外国作者名字如果有通行译名的话直接饮用即可,如果没有通行译名,那么不需要翻译。
特别是引用文献没有翻译成中文的时候,那么该文献作者的名字为了语言一致起见,也不需要翻译。
如果文献已经有中文译本,那么一般来说,姓氏用中文,因为姓氏通行译名较多。名字用首字母大写。
惯例是不需要翻译。
按照百分比的,像名字这种直接引用就可以了,你得明白查重的原理,就好规避重复率了;不过这比较复杂,如果感兴趣的话可以追问
可以不翻,我记得是这样。
283 浏览 4 回答
309 浏览 4 回答
292 浏览 6 回答
81 浏览 2 回答
352 浏览 2 回答
257 浏览 2 回答
148 浏览 2 回答
168 浏览 2 回答
118 浏览 2 回答
126 浏览 3 回答
135 浏览 2 回答
263 浏览 4 回答
189 浏览 3 回答
335 浏览 6 回答
189 浏览 4 回答
247 浏览 8 回答
354 浏览 2 回答
342 浏览 3 回答
87 浏览 2 回答
124 浏览 4 回答
148 浏览 4 回答
227 浏览 3 回答
210 浏览 2 回答
221 浏览 1 回答
275 浏览 3 回答