一般外国人的英文名可以不翻译,但是引用的那一句或那一段是用翻译的,但是在写参考文献时不翻译书名。
不需要,参考文献本来是什么样子就应该是什么样子。就好像你在中文论文中引用了外文文献一样,不是也没有都翻译成中文吗。一个道理。
应该是要翻译过来引用,在最后的Work Cited上面要注明这个是翻译来的
参考文献可以是多种语言。正确的做法是在“参考文献”(References)中将作者姓名的汉语拼音以姓在前,名在后的方式(如 Yang, Wanli)+ 年份 + 中文专著或文章名 + 出版社或期刊名(期刊号及发行日期——均需用英文)列出。中文书名或文章标题无需翻译,但可以用汉语拼音加括号附在后面,以方便检索。
首先用英文翻译出观点加引号,如果怕老外看不懂的话,加上这句话的链接就可以了!!一定要加链接,不然会视你为抄袭~·
是的,要翻译哟,不过记得要写明出处哟 ^-^
136 浏览 3 回答
335 浏览 5 回答
293 浏览 3 回答
331 浏览 5 回答
126 浏览 5 回答
95 浏览 4 回答
112 浏览 6 回答
289 浏览 7 回答
150 浏览 3 回答
243 浏览 4 回答
260 浏览 4 回答
121 浏览 3 回答
228 浏览 4 回答
134 浏览 3 回答
185 浏览 3 回答
206 浏览 4 回答
231 浏览 3 回答
245 浏览 6 回答
296 浏览 3 回答
123 浏览 4 回答
241 浏览 4 回答
83 浏览 4 回答
315 浏览 4 回答
80 浏览 5 回答