你好大胡子,什么翻译软件翻译文章最好?我知道有一家金兰软件 很不错,他们公司开发的翻译助手可以说是同行业中最牛逼的了,可以支持Skype,MSN,TradeManager和YahooMessenger,功能非常强大! 当您和老外聊天的时候,只要输入汉字,发送消息的时候软件会自动帮你把汉字翻译成老外使用的语言发送出去,还可以即时朗读译文,切记使用的时候一定要以书面语的形式哦,相信你一定会用得很好的,如果觉得不行可以来拍砖。
.不过你没有这样的机会的:) 哈哈,觉得行的话采纳为最佳答案哦:) snzdknmxjn6006050383。
不金山词霸什么的弱爆了,我推荐一款软件给你记得采纳啊,本人在做任务求帮忙,我帮了你,你也要帮忙一下啊。
——————: 易改
易改这款软件有以下功能。是英语写作的神器。
1一键检查
一键检查拼写、语法等错误 - 轻松让您进行英语文本拼写检查、语法纠错和风格润色,更有错误解释、例句展示、翻译和词典等功能来协助您更快速改正错误、提高写作水平。
2错词替换
通过先进的自然语言处理和人工智能技术,易改可根据上下文语境和用户的使用习惯,挑选出最贴切的可替换词。同时可自行输入替换词。
3双词查询
可以同时进行双词查询,进行相近词对比,并支持中英翻译。
4错误解释
对于错误类型给予说明,并对错误原因给出详尽的解释。
5写作润色
查词功能:直接调用词典,自动查找单词的中英文双语解释及例句。
整句翻译和网络搜索功能:对选中部分进行机器翻译或搜索。
我感觉金山快译2006比较好.
网页翻译 全文翻译 翻译特色返回目录 等等都不错
1. 全新AI翻译引擎,字库全面扩充(新)
2. 网页翻译快速、简单、准确(增强)
3. 英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强)
4. 汉化转码样样行,非中文软件的可靠使用伴侣,(增强)
5. 多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强)
6. 翻译特色
全新AI翻译引擎,字库全面扩充(新)返回目录
字库文法全面扩充,字库增加12600个词条,增加文法3040条规则,令翻译更智能。
网页翻译快速、简单、准确(增强)返回目录
1 ) 快速 ——打开网页,点击 “译”按钮, 2 秒钟即可完成翻译,网页版式不变,用户可根据翻译过来的内容直接点击所需内容。
网页翻译
2)简单——使用翻译插件功能可以在浏览器上内嵌插件,无需启动程序,只需点选IE工具栏上相应按钮就能完成各种翻译功能。
3)准确 ——用户还可启用“高质量全文翻译”,将网页内容拷贝粘贴,即可实现高质量的翻译。
英文简历/文章的写作和翻译易如反掌(增强)返回目录
1) 在 word 中内嵌工具栏,可快速将文章进行中英 / 英中翻译。“全文翻译器”采用最新多语言翻译引擎,用户只需在 “全文翻译器”中打开相关文件或粘贴文章内容,就能马上实现高质量的翻译。甚至还支持批量文件翻译。
全文翻译
2) 提供“英文写作助理”能使用户快速正确的拼写单词。它可以使用在任何文本编辑器中,显示出与拼写相似的单词列表以及单词释义,同时还可自动识别大小写。用户可迅速找到需要输入的单词。该写作助理可以脱离快译单独运行,启动和切换类似其他输入法,随时可以调用。
汉化转码样样行,非中文软件的可靠使用伴侣,(增强)返回目录
1) 附增 1000 个常用软件汉化包,针对 200 多个常用英文软件深度汉化,启动快译“永久汉化”即可得到相关软件的永久中文版。
2) 智能多语言内码转换 ( 简体中文、繁体中文、日文 ) 支持软件和文档的转码,去除乱码困扰。
多达80个专业词库,专业翻译更准确(增强)返回目录
对专业辞书进行了增补修订,实现了针对医学、法律、财经、工商管理、商业等 80 个专业的英汉、汉英翻译特别优化。中英、英中、日中专业翻译更准确。
翻译特色返回目录
英翻中:
* 特别处理数字翻译;例如, “ billion” 翻译成 “ 十四亿 ”
* 特别处理关系代名词子句、关系副词子句及连结词子句。
* 提供智能型词性判断 例如, “The car parks at the car park”, 前面的 park 是动词,后面的 park 是名词。
中翻英:
* 特别处理数字翻译,具有正确的断字功能。例如, “ 六百二十万四千 ” 翻译成 “6,204,000”
* 提供音译 ( 汉语拼音 ) 及地址翻译功能。
日翻中:
* 自动判别动词、助动词、形容词及形容动词的语尾变化。
* 可翻译各种时式,及常体、敬体文章。
* 正确的断字功能,尤其是一长串的连续平假名文字。
* 与金山快译以前版本相比,包含更多更新的外来语单字。
目前的翻译软件很多,但真正用着舒服的没有几个,翻译出的东西不是准确性差就是太不专业,到现在为止我也没发现什么特别好的翻译软件,比较了下,给你推荐下下雅信吧,个人感觉还可以。
雅信CAT英汉双向翻译 下载地址: 雅信CAT英汉双向翻译平台是由北京雅信诚公司开发的专业软件。 它是专门针对有翻译任务的单位及个人开发的辅助翻译工具软件,集成了国际先进的TM(Translation Memory)技术、国内积累多年的MT(Machine Translation)技术,以及非常方便的人机交互(Interactive)方式。
它的主要作用是:帮助企业及翻译人员在保证翻译质量的前提下,轻松提高翻译效率。经过数百名用户的测试,使用雅信CAT后,翻译质量大于人工翻译,翻译速度提高2倍~4倍不等,劳动强度小于原来的1/3。
作为翻译辅助工具,雅信CAT与其他翻译最大的区别在于不是让计算机代替人做翻译,而是以人工翻译为主,跟踪人的翻译过程提供辅助。 尤为突出的是其超大容量的专业词汇(涉及近百种专业词库、600万条词汇)和独具特色的记忆功能,可自动将用户翻译的内容记忆到知识库中,用户通过使用不断积累,系统智能化程度迅速提高。
最大程度地减少了重复劳动和查字典、查资料的时间。同时推出的还有全新的电子化翻译解决方案。
另外,你也可以试一下在线翻译,有时翻译的结果还可以,就看你的个人爱好了。
或星光翻译助手是一款迅捷.高效.准确的翻译工具,程序采用动态翻译技术,支持中文、英文、日文、韩文、德文、俄文等十二种语言互译。体积小巧,功能强大,是翻译短小文章的最佳选择。
使用说明:在上部空白区域输入需要翻译的文字,然后选择翻译成何种文字,单击“翻译”按钮,在下部空白区域即可显示翻译后的文字。同时该软件还支持英文朗读,单击”朗读”按钮可进行朗读,单击”暂停朗读”按钮可暂停朗读,单击”恢复朗读”按钮可从暂停位置开始继续朗读.单击”停止朗读”按钮即可停止朗读.双击下部区域也可进行朗读,单击鼠标左键也可停止朗读
或去的翻译软件,最大的弊病是无法准确进行翻译。例如:从一个VB源程序中抽取出一句“are you ok?”一般的翻译软件,对are you ok?语句进行翻译的结果是“你是 ok 吗?”——够滑稽吧!本软件“以句子作为基本(翻译)单位”借助庞大的“例句库”就可以解决这个问题。还可以自动抽取源代码中的中文,然后根据“整句翻译数据库”翻译成为英文,再自动写回到程序中,编译后就是英文版了我用的是第二种