陈淑萍,女,本科学历,郑州轻工业学院教授。1978年03月-1981年12月: 在郑州大学外语系学习1982年01月-1986年02月:在开封教育学院工作1982年09月-1983年07月在武汉大学外语系进修1986年03月-今:在郑州轻工业学院工作2000年09月-2001年07月在北京外国语大学做访问学者:在英国华威大学(Warwick University)做访问学者二、 科研 1.语用等效与归化翻译策略《中国翻译》2003.(5)(外语类核心期刊) (独著)2.语用翻译中的连贯 《河北师范大学学报》2004.(2)(核心) (独著)3. 翻译教学的原则与学生翻译能力的培养《河南社会科学》 2004.(5)(核心期刊) (独著)4. 合作原则对译者的启示《商丘师范学院学报》2004.(4)(核心期刊) (独著)5. 汉英句式的动态转换《河南师范大学学报》2002.(1)(核心期刊) (独著)6. 英汉衔接手段的比较与翻译《郑州轻工业学院学报》2003.(2)(独著)7. 英语翻译中语篇连贯不当问题分析《郑州轻工业学院学报》 2004.(3)(独著)8. 河南省高校外语师资流失现状分 析《河南社会科学》 2001. (3)(核心期刊) (合著,第一作者)9. 关于复合型人才培养模式的探索《郑州轻工业学院学报》2000. (1)(独著) 1.《汉英应用文翻译:评析与技巧》中国教育文化出版社 主编2.《大学英语测试与分析》(第一册)外语教学与研究出版社 主编3.《21世纪大学英语学习辅导》(第二册)复旦大学出版社 主编 成果鉴定:1. 河南省高校外语师资流失现状分析及对策研究, 河南省哲学社会科学规划办主持人2.学校教育在河南全面建设小康社会的文化支持研究 河南省哲学社会科学规划办,主持人3.商贸英语辅修专业课程研究与建设 河南省教育厅,主持人4.基于Internet的大学英语四六级多 媒体教学系统, 河南省科技厅,第五名 1. 河南省科技人员的文化素养与跨文化交流能力研究 ,河南省科技厅软科学项目,主持人2. 在世界文化交融背景下河南文化强省建设研究,,河南省科技厅软科学项目,第二名 1.河南省工科院校大学英语课程教学内容和体系的改革与实践,河南省教育厅,优秀教学成果一等奖,第二名,.语用等效与归化翻译策略 河南省委宣传部,河南省社会科学优秀成果三等奖,独立完成3.合作原则对译者的启示 中国翻译工作者协会,“全国文学翻译暨出版研讨会”二等奖,独立完成4.河南省高校外语、计算机教育现状的调查研究1998 河南省教委,1998年河南省教育委员会优秀调研成果奖,第二名5.基于Internet的大学英语四六级多媒体教学系统, 河南省教育厅科技成果二等奖,第五名