今日导读 古今中外,许多神话故事都绕不开“生与死”这个话题——嫦娥奔月前服下的不死之药,北欧神话中象征青春的金苹果,都反映了人们对死亡的恐惧和对长生不老的追求。如今,现代医学日益进步,无数科学家投身其中,致力于找出延长寿命、延缓衰老的方法。最近,就有一项国际研究取得了突破性进展。这项研究到底发现了什么?让我们跟着 Jela 老师,一起走进今天的文章。 带着问题听讲解 短语 plug the gap 是什么意思? 文中和“永恒,永久”相关的单词有哪些? 根据本文,这项研究认为现代人寿命延长的真正原因是什么? 正文 一项史无前例的研究发现,衰老过程无法被阻止 一项新研究表明,长生不老、永葆青春都只存在于神话故事里。这项研究很可能会终结人们对人类能否永生的无休止争论。 句子结构分析「The study, by an international collaboration of scientists from 14 countries, set out to test the "invariant rate of ageing" hypothesis, which says that a species has a relatively fixed rate of ageing from adulthood.」 句子主干:The study set out to test the "invariant rate of ageing" hypothesis.。 后置定语:by an international collaboration of scientists from 14 countries(修饰 the study)。 定语从句:which says that a species has a relatively fixed rate of ageing from adulthood(修饰先行词 hypothesis)。 来自 14 个国家的科学家们进行国际合作,开展了这项研究,旨在检验“衰老不变率”假说。该假说认为每个物种从成年开始都会有一个相对固定的衰老速度。 牛津大学莱弗尔梅人口科学中心的何塞·曼努埃尔·阿伯托说:“我们的发现支持了这样一种理论:更多的人寿命延长,不是因为衰老速度变慢了,而是因为年轻一代的死亡率下降了。” 几十年来,关于人类能活多久的争议分化了学术界,与此同时,对延长寿命、促进健康的探索在英国尤为活跃。然而,这场争论缺少的是将多个动物种群的寿命与人类寿命进行比较研究,从而找出影响死亡率的关键性因素。 阿伯托称,他们的研究填补了这一空白。“极其多样化的数据收集,让我们得以比较物种内部和物种之间的死亡率差异。” 阿伯托所在团队检验的所有数据集都揭示了相同的死亡率常规模式:婴儿时期的高死亡风险在幼年和青少年时期迅速下降,直到成年早期都保持在低水平,然后随着年龄渐长而不断上升。 “如今,有越来越多的人活得更久。但是,人们在老年时期逐渐走向死亡的轨迹并没有改变,”阿伯托补充说:“这项研究表明,进化生物学完胜一切,并且到目前为止,医学的进步还无法打破这些生物限制。”重点词汇 /ʌnˈpres.ə.̬ɪd/ adj. 史无前例的,空前的 相关词汇:precedent(n. 先例,前例) 相关词汇:precedented(adj. 有先例的) 词根词缀:un-(表否定) 英文释义:sth. that has never happened or been done before 例句:China is taking on an unprecedented role as a major vaccine supplier to the rest of the world. /ˌɪm.ɔːrˈtæl.ə.t̬i/ n. 永生,不朽 例句:He found immortality through his scientific achievements. 相关词汇:immortal(adj. 永生的,不死的) /ˌev.ɚˈlæɪŋ/ adj. 永久的,永恒的 词义辨析:everlasting,immortal immortal 更强调事物是 living or lasting for ever “永生的,不死的”,比如:The pharaohs were considered gods and therefore immortal. 意思是“法老被视为神灵,因而可以得到永生。”而 everlasting 不仅强调事物是 lasting forever “永久的”,而且是 never changing “经久不变的”,比如:I have loved you with an everlasting love! 意思是“我对你的爱从未改变!” /mɪθ/ n. 神话 搭配短语:ancient Greek myths /ɪˈtɝː.nəl/ adj. 无休止的,没完没了的;永久的,永恒的 近义词:everlasting(adj. 永久的,永恒的) 搭配短语:eternal love(永恒的) 搭配短语:eternal arguments(无休止的) (怀着目标)开始,着手;出发,启程;陈列,摆放 搭配短语:to set out for Beijing(出发) 搭配短语:to set out their displays(摆放) 例句:They succeeded in what they set out to do.((怀着目标)开始做……) /ɪnˈ.ənt/ adj. 恒定的,不变的 近义词:invariable(adj. 不变的,始终如一的) 例句:It is her invariable routine to practise yoga before bedtime. /haɪˈpɑː.θə.sɪs/ n. 假设,假说 相关词汇:thesis(n. 论文;论点) 词根词缀:hypo-(表示“低于,次于……”) 相关词汇:hypothermia(n. 体温过低,失温) /mɔːrˈtæl.ə.t̬i/ n. 死亡数量,死亡率;必死性,生命的有限 反义词:immortality(n. 永生,不朽) /dɪˈvaɪd/ v.(使)产生分歧,(使)意见相左;(使)分开,分散 例句:The issue of immigration has divided voters. /ˈlaɪæn/ n. 寿命,使用期限 相关词汇:span(n. 一段时间,持续时间) 例句:Most mobile phones have a lifespan of 3 to 5 years. 词义辨析:lifespan,life expectancy lifespan 的主语既可以是人、动物,也可以是物品,而 life expectancy 的主语通常是人或动物,并且强调是“预期寿命”。 /draɪv/ v. 影响,是……的决定性因素;开车,驾驶 英文释义:to influence sth. 例句:Rents are driven by availability. 填补空缺 相关词汇:plug(v. 把……堵住,塞住) 相关词汇:gap(n. 缺口,空白) 例句:The product was introduced to plug the gap at the lower end of the market. 近义词组:fill the gap /ˈpæt̬.ɚn/ n. 模式,方式;图案,花样;(声音有规则排列的)模式 搭配短语:a black and white striped pattern(图案) 搭配短语:a rhyming pattern(韵律) 搭配短语:a regular sleeping pattern(模式) /ˈɪə n. 婴儿期,幼年;初期,初创期 相关词汇:infant(n. 婴儿) 例句:Genetic engineering is still in its infancy. /ˌɪm.əˈtʊr/ adj. 未长成的,发育未全的;(行为、思想)不成熟的 反义词:mature(adj. 成熟的) 搭配短语:immature plants 搭配短语:emotionally immature adults /ədˈvæɪŋ/ adj. 年长的,年事已高的 相关词汇:advance(v.(使)前进;促进,推动) 例句:She is still very active, in spite of her advancing years. /trəˈdʒɚ.i/ n.(事物的)发展轨迹;(物体抛向空中形成的)轨道,轨迹 搭配短语:the trajectory of a spacecraft((物体抛向空中形成的)轨迹) 搭配短语:an upward career trajectory((事物的)发展轨迹)-事业蒸蒸日上 /trʌmp/ v. 胜过,打败 词性拓展:trump(n. 王牌;绝招,杀手锏) 搭配短语:to play one's trump card -使出某人的杀手锏 例句:The company trumped its rivals by innovation. /kənˈstreɪnt/ n. 限制,束缚 近义词:restriction(n. 限制,束缚) 例句:Lack of funding has been a major constraint on the building's design. -