这篇文章将发表在新浪网站上,怎么译 具体的,我不明白是用on, in还是at the post will best post on 这样对吗? 用 on 没有错,但句子前面的语法却不正确. 应该是: The post will be best posted on 才对. 或是: The post is best posted on . 很希望我的回答会对你有帮助.如有不明白,可以再追问,若满意请采纳,谢谢你.
Publish an article
publishFrom one smart
翻译:...havepublishedsomepapersinthejournal【详释】在期刊上:inthejournal,地点状语放在句尾发表了:havepublished,谓语动词,根据语境用了现在进行时论文:(some)papers,宾语,英语语言习惯加上some,也可以用apaper表示单一的论文。
257 浏览 5 回答
244 浏览 8 回答
97 浏览 7 回答
175 浏览 7 回答
258 浏览 4 回答
129 浏览 5 回答
169 浏览 9 回答
295 浏览 3 回答
94 浏览 7 回答
176 浏览 3 回答
283 浏览 5 回答
260 浏览 9 回答
213 浏览 7 回答
143 浏览 3 回答
221 浏览 6 回答
336 浏览 2 回答
203 浏览 3 回答
324 浏览 8 回答
170 浏览 3 回答
277 浏览 3 回答
284 浏览 3 回答
285 浏览 4 回答
304 浏览 5 回答
288 浏览 5 回答
119 浏览 5 回答