”者,常冠姓于前,如陈茨/陈厝,指陈姓人家的房子/房子聚落。)
社(部落祭祀处而形成的聚落。台湾地区多为原平埔族居地) 崎(山坡),崁(平面上突起如阶梯的地势) 港(不限河溪大小,多为古早泊船,或作交易处。
今不一定有水。) 田/塍,农地。
洲:河道沙积地。 营/宿/镇/锋/冲(昌)/劲:台湾地区多为郑成功父子布军处。
门:入城/海/山口。如:鹿耳门(郑成功登台处,为一海口) 忝:疲也。
普通话谓之“累”。《诗经.小宛篇》:“无忝尔所生” (不要累了你的父母)。
(参陈冠学《高阶标准台语字典》) 寒/冷:普通话混用。日语、韩语亦保留此一用法。
环境自然施于我者,如天气,称寒,如“冬天会寒”; 形容物之温度,称冷,如“冷霜霜”,“脚尾手尾冷”。 热/烧:同上。
天气热,滚水烧。 细腻:腻,音同“二”。
小心也。如,细腻行兮(小心走嘿)。
身:闽语称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。 食具:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,北方人、官话语区称为“锅”,粤语和客家话称“镬”,闽语称为“鼎”。
闽语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页203-206。
著:Ti, Tu。筷子。
日语汉字同。 衫:衣也。
由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。
荦确/偻佝/……:凡颠沛不平貌,皆称“loko”。loko马(骑起来会让人跳脚的马),荦确石(见于韩愈一诗,台湾澎湖多见,今多表音为老咕石),荦确糜(烂泥巴)。
糜:粥也,稀泥貌者也可称之。如晋惠帝:“何不食肉糜?”,荦确糜(烂泥巴)。
滥/烂:普通话全混用为“烂” 滥(lam阳去),普通话作“烂”,充数貌,暗指品质不良,甚至可能是水货,如成语“滥芋充数”,之台电视滥滥(这台电视品质不好); 烂(luan),指腐败貌。如豆腐烂矣(腐败了)。
狡狯:之个子(囝)诚狡狯也。(这小孩很不听话,不受教,顽皮。)
悾/悾悾:心思空空,傻瓜。《论语》子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。
” 倒置词: 其次,如“衫裤”“人客”“趁钱”“眠床”“精肉”“滚水”等等都是唐宋以来 (中古汉语时代) 的用词。[衫裤、人客、滚水,也见于粤语] 闽南语一些构词方式和现代汉语相反,但是和古汉语相同,例如“鸭母”“风台”“人客”“亲堂”“骹手”等。
表动物之性别及物之阴阳者,以“公/母”表二,如鸡母,狗公。 表本源及衍生者,以“母/子”表示:如钱母(母钱也,即本钱),钱子囝(利息)。
股母(股本),股子囝(股息)。 其他:惯习,顸颟,千秋,偻伛,闹热,童乩,气力,弃嫌,退后,序先,第(dai上声)先,塞鼻,寸尺,冒仿,青红灯(红绿灯),板模,胃肠,慢且,头前,久长,出外,心内,加添,养饲,落衰,菜蔬,延迟,利便,缘投,运。
闽南话的有自己的文字,叫闽南字。
闽南字:台闽字主要流通于闽南语的通行区,中国福建省南部、浙江省南部、台湾省、东南亚等地。然而,于闽南语流行的地区,台闽字却常被华语借音字所代替。
不过,台湾省 *** 于西元2009年9月中旬发布了台闽字700个推荐用字后,台闽字正式有了规范,也渐渐受到重视。
扩展资料:
闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、及广东粤东、粤西地区、海南岛及东南亚的大部分华人社群。全世界使用闽南语的有7000多万人。
"闽南语"一词有广义、狭义之分,广义学术上泛指闽南语的集合,狭义则仅指闽台之闽南语。台湾及西方学者多认为是一种语言,属汉藏语系汉语族闽语支。
在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。
闽南语在各地有不同称呼,例如在中国大陆常被称为泉州话、漳州话、厦门话、福建话、河洛话(古代河南话)、学佬话等;
在台湾亦被称为台语、台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话(Hokkien)或咱人话(台闽字写作咱侬话)。
在学术上以泉州话作为标准腔,即使在闽南语口音不同的地方,高甲戏、梨园戏、南音也仍以古代泉州府城腔进行演唱,如今的闽南话已经成为地球60种主要语言的代表之一,它还被录制在美国1977年发射的“旅行者”1、2号宇宙飞船的镀金唱片上,到广漠无垠的星河中寻觅外太空知音了。
参考资料来源:百度百科-闽南字
参考资料来源:百度百科-闽南语
人称: 第一人称为goa或go,ngo:可写作余/吾/我。
古文可以看到这样的演进过程。首先是余/予,其语音为“吾”。
“吾”为形声字。文读为ngo,语读为go。
《论语》孔子也自称为吾。现在更常见“我”goa,近代用法。
第二称li或lu:女/汝/你/尔。
值得一提的是,“你”字的右半,正是“尔”字的简化或草书,汝和女在表第二人称时通同,如《论语》:“今女画。”的女就是你的意思,而女字在闽南语中也是这二种读法。
第二人称复数:您。今普通话解作你的敬语。
出于“你等”或“你人”。 第三人称:伊(第三人称)。
《诗经》里所有的“伊”都是指“他”。 第三人称复数:ing。
出于“伊等”或“伊人”(潮州话仍保留伊人的用法)表示。 生/先生:日语、韩语亦保留“先生”用法;而一般人称后之さん,正是汉字“生”之古音。
“张生”指张先生;“张先生”指张老师,一些学有专精者,前辈,如医生,教师,律师辩护师……等。 之:普通话的这,直到明代以前的中文,还是用“之”表这。
最古老的可追溯到《诗经》:“之子于归”(这小孩出嫁) 牙、齿:人、草食动物口内者称齿。如马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏);其他动物、山精鬼魅、幼兽,小孩或横生于口外,尖利者,称牙。
如暴牙(乱长的),象牙(生长在口外) 溺/屎溺:溺者,尿也。《庄子》:“道在屎溺。”
时间:夜半、日出、早时/早食(早亦作蚤),晡时/晡食(指下午)、日落(白话常讲“日头落山”)、黄昏、宴时/宴食/暗时/暗食(晚上)……等词。《淮南子.天文训》十时辰制,《隋书.天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。
其他如,中昼(中午)。 空间: 顶(物之上方)。
如,山顶(山上) 脚(物之下缘)。如,树脚(树下),山脚(山下) 底(物之下方)。
如,水底(水里最下处) 奥(最深处)。如村奥(最里村。)
地名:闽南地区常见地名用字。 埔(平原),坑/湖(低势低者,称湖不一定有水:很多是古时有水,现在没水。)
坪(坡势缓者,或小高原) 庄(村落);寮(临时塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,客家人称“屋”者,常冠姓于前,如陈茨/陈厝,指陈姓人家的房子/房子聚落。)
社(部落祭祀处而形成的聚落。台湾地区多为原平埔族居地) 崎(山坡),崁(平面上突起如阶梯的地势) 港(不限河溪大小,多为古早泊船,或作交易处。
今不一定有水。) 田/塍,农地。
洲:河道沙积地。 营/宿/镇/锋/冲(昌)/劲:台湾地区多为郑成功父子布军处。
门:入城/海/山口。如:鹿耳门(郑成功登台处,为一海口) 忝:疲也。
普通话谓之“累”。《诗经.小宛篇》:“无忝尔所生” (不要累了你的父母)。
(参陈冠学《高阶标准台语字典》) 寒/冷:普通话混用。日语、韩语亦保留此一用法。
环境自然施于我者,如天气,称寒,如“冬天会寒”; 形容物之温度,称冷,如“冷霜霜”,“脚尾手尾冷”。 热/烧:同上。
天气热,滚水烧。 细腻:腻,音同“二”。
小心也。如,细腻行兮(小心走嘿)。
身:闽语称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。 食具:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,北方人、官话语区称为“锅”,粤语和客家话称“镬”,闽语称为“鼎”。
闽语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页203-206。
著:Ti, Tu。筷子。
日语汉字同。 衫:衣也。
由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。
荦确/偻佝/……:凡颠沛不平貌,皆称“loko”。loko马(骑起来会让人跳脚的马),荦确石(见于韩愈一诗,台湾澎湖多见,今多表音为老咕石),荦确糜(烂泥巴)。
糜:粥也,稀泥貌者也可称之。如晋惠帝:“何不食肉糜?”,荦确糜(烂泥巴)。
滥/烂:普通话全混用为“烂” 滥(lam阳去),普通话作“烂”,充数貌,暗指品质不良,甚至可能是水货,如成语“滥芋充数”,之台电视滥滥(这台电视品质不好); 烂(luan),指腐败貌。如豆腐烂矣(腐败了)。
狡狯:之个子(囝)诚狡狯也。(这小孩很不听话,。
各式各样,各有千秋。普通话诗词就在用诗词来读,粤语诗句就要用广州话来读。没有好与不好。
粤语本身有粤语的特色,有广州话的韵味。要是翻译成普通话的读音就失去了原味,不好听,会另人听得不舒服,难以接受。
例:
饮水---------喝水
吃饭---------食饭
乜嘢--------什么
晏昼 ------下午
倾偈-------说话
潜水-------汆水
赚钱-------揾钱
睡觉-------瞓觉
揾苦嚟辛---------自找苦吃
一、基本的韵母是: a i u e o注:1)a i u都和普通话类似;2)e发音如“一个两个”的“个”字之韵母,同英语发音/e/一样;3)o这个音与普通话韵母o相近,有相近的多种发音,像“搁再”的“搁”字的韵母,“降落”的“落”字的韵母,等等;4)这些韵母可以组合成大多数的韵母,像iu,in,ing,ang,规则和汉语拼音类似;5)介音:不同的是,汉语拼音的/ao/,应该写成/au/普通话以/u/为介音的(只有ui是例外),比如哇/ua/,应该把/u/改成/o/,也就是/oa/,换句话说,o跟u的用法跟普通话相反了:例如: 我/goa/,多少/loa-choe/;6)鼻音:我们语言的特色就是有些字是带鼻音的,如“天/tiN/”和英文字母T,就不一样了,凡是有鼻音的,在音节最后加大写字母N;7)“黑”字的音,有点像英语的order的第一音节,这个普通话里没有,但是蒲语里面有,我们写成/ou/8)入声韵母:闽南话的入声可以说是全国方言中保存最完整的。也是外地人学闽南话最困难的部分;9)关于 /i/ 、/it/ 、/ik/ 、/ip/、/ih/等音:/i/和普通话的衣类似(跟yi有区别,跟英文的E的发音相同,跟日语的『い』、韩国语的이发音相同)/it/就是我们闽南话“一二三四”的“一”,发音后能感觉到舌根紧了/ik/就是厦门话的“力/lik/”字的韵母。/ak/给花草“浇水”的“沃”字,读/ak//ip/就是最后嘴巴闭起来的i/ih/就是缩短的i,发音很短促。(泉州话说“鸭子”的“鸭”字)(以上发音跟粤语的收音是相同或相似的)二、声母部分:和汉语拼音的声母很不同,但符合国际习惯,外国人容易看懂。基本的有p 相当于汉语拼音的 b,如果是汉语拼音的p,就是加上h,变成/ph/b 普通话没有,外地人以为是m,比如闽南话老婆“某”(本字为姥)/bou/,发和普通话的mou不同。t 相当于普通话的 d,如果是送气音,就加上h,变成/th/,读汉语拼音 t 的音。ch 相当于普通话的 z(有时相当于j,比如ji,jiu,我们写chi,chiu)。送气音加hs 和普通话s一样,普通话的xi、xiu我们写成si、siul 和普通话一样m 和普通话一样n 和普通话一样ng 就是“误会”的“误”的声母。g 汉语拼音里没有,“我”/goa/的韵母。关于 /t'/ 和 /t/我们汉语普通话是没有浊音的(其实泉厦的闽南话也是)。也就是说,我们普通话的,特(t')的(t)都是清音。英语里的/d/我们的话里没有。/t'/和/t/的区别是在于嘴巴有没有送气,只要说这两个字的时候把手放在嘴巴上感觉一下就知道。(t/和/d/的区别是在于喉咙有没有震动,/d/是有震动的,/t/没有) (白话字Peh-oe-ji)<一>字母Aa Bb Cc Ee Gg Hh Ii Jj KkLl Mm Nn Oo Pp Ss Tt Uu<二>子音(声母)p-ph-b-m--t-th-l-n-[p‘]--[m]--[t]-[t‘]-[l]-[n]卑-披-未-棉--知-耻-离-尼k-kh-g-ng-h-ch-chh-s-j[k]-[k‘]-[g]-[?]-[h]-[ts]-[ts‘]-[s]-[dz]基-欺-疑-硬-希-之-痴-诗-儿(1).子音j今仅见于漳属各县市(漳浦县除外)和台湾,泉属的惠安、永春以及厦门的同安区偶有见到。今厦门、泉州大多并入子音l, 漳浦并入g.(2).h, p, t, k兼用作入声韵尾符号,做入声韵尾符号时,只有成阻动作,不发出声来。(3).中括号内为国际音标。<三>母音(韵母)1.基本元音a e o o?/ou i u ee ir er[a] [e] [o] [?] [ i ] [u] [ε] [ш] [γ]阿 鞋 窝 乌 衣 污 哑 猪 锅(1).前六个为厦门音基本元音,漳州音增加ee;泉州音增加ш和γ2.介音韵ai au ia oa iau oai[ai][au][ia][ua][iau][uai]哀 欧 耶 蛙 妖 歪oe ui io iu iou[ue][ui][io][iu][i?]话 威 腰 尤 (喏)3.鼻尾韵m ng an in ian un oan am im[m][?][an][in][ian][un][uan][am][im]呣 秧 安 因 烟 温 弯 庵 音iam eng ang ong iang iong (oang) (om)[iam][i?][a?][??] [ia?] [ua?] [?m]阉 英 红 汪 央 央 (风) (森)(1) “风”是同安音,“森”是漳州音4.鼻化韵aN iN eN oN uN iaN oaN (oeN)[a~] [i~] [e~] [?~] [u~] [ia~] [ua~] [ue~]馅 圆 婴 恶 囗 营 鞍 (糜)iuN ioN uiN auN aiN oaiN iauN[iu~] [i?~][ui~][au~][ai~][uai~][iau~]杨 羊 黄 嗷 闲 (关) 喵(1).aN=a?; iN=i?; eN=e?;…,其余同理; (2). “糜”“羊”“黄”是漳州音;“闲”是同安音;(3).“囗”“嗷”“喵”是象声词5.入声韵ah-eh-oh-ouh-ih-uh-iah-ioh[a?][e?][o?][??][i?][u?][ia?][io?]鸭-嗝-学-(膜)-(鳖)-(嗍)-页-药iuh-oah-oeh-uih-aih-auh-iauh-oaih[iu?][ua?][ue?][ui?][ai?][au?][iau?][uai?]匊-活-狭-(血)-鸭-(雹)-蛲-囗ahN-auhN-ihN-ouhN-aihN-ehN-oaihN-mh[a~?][au~?][i~?][?~?][ai~?][e~?][uai~?][m?](趿)-(荥)-囗-囗-囗-囗-囗-(默)ngh-ap-ak-at-ek-ip-it-ut[??][ap][ak][at][ik][ip][it][ut](蹭)-压-沃-遏-益-揖-乙-兀iap-iak-iat-ok-iok-oat-op-[iap][iak][iat][?k][uat][?p]叶-(煏)-谒-屋-约-越-囗-(1).“aih鸭”是同安音;“op”是漳州音;(2).“囗”代表各象声词,有音无字闽南语声调调名:阴平阴上 阴去 阴入阳平阳去 阳入调值: 44 53 21 32 24 22 4标调符: 不标调 ˊ ˋ 不标调 ^ — '代码 1 2 3 4 5 7 8例一kim kím kìm kip kiâm kīm ki'pkim kim2 kim3 kip kiam5 kim7 kip8金 锦 禁 级 咸 妗 及例二 kun kún kùn kut kûn kūn ku'tkun kun2 kun3 kut kun5 kun7 kut8君 滚 棍 骨 裙 郡 滑例三 tong tóng tòng tok tông tōng to'ktong tong2 tong3 tok tong5 tong7 tok8东 党 栋 督 同 洞 独例四 pe pé è peh pê pē pe'hpe pe2 e3 peh pe5 pe7 peh8飞 把 秽 伯 爬 倍 白例五chan chán chàn chat chân chān cha'tchan chan2 chan3 chat chan5 chan7 chat8曾 盏 赞 节 层 赠 实注:(1).第1声(阴平)和第4声(阴入)没标调;(2).本表设计不包含轻声啲内容。(3).本表设计不包含变调啲部分。 (4).第6声是形式上啲阳上,实际上厦漳台 并无阳上调(阳上并入阳去),因此,无第6声 一、本调1.单独的一字读本调:漳(chiang)、州(chiu); 漳(chiuN)、浦(phou2);金(kim)、门(mng5);台(tai5)、东(tang)。2.词组的最后一字读本调:漳(chiang7)州(chiu); 漳(chiuN7)浦(phou2) ;金(kim7)门(mng5);台(tai7)东(tang)。3.轻声的前一字读本调:刘(lau5)先生、康(khng)家、行(kiaN5)出去、气(khi3)死、买(be2)啲。二、一般变调(一)、非入声啲变调(1).第5声 变 第7声同(tong5)→同(tong7)学毛(mng5)→毛(mng5)管(2).第7声 变 第3声洞(tong7)→洞(tong3)孔号(ho7)→号(ho3)码(3).第3声 变 第2声栋(tong3)→栋(tong2)梁过(koe3)→过(koe2)去(4).第2声 变 第1声苦(khou2)→苦(khou)楚软(nng2)→软(nng)脚(5).第1声 变 第7声砖(chng)→砖(chng7)仔头 酸(sng)→ 酸(sng7)甜(二)、入声的变调(6).入声韵尾是-p/-t/-k,第8声变第4声;第4声 变 第8声淑(siok)→淑(siok8)女、法(hoat)→法(hoat8)国、一(it)→一(it8)流合(hap8)→合(hap)作、罚(hoat8)→罚(hoat)钱、服(hok8)→服(hok)务(7).入声韵尾是-h,本调第4声,变调后第2声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”雪(seh)→雪(se2)水、借(chioh)→借(chio2)钱歇(hioh)→歇岫(hio2-siu7)(7).入声韵尾是-h,本调第8声,变调后第3声,同时塞尾韵“-h”解除,变成“舒声韵”学(oh8)→学(o3)堂、踏(tah8)→踏(ta3)水车白(peh8)→白(pe3)色、狭(eh8)→狭(e3)细 闽南话发音 普通话拼音 清浊 送气(1表示送气)塞音:p (玻) b 清 0p'(坡) p 清 1b (帽) 浊t (刀) d 清 0t'(拖) t 清 1k (哥) g 清 0k'(科) k 清 1g (鹅) 浊塞擦音:ts(遭) z 清 0ts'(操) c 清 1dz (日) 浊鼻音:m (姆) m 浊边音:l (罗) l 浊擦音:s (梭) sh (河) h注:1,括号内的例字是闽南语发音;2,/*/发音为英语发音;3,b,g,l三个声母与后面的鼻化元音结合时,读成m,n,ng。声调表:调 类:阴平 阳平上声阴去 阳去 阴入 阳入调 值: 55 213 53 11 33 32 14例 字: 真 秦 振 进 尽 质 疾国际音标:tsin tsin tsin tsin tsin tsit tsit归纳几个对应关系:易混的声母:闽南话:p-ph-k-kh-t-th-l-n- b-m普通话:B-P -G-K -D-T -L-N-无-Mch[z/j]=z或者j,chh[ts]=q;(左为闽南语声母,右为普通话声母,以下同)s=x;b不等于普通话的B,普通话中没有,也不是m。如‘母’bu. 当今的闽南方言是在夷狄人(古代闽越土著人群)与历代多次北方汉人南迁入闽,特别是唐、宋两朝时期北方人入闽的基础上,由八闽远古语音与历代外来语言进行交流、结合而逐渐形成的方言。闽南语的发音主要特点有:1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[?];3、无轻唇音[v]、[f];4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当。此外,在闽南语中,文、白语言区别较大。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是唐朝及后来时中原人南迁所带来的汉语与当地闽越土著(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现)。闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。 古汉语保留成份 子音 闽南语的子音(声母)直接继承上古汉语的声母系统。在这一方面,闽南语并没有受到中古时期汉语系语音演变的影响。我们普遍认为上古汉语有19个声母。按照传统的闽南语十五音分析,闽南语的声母有15个,就是说上古汉语的19个声母闽南语保留了15个。上古汉语有一些特点:古无轻唇音古无舌上音 古多舌音 这些重要的古代汉语语音现象,闽南语保存得很好,反映上述上古汉语的特点,以下逐一分析:闽南语的“非组”和“帮组”声母读法相同,例如“飞”([pe44]),“蓬”([phang24]),“吠”([pui22]),“微”([bi24])。 “知组”和“端组”的声母读法相像,例如“猪”([ti44] / [tu44] / [t?44]),“丑”([thiu53]),“程”([thiann24])。 很多“章组”的字声母读法和“端组”相同,例如“唇”([tun24]),“振”([tin53])“召”([tiau22]),“注”([tu21])。 元音声调 传统上认为闽南语有8声(实际上是7声),即:例字 调值 调型 调类狮 55 高平调 阴平虎 52 高降调 上豹 31 低降调 阴去鳖 3’ 低促调 阴入猴 35 回升调 阳平狗 52 高降调 上象 33 低平调 阳去鹿 4’ 高促调 阳入资深闽南语专家林央敏教授认为,闽南语声调已经归并简化为6声,即:例字 调值 调型 调类 比较狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪猴 35 回升调 阳平 同国语二声:洋豹 31 低降调 阴去 同国语三声:海(变调)虎 52 高降调 上 同国语四声:浪鳖 3’ 低促调 阴入 同国语五声:个(此字与“个”有别)象 33 低平调 阳去 国语无此调狮 55 高平调 阴平 同国语一声:汪闽南语的元音和声调,体现中古音的特点。元音方面,闽南语和粤语都完整保存中古音6个复音韵韵尾,其中[-p]、[-t]、[-k]是塞音,[-m]、[-n]、[-?]是鼻音。声调方面,中古音“平上去入各分阴阳”的特点在闽南语得到体现。漳州音、厦门音、同安腔、台湾优势腔,有阴平、阴上、阴去、阴入、阳平、阳去、阳入7个调;泉州音(仅以泉州市区“府城音”为代表)有阴平、阴上、去声(阴去和阳去合并)、阴入、阳平、阳上、阳入7个调。龙岩音(以龙岩市区音为代表)有8个声调(四声各分阴阳)。一般地,汉语中古音有八个声调,体现“平上去入各分阴阳”。今天的汉语方言,大多能够完整或不完整地保留中古音的某些特点。以闽南话为例,漳州音独缺“阳上”调(漳腔阳上并入阳去);泉州音则惟独去声的本调不分阴阳(即阴去和阳去合并,但各自变调后仍能区分)。所谓闽南语七声八调,指的就是这些调性的完整。 声调 平 上 去 入 阴平 阳平 阴上 阳上 阴去 阳去 阴入 阳入 代码 1 5 2 6 3 7 4 8 调值 厦门 44 24 53 - 21 22 32 4 东 tang 铜 tang 董 tang - 冻 tang 动 tang 触 tak 逐 tak 台北 44 24 53 - 11 33 32 4 - 台南 44 23 41 - 21 33 32 44 - 漳州 34 13 53 - 21 22 32 121 - 泉州 33 24 55 22 41 5 24 - 词语 闽南语词汇,有很多属于古汉语的成份,最古老的可以追溯到春秋战国时代,甚至是上古时代。例如俗语“日时走抛抛,暗时点灯膋”中的“膋” 就是那个时代的语言。(《诗经?小雅?信南山》有:“执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。”) 人称 单数 众数 第一人称 我gua 阮gun 排除性 我人,余人,吾人之连音 ng, ung, oang 我们 包括性 侬 lang 咱lan 第二人称 汝li 恁lin 您(“你人”连音)ning, ling 第三人称 伊 亻因in 伊人 i nang(潮琼片)ing(伊人连音 闽台片) 侬(人)lang, nang 人称说明:侬为“人”的语读:相当于普通话的“人家”。此一汉字传至日本,为天皇、后普通为年长者所用第一人称,侬(わし)。此外,可以当第三人称不特定之单复数。予=余=于=我/吾。余予于我训读皆同,“吾”为形声字。文读为ngo,语读为go。《论语》孔子也自称为吾。而更常见“我”goa,近代用法。“你”字的右半,正是“尔”字的简化或草书,汝和女在表第二人称时通同,如《论语》:“今女画。”的女就是你的意思,而女字在闽南语中也是这二种读法。您。今普通话仅解作第二人称敬语。《诗经》里所有的“伊”都是指“他”。生、先生:日语、韩语亦保留“先生”用法;而一般人称后之さん,正是汉字“生”之古音。“张生”指张先生;“张先生”指张老师,一些学有专精者,前辈,如医生,教师,律师……等。之:普通话的这,直到明代以前的中文,还是用“之”表普通话的“这”。最古老的可追溯到《诗经》:“之子于归”(这小孩出嫁)牙、齿:人、草食动物口内者称齿。如马齿、齿科大夫(非牙科大夫),齿膏(非牙膏);其他动物、山精鬼魅、幼兽,小孩或横生于口外,尖利者,称牙。如暴牙(乱长的),象牙(生长在口外)溺/屎溺:溺者,尿也。《庄子》:“道在屎溺。”时间:夜半、日出、早时/早食(早亦作蚤),晡时/晡食(指下午)、日落(白话常讲“日头落山”)、黄昏、宴时/宴食/暗时/暗食(晚上)……等词。《淮南子.天文训》十时辰制,《隋书.天文志》或汉代官方十二时辰制,都可以看到这些名称。其他如,中昼(中午)。空间:用字有严格区分。顶/上。“顶”指物之上缘,“上”指物之上方或上半部。如,头顶,山顶,水上(通常指高于水面如沿岸),水面上或水顶(桥起诸水顶),树顶,身上,身躯顶,天顶,底/脚。“底”指物之下缘,“脚”指物之下方或下半部。如,脚底,山脚,水底,树脚(如讲树底是指根部之下),井底(某一空间之最下处),手底(也指可直接掌握的资源),手下(大至归我所管领者,不如手底强烈。)。奥(最深处)。如村奥(最里村。)、奥万大,奥深水。地名:闽南地区常见地名用字。埔(平原),坑/湖(低势低者,称湖不一定有水:很多是古时有水,如今没水。),坪(坡势缓者,或小高原)庄(村落);寮(临时塔建的棚屋,如草寮,工寮。),茨(原指茅屋,今多作“厝”,指房子,同客家人称“屋”者,常冠姓于前,如陈茨/陈厝,指陈姓人家的房子/房子聚落。) 社(部落祭祀处而形成的聚落。台湾多为原平埔族居地)崎(山坡),崁(平面上突起如阶梯的地势)港(不限河溪大小,多为古早泊船,或作交易处。今不一定有水。),洲(河道沙积地)田/塍(农地)营/宿/镇/锋/冲(昌)/劲(台湾地区多为郑成功父子布军处)门/口(如:鹿耳门,郑成功登台处,为一海口)驿:车站。驿头(车站),驿夫(车夫),驿长(站长)。客家话,日语,韩语也表留此用古语。忝:疲也。普通话谓之“累”。《诗经.小宛篇》:“无忝尔所生” (不要累了你的父母)。(参陈冠学《高阶标准台语字典》)寒/冷:普通话混用。日语、韩语亦保留此一用法。 环境自然施于我者,如天气,称寒,如“冬天会寒”;形容物之温度,称冷,如“冷霜霜”,“脚尾手尾冷”。热/烧:同上。天气热,滚水烧。细腻:腻,音同“二”。小心也。如,细腻行兮(小心走嘿)。身:闽语称“怀孕”皆为“有身”,而“身”字于甲骨文中即画一个人腹中有物。食具:以煮食用具为例,古代称为“釜”的,北方人、官话语区称为“锅”,粤语和客家话称“镬”,闽语称为“鼎”。闽语以“鼎”作“釜”至少保存了西汉尚可了解的一种用法。丁邦新:〈汉语方言史和方言区域史的研究〉,《丁邦新语言学论文集》(北京:商务印书馆,1998),页203-206。箸:Ti, Tu。筷子。日语汉字同。衫:衣也。由上而下穿者,不论是否及于下半身,都一定叫衫。如长衫(长袍)。荦确/偻佝/……:凡颠沛不平貌,皆称“loko”。loko马(骑起来会让人跳脚的马),荦确石(见于韩愈<山石>一诗,台湾澎湖多见,今多表音为老咕石),荦确糜(烂泥巴)。糜:粥也,稀泥貌者也可称之。如晋惠帝:“何不食肉糜?”,荦确糜(烂泥巴)。滥/烂:普通话全混用为“烂”滥(lam阳去),普通话作“烂”,充数貌,暗指品质不良,甚至可能是水货,如成语“滥竽充数”,之台电视滥滥(这台电视品质不好);烂(luan),指腐败貌。如豆腐烂矣(腐败了)。狡狯:之个子(囝)诚狡狯也。(这小孩很不听话,不受教,顽皮。)悾/悾悾:心思空空,傻瓜。《论语》子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。 ”湛:湿。《诗经.召南》“湛湛露斯”倒置词:其次,如“衫裤”“人客”“趁钱”“眠床”“精肉”“滚水”等等都是唐宋以来 (中古汉语时代) 的用词。[衫裤、人客、滚水,也见于粤语]闽南语一些构词方式和现代汉语相反,但是和古汉语相同,例如“鸭母”“风台”“人客”“亲堂”“骹手”等。表动物之性别及物之阴阳者,以“公/母”表二,如鸡母,狗公。表本源及衍生者,以“母/子”表示:如钱母(母钱也,即本钱),钱子囝(利息)。股母(股本),股子囝(股息)。其他:惯习,顸颟,千秋,偻伛,闹热,童乩,气力,弃嫌,退后,序先,第(dai上声)先,塞鼻,寸尺,冒仿,青红灯(红绿灯),板模,胃肠,慢且,头前,久长,出外,心内,加添,养饲,落衰,菜蔬,延迟,利便,缘投,运命,进前,绍介(介绍,都有人用),臭酸,姑磨(今台湾地区多俗写为龟毛),吓惊/吓恐(恐惊古音同),夜半,布帆/布蓬,暝日(暝为夜的意思),动词:臆:猜测也。《论语》子曰:“毋臆,毋必,毋固,毋我。”落:离开交通工具、交通动线,往下之动作,都称“落”。落车(下车),落轿(下轿);落崎(下坡);落山(下山);落高速公路(下高速公路)。粤语、日韩语也表留此汉字表意。宰:杀也。口语多用宰。宰猪、宰人。斟酌:小心,计较,深虑专心也。加斟酌兮(多注意多考虑专心一点)。熟悉:认识也。悉音sai。如,王生你有熟悉无?(你认识王先生吗?)斗:聚也。二人斗阵行(二人一起走。)企:立也,如企鹅(站起来的鹅),企壁(卖身女),企起来(站起来。),音khia。行、走:日韩语也表留此汉字表意。行:今普通话之“走”,古谓之“行”也。如普通话的走路,闽语叫“行路”(行之于路),走:急行也,即普通话的“跑”,古语谓之“走”也。而闽语里的“走路”,字面为“奔跑于路”,而且有“逃跑”、“逃亡”之义。如暴走。痹痹惙(扯):吓到发抖。日韩语也表留此汉字“痹”表达微颤和麻木之意。彳亍/蹉跎:左足为彳,右足为亍,彳亍指前行,有漫无目的行走,或游戏之意。如小明去公园内彳亍(蹉跎)。名词动词化或形容词化:天光(天亮),车过来(用车子载过来),泉药水(喷药水)。沃:浇。如,沃水(浇水),沃花(浇花)。副词/助动词/其他:诸:语音同“猪”或“著”,“之于”也。之味药子已经加诸内也(这味药加到里面了。)若:似也,同“如”。若行若走(又走又跑。),音na。如何也(类英文的how),通“偌”。若大?(多大),若济(多少?),各地口音有Goa, Noa, Na等。亦可通“如”也。诚/真:诚在古文中履见不鲜,亦可作“成”,诚大也(真的很大啊)名词或名词化形容词多用“真”。如真红,真白,真男子汉。上/至/大,在古文中表“最”、“极致”、“无可取代”之意。如孔子、老子、释迦牟尼的封号:至圣,上圣,大圣。闽语天天在用,上+形容词:。如上好(最好);上大(最大),上寒(最冷)。 至(语音为Chiah)+形容词:如:至好(这么好),至大(这么大);至寒(这么冷)。大+形容词:如:大厌头(超级不识相),大猪头(超级笨蛋),大好人。著,是也。普通话对错的对,闽语称“著”,表示说中了,讲对了。如,著也(对啊)。而闽语的“对”,是相对,根据之本意。如,对奖,对之个开始算(从这个开始算)。著,得也,中也,同“得”;得者,取也。著奖/得奖(中奖),拍著后壁(打中了后面)。按:根据也。按之个开始算(从这个开始算),按刑法规定(根据法律规定,台湾法学界常用。)。焉耳?/安尔/安耳:这样子(而已)。焉/安,相当于英文的how。《孟子.梁惠王》:“尽心焉耳”(尽心这样而已)。话不是焉(安)耳(尔)?讲(话不是这样子讲)。可以加在形容词之前以加强语气:之(tsit)粒西瓜有大(这个西瓜真大)之(tsit)个囝仔有勇(这个孩子真勇敢)这种用法跟《诗经》里“有”字的用法非常接近:《周南.桃夭》:桃之夭夭,有蕡其实。(有蕡=真大)《小雅.白华》:有扁斯石,履之卑兮。(有扁=真扁)加:kha+形容词:如“加少”指“变得比较少”《孟子.梁惠王篇》﹕“邻国之民不加少﹐寡人之民不加多﹐何也?”王安石《游褒禅山记》:“盖予所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少,盖其又深,则其至者又加少矣”。 疑问词 what:什么:通“甚乜”。二字一起出现(闽台片)甚:通什么的“什”,台语多写成“啥”,后可加名词。如,甚人(何人),甚事(何事。事念Tai)……。闽台片口语多用“甚”表示what。乜:通什么的“么”。“乜个”(潮琼片)底:Ti或Toe, To, Te。“底个”(何,潮琼片),底事(Ti Tai,何事)。how to: 安(焉)怎+动词。how + adj. : 若+形容词。如若大(多大,how big),若济(多少,how much/ how many)when: 底时,何时。who: 甚人(可连音),底人(潮琼片)where:底,底位。which: 底一+名词
搜索一下入声,里面有介绍。闽南语是河洛语,存古代很高,属于中古汉语
258 浏览 5 回答
344 浏览 5 回答
218 浏览 4 回答
322 浏览 3 回答
138 浏览 4 回答
352 浏览 3 回答
324 浏览 4 回答
267 浏览 5 回答
149 浏览 1 回答
274 浏览 5 回答
100 浏览 4 回答
293 浏览 3 回答
287 浏览 4 回答
149 浏览 5 回答
201 浏览 3 回答