有道、google均可,但是翻译完之后自己最好读一遍,有些是直译,所以语句不太通顺
或者像大家说的网上免费的翻译平台,搜狗翻译、谷歌翻译这些也可以,但是免费的机器翻译的结果目前来说准确率还不是很高,你的是学术论文,建议还是找人工翻译比较好,我论文翻译找的是北京译顶科技,那边都是人工翻译
写论文摘要时以一般现在时为主。
介绍背景知识时,要用一般现在时,例如:
Speech recognition is the task of converting speech into text.
叙述研究现状时,也可以用一般现在时,例如:
This essay is to analyse how the era influences corporate cultures, and to give suggestions on the building of corporate cultures.
叙述研究结果时,大多数用一般过去时,例如:
Our text achieved the possibility above.
用GOOGLE翻译,,然后自己在修改
论文用到的专业性词汇比较多,很多时候在写英文的时候可能会感到困难,我用过的是这个,你看一下吧。
第一步,在首页三大板块中点击【文档翻译】。
第二步,点击【选择文件】,从电脑中选中文件(注意这篇文档里只放论文摘要部分),点击【打开】。
第三步,文件上传之后,看到翻译语种选择,设置为【简体中文】转换【英语】,点击右下角【立即翻译】。
第四步,等到翻译完成,屏幕上会跳出温馨提示,点击【查看文件】,就能找到保存在电脑上已经翻译成英文的论文摘要了。
213 浏览 5 回答
227 浏览 6 回答
245 浏览 3 回答
326 浏览 5 回答
284 浏览 3 回答
211 浏览 6 回答
313 浏览 10 回答
229 浏览 7 回答
339 浏览 7 回答
223 浏览 7 回答
322 浏览 4 回答
241 浏览 4 回答
204 浏览 5 回答
171 浏览 4 回答
287 浏览 4 回答
334 浏览 7 回答
157 浏览 4 回答
258 浏览 4 回答
325 浏览 4 回答
133 浏览 4 回答
290 浏览 5 回答
348 浏览 5 回答
155 浏览 3 回答
105 浏览 3 回答
105 浏览 4 回答