I have to ask for a leave to attend the oral defence of graduation thesis tomorrow.
我以前用的骨骼翻译,同学也有用度娘翻译的,各有利弊,我建议你都试试,结合着看哪个好。毕竟不能全部依赖翻译软件,还需要自己润色和修改才能出稿,因为无论哪个软件错误都不少,特别是一些专业词汇,可能根本翻译不出来的。
之前一直在使用免费的翻译软件,像谷歌、百度、有道,等等。其实谷歌翻译句子还是可以的,但是文档上传不了。有道金山词霸我一般用来查单词。如果你是很多待翻译的文档的话,可以使用qtrans快翻,可以自己选择机翻的,支持多种格式和多种语言翻译,试用感觉还不错。另外,机器翻译固然方便快速,在很大层面上增加了我们的阅读速度,但是如果要直接引用的话还是自己加工润色一下会比较好哦。希望对你有所帮助~
295 浏览 4 回答
268 浏览 4 回答
175 浏览 2 回答
196 浏览 5 回答
171 浏览 3 回答
116 浏览 3 回答
332 浏览 2 回答
270 浏览 3 回答
149 浏览 6 回答
115 浏览 2 回答
343 浏览 4 回答
224 浏览 3 回答
166 浏览 3 回答
86 浏览 3 回答
290 浏览 3 回答
105 浏览 2 回答
346 浏览 3 回答
332 浏览 7 回答
247 浏览 2 回答
213 浏览 7 回答
104 浏览 8 回答
285 浏览 2 回答
147 浏览 2 回答
164 浏览 5 回答
269 浏览 2 回答