差动阻力作为航天器编队控制的一种方法。
微分阻力 就是把阻力分成一个个小部分来处理,控制。
嘿嘿,这些事数据库里的资料,收费的, 第24 卷 第1 期开封教育学院学报2004 年3 月20 日 Vol. 24 No. 1 Journal of Kaifeng Institute of Education Mar. 20 2004 浅谈中西文化差异对英语翻译的影响刘建芳X(河南省政法管理干部学院,河南 郑州 450002)摘 要:各民族文化之间的差异比语言结构之间的差异给英语翻译者带来的困扰更多、更复杂。英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言,文化差异将会给英语翻译带来一定的影响,只有了解英、汉两种语言风格的异同、文化背景知识和不同的民族心理状态,缩小这种文化差异,才能成功地进行翻译交际。关键词:文化差异;文化背景;心理状态;影响中图分类号:H315. 9 文献标识码:A 文章编号:1008 - 9640 (2004) 01 - 0058 - 03 英语和汉语是建立在不同文化基础上的两种语言,它们各自反映着自己特殊的民族文化和历史传统。我们在学习汉语时很少存在文化背景知识方面的困扰,如:“三顾茅庐”、“调虎离山”等成语不会影响我们对文章的理解;辞职“下海”去经商,就业的“双向”选择等新词的涵义一般都能充分地领会。但在学习英语时,人们常常会遇到这种情况,对于一个句子或词组,即使对每个单词词义了如指掌,也很难译出它所表示的真正含义,就是译出来也是面目全非,有的译文甚至让人不知所云。比如:He was in the seventh heaven last night . 许多译者把它译为“他昨晚到七重天去了”,“他昨晚去极乐世界了”或“他昨晚升天了”。人们往往运用汉语文化知识将in the sev2enth heaven 同汉语中的“升天”、“死”的概念联系起来,必然导致以上十分荒谬的译文,究其原因,是由于译者不了解中西文化的差异所造成的。“一定的语言总是历史地和一定文化相关联。各种语言本身只能在交织蕴藏语言的文化背景中才能被充分认识;语言和文化总是被一起研究的。”〔1〕从人类学的角度看,人既是社会人,也是文化人,“言语的使用总是参照特定的文化,言语行为不仅总是发生在特定的语境中,而且总是发生在特定的文化语境中。这种社会文化对人的言语行为均具有客观存在的制约。”〔7〕因为人们在特定的文化体系中生活,一言一行无不受该文化模式的制约,许多活动是在潜意识支配下进行的。因此“对他方文化的了解是交际的一个重要特征。”〔2〕然而由于文化具有鲜明的民族性,亦指文化个性,不同的文化之间自然会呈现出不同的文化形态。这种文化形态差异反映到语言层面上,则表现为语言差异。中西方文化差异及思维模式的差异必然会给英语翻译造成一定的影响。要想真正掌握英语翻译的方法与技巧,不能仅仅限于对英语词面意义的理解,更重要的是要了解外国的社会、文化、历史背景乃至人情风俗习惯等方面的知识,了解中西方文化方面的差异。从文化差异出发去研究语言差异,才能有效地把握语言之间的内在联系。一、文化差异引起的词汇歧义给英语翻译带来一定影响“词汇是语言的基本构素,是语言大系统赖以存在的支柱,因此文化差异在词汇层上体现的最为突出,涉及的面亦最为广泛。”〔3〕由于英、汉两种语言分属不同的文化,其各自深厚的文化内涵在语言上的烙印使得两种语言很少有绝对对应的词汇。大部分词汇不是在概念意义上而是在文化意义上表现出巨大的差异,而这种差异往往会给英语翻译带来极大的影响。英文里出现的Hippies , yippies ,“me”generation , hot dog ,overkill 对我们来讲是生疏的,即使译作“嬉皮士、雅皮士、自我的一代、热狗、超过所需的杀伤威力”,仍不能表达原英语词义的全部内涵和外延。社会文化的差异往往使同一个词具有不同的内涵,如propaganda 含有“撒谎、欺”等文化意义,而汉语的“宣传”则无此义。Olive branch 象征和平,而汉语“橄榄枝”原本与和平无关。spiritual civilization 有强烈的宗教意义,而“精神文明”本身则与宗教毫不相干。再如我们常将por2ridge 释为“粥、稀饭”,其实二者之间也存在着文化上的差异。英国人吃的porridge 是将燕麦片(oatmeal) 放入牛奶或水中煮成的,而我们通常吃的“粥”或“稀饭”则多是用稻米、小米或其它谷物加水煮成的,显然中国的“稀饭”没有porridge 的内涵。另外,有许多词,如landlord (地主) 、capitalist (资本家) 等在西方国家中往往有积极的涵义,但对中国人来讲,却带有强烈的贬义。从跨文化的角度看,词义的差异反映了不同民族文化价值的差异。在西方法律文化中,所追求的个体权利意识源自于个人本位的法律观。这种由商业社会导致出来的人化精神,一方面作为一种主体需求而具有生命力地存在着,体现着自由、公平、竞争、奋进的思想内涵,并极大地影响和震憾着东方传统法律文化意识的地位。这种文化,其中一个重要的方面就是强调个人。“individualism”是英美人所普遍接受的价值观,它·58 ·X 收稿日期:2003 - 03 - 16作者简介:刘建芳(1965 - ) ,女(汉族) ,河南郑州人,河南省政法管理干部学院副教授。所表达的是崇尚个人奋斗的价值观念。然而汉语中的“个人主义”,是中国古代哲学基本原则“天人合一”、“内圣外王”、“实践理性”、“中庸之道”相排斥的词语,其中文的词典意义往往被表述为“一切从个人利益出发,把个体利益放在集体利益之上,仅顾自己,不顾别人”的观念和作法,它表现在中国传统文化方面,对于这种“喻于利”的小人,当然要受责、挨罚、入刑。因此,由于中西文化的差异,就“个人主义”而论,认识的角度则大相径庭。如果不注意这些文化上的差异,尽管都是一个词,从其自身而译,必然谬之千里!二、民族文化背景知识的贫乏是英语翻译最大的障碍“知识的占有是翻译的前提。”〔4〕英、汉两种语言都有悠久的历史,它们在各自民族的发展中,又都积累和创造了很多具有各自民族风格和地方色彩形象生动的语言,这些语言更具有鲜明的文化知识内涵特色,它们只表达某种语言所独有的事物和现象,无论形式和内容上在另一种语言中都不容易找到相对应的比较现象。这就需要在英译汉中理解原文所涉及的历史背景、典故和专门术语,这样才能消除或降低文化差异给释译带来的消极影响。如:(1) In March1959 ,kassim destroyed the shell of the Bagdadby formally withdrawing. 将句中的“destroyed the shell of theBagdad pact”译为“使巴格达条约(组织) 解体”的不乏其人。显然,这些人对这一有关的历史情况一窍不通。而其事实是,卡赛姆当时退出该条约后,并非使其“解体”,而只是将条约更名为“中央条约组织”而已。此句的确切译文应是:“卡赛姆于1959 年3 月正式退出巴格达条约,从而使条约的组织更名为‘中央条约组织’”。(2) Do you know that the bee navigates by polarized lightand the fly controls its flight by its back wings ? 此句的障碍在于“polarized light”一词。人们往往因对有关的科技专业知识无知而将其误译为“极光”。然而, 对蜜蜂而言,“polarizedlight”却是指从不同的方向所显示出不同特色的“偏(振) 光”。因此,这句话较为准确的意思是:“你知道蜜蜂是借助‘偏振光’飞行,而苍蝇是有后翅控制飞行的吗”?(3) John can be relied on , he eats no fish and plays thegame. 有的译者望文生义,不假思索地将其译为:“约翰是可靠的,他不吃鱼,还玩游戏。”这样的译文往往给人一种风马牛不相及的感觉。穷其原因是对“eat no fish and play the game”的源渊不明。原来在英国历史上宗教激烈斗争中,旧教规定,在斋日教徒可以吃鱼。新教徒推翻了旧教政府后,拒绝教徒在斋日吃鱼以示其忠于新教,所以“play the game”就是有规可循,因此转移为“守规矩”。一旦掌握了这样一个文化历史背景,此句就可轻而易举地译为“约翰为人可靠,既忠诚又守规矩。”(4) to have january chicks. 如果不具备这方面的文化背景知识,要正确译出这个词语是很困难的january 是指月份?chicks 是指小鸡还是指宝宝? 原来january 是乔叟《坎特伯雷故事集》中《商人的故事》这一篇文章里的主人公,名叫jan2uary ,60 多岁时,与一名叫May 的年轻漂亮的姑娘结婚后所生一子,故有to have january chicks 之说,即中文中所为的“老来得子。”上述例句只是英语翻译中的一小部分,但足以说明不同民族文化之间存在着较大的差异,我们在学习中,不仅应努力提高语言本身的修养而且要尽量多了解该语言的文化背景知识。三、不同民族的思维模式制约语言的翻译“每个民族均有民族心理的历史积淀和深层构筑,任何人都必定须带有本国、本民族、本地域的心理遗传基因,”〔5〕这种遗传基因决定着他的精神气质、思维方式乃至行为走向等等,并因此构成不同国别、民族、地域人的特点和差异。这种差异对英语翻译的准确性会产生很大的影响。英语里有许多固定搭配、习语、惯用语和汉语完全不同,能否用不同的文化心理正确理解、灵活运用这些词语是英语翻译的难点之一,也是英语翻译必须逾越的障碍。请看下面几例:(1) The moon was above ,cold and beautiful ,and the musicreminded soapy of these days when his life contained such thingsas mothers and roses and clean thoughts and collars. 如果把该句的“mothers”、“roses”、“clean thoughts”、“clean collars”理解为“母亲”、“玫瑰”、“干净的思想”、“干净衣领”则必然不通。要想正确译出此文,就必须了解西方人的心理特征,对语义作进一步引深的理解,并作以相应的调整,将其译为“母爱”、“爱情”、“理想”、“生活”,才符合汉语的习惯。此句应译为:“一轮娇媚而冷落的明月悬空高照,那优扬的音乐使他回首往昔,诸如生活中慈祥的母爱、幸福的爱情、崇高的理想和富裕的生活”。(2) The businessman offered him. 500 under the rose.“underthe rose”不能理解为“在玫瑰花下”。按照西方人的习惯和心理特征进行分析,玫瑰花是定情之物,在其花下当然就是私下约会。因此,“under the rose”其含义当然是:私下(privately) 、暗地里、秘密地(secretly) 。这句话就能正确地翻译为:“那个商人答应私下送他500 英磅”。主观认识及世界观的不同,经常会影响到不同文化之间的词义传递,其译文往往会使人费解或一知半解。英语成语“as timid as a hare”(胆小如兔) ,而汉语则说“胆小如鼠”。又如:形容“愚蠢”,英语习语有“as stupid as a goose”,而汉语则说“蠢得像猪”。英语中goose (鹅) 可用来形容指代“傻瓜”、“笨蛋”,带有贬义,而“鹅”在汉族人的观念中常常是美丽与纯洁的象征。在汉语里猫头鹰被视为不祥之物,人们认为猫头鹰叫,预示着将要死人,而在英语里owl 则是聪明机智的象征,例如:as wise as an owl 。在汉语的许多文学作品中,处处可见利用花作比喻的例子。然而同是一种花,因不同民族有不同的文化背景和主观认识,其比喻象征意义也各有千秋,例如:中国人认为荷花(lotus flower) 有出污泥而不染的高尚情操,但欧美国家的人们却因主观认识上的差异则把它比喻为“疏远了的爱”(estranged love) 。英汉民族分属于东西方民族,有不同的历史渊源和文化背景。他们的语言结构和思维方式都各有自身的特点,并形成了各自不同的心理模式和心理趋向。同是一种事物,“由于·59 ·民族间不同的心理感受,在语言中就会出现不同的意识感知,而且这种意识感知的不相融协,又必然导致出两种截然不同的语言效果。〔6〕西方人对“狗”这种动物就存在着两种不同看法,在我国传统习惯中,“狗”往往比喻坏人坏事,所以与“狗”有关的成语都含贬义,如“狐群狗党、狗仗人势、狗嘴吐不出象牙”等等。英国人则相反,他们往往把狗看成是有褒义,如lucky dog(幸运儿) ;a top dog (优胜者) ; Every dog has it’s day(人皆有得意之日) ,而非“狗总会有他的一天”。人有把“dogdoesn’t eat dog”看作是“狗不咬狗”,其实是“同室不操戈,手足不相残”。更具宠爱之意的是“Love me ,love my dog”,与汉语中的“爱屋及乌”的意思极为相似。由此可见,对于“狗”这种动物的认识,反映在不同民族语言上就出现了明显的偏爱和厌恶两种社会效果。“龙”的例子则更是这样,dragon 一词,在中国人看来,它是中华民族的象征,并对其情有独钟。对“龙”的特殊偏爱,是中国人共同的心理特征。我们称中华民族是龙的传人;称皇帝是“真龙天子”;作父母的都希望孩子将来有出息“, 望子成龙”;男子汉要叱咤风云“, 龙吟虎啸”。但是在西方文化中dragon 是厌恶的象征。西方人认为龙是凶残肆虐的怪兽,凶恶的敌人,正因为dragon 在英语民族文化中不被人们所喜爱,常作贬义词使用,所以,当我们在英文中看到“theold dragon”时就不能按中国传统习惯译为“年迈的龙”,其真实含义是“魔鬼”、“万恶之源”。当在国外报刊上看到称某人是“dragon”时,你千万不要把其认为是中国人的真龙天子,而是对那些可恶、凶猛特别是对专门打人的坏警察的一种贬称。以上种种充分说明,民族间的相互接触为一种语言吸收同化另一种语言的词语提供了条件,但能否同化仍受到民族心理的制约。总之,英汉两种语言虽有相同和相近的表达方式,但更多的是表达方式的个性特征。正是这些不同的表达方式和中西文化差异才使人们产生出许多翻译的误解和困惑。要排除表面意思的迷惑,避免错误的理解,克服中西文化差异给英语翻译造成的障碍,我们在平时的英语学习中就应当从“文化”入手,经常阅读一些有关英语国家的风土人情、历史地理、政治与文化、文学艺术、宗教等方面的书刊资料,只有不断掌握西方国家的社会文化变迁史,才能在英语翻译中尽量缩小这种文化差异影响。或者说,拥有英语文化知识和各个领域的知识越丰富,对英语民族心理状态把握到一定层次,对原文的理解才会愈深透,其译文表达才能“忠实”于原作。参考文献〔1〕Lyons ,J . 1981 ,Language and Linguistics :An Introduction[M] ,Cam2bridge :Cambridge University Press.〔2〕River ,W. and Temperley ,M ,1987 ,A Practial Guide to the teaching ofEnglish As a Second or Foreign Language[M] . New York :Oxford U2niversity press.〔3〕冯庆华. 实用翻译教程[M] . 上海:上海外语教育出版社,1997.〔4〕张民伦. 英语听力入门[M] . 上海:华东师范大学出版社,1984.〔5〕汪榕培. 比较与翻译[M] . 上海:上海外语教育出版社,1997.〔6〕王克非. 翻译文化史论[M] . 上海:上海外语教育出版社,1997.〔7〕顾嘉祖,陆声. 语言与文化[M] . 上海:上海外语教育出版社, Influence of E/ C Cultural Differences on TranslationLIU Jian2fang(Henan Administ rative Institute of Politics and Law ,Zhengzhou 450002 ,Henan ,China)Abstract : The differences between English and Chinese culture bring more difficulties than the differencesbetween linguistic st ructure. Only find out the differences between their linguistic style , cultural backgroundknowledge and nationality mentality , diminish the cultural differences between them ,can we be successful int words :cultural differences ;cultural background ;mentality ;influence(责任编辑:李汴红)·60 ·
一、文学常识:《童趣》沈复 清代 《浮生六记——闲情记趣》 《论语》 孔子学生 春秋时期 《山市》蒲松龄 《聊斋志异》 《世说新语》刘义庆 《世说新语笺疏》南朝 《智子疑邻》《塞翁失马》的作者字号、朝代、作品、评价。
二、解释重点字词的意思:
1、果大亡其财(家产) 驱之别院(赶) 而内自省也(反省) 父子相保(存活) 差可拟(比喻) 松柏之后调也(凋谢) 2、项为之强(脖子) 徐喷以烟( 慢慢 )怡然称快( 高兴 ) 果如鹤唳(鸣叫) 吾日三省吾身(反省) 人不知而不愠(生气) 诲女知之乎(你) 学而不思则罔(思考) 思而不学则怠(有害 ) 恒不一见(经常) 始悟为山市(明白) 士不可以不弘毅(刚毅 ) 连亘六七里( 连绵) 或凭或立(站立) 差可拟(比拟)人烟市肆(人家)(店铺) 下车引之( 拉) 不筑(建筑) 倏忽如拳如豆 (一会儿)
3、无何、未几、既而、逾时、俄而 (不一会儿)4、三省吾身(反省) 三人行(行走)
5、余忆童稚时(回忆) 吾日三省(反省 ) 诲女(汝)知之乎(你)
君与家君期日中(约定)(中午) 尊君在不(通"否" )
三、
1、通假字:
诲女知之乎 通 意思是 人称代词.
项为之强 通僵 意思是 僵硬 ;不亦说乎 通悦 意思是 愉快
是知也 通 智 意思是智慧 ;一切无有 通乌 意思是没有
裁如星点 通才 意思是 ;尊君在不 通 否 意思是 吗.
2、古今异义
古今异义
唯危楼一座 古义:高 今义:危险 ;必将有盗 古义: 今义:
与友期行 古义:约定 今义:日期 ;居十日 古义: 今义:
相委而去 古义:丢下 今义;离开 ;去后乃至 古义:才 今义:
死者十九 古义: 今义: ;与儿女讲 古义:子侄辈 今义:儿子女儿
与儿女讲论文义:古义:诗文 今义:文章的意思 .
七年级(上)课外文言文阅读训练班级: 姓名: 学号: 得分:本试卷共七段文言文,满分100分,祝同学们取得好成绩.一阅读下面一段文言文,完成1至3题(12分)先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资。
太夫人以荻(与芦苇相似的草本植物)画地,教以书字。多诵古人篇章。
使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里(街坊)士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
1、选出下列加点字解释有误的一项:( )3分 A、以荻画地 以:用 B、教以书字用 书:写 C、使学为诗 为:作为 D、及其稍长把 及:等到 2、欧阳公“自幼所作诗赋文字,下笔已如成人”的最根本原因是:( ) 3分 A、欧阳修聪明过人 B、太夫人教子有方 C、闾里士人家慷慨借书 D、欧阳修刻苦攻读 3、将下列语句翻译成现代汉语。6分(1)多诵古人篇章。
(2)唯读书是务。 二阅读下面一段文言文,完成4至7题(14分)魏武将见匈奴使,自以行陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。
既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
《世说新语•容止》4、简要分析魏王是个怎样的人。(3分)5、“捉刀”流传下来已成为一个固定词语。
不查词典,模仿推敲的写法,对“捉刀”进行解释。()(4分)[推敲] 传说唐代诗人贾岛骑着驴做诗,得到“鸟宿池边树,僧敲月下门”两句。
第二句的“敲”字又想改用“推”字,犹豫不决,就用手作推、敲的样子,无意中碰上了韩愈,向韩愈说明原委。韩愈想了一会儿说,用“敲”字好(见于《苕溪渔引丛话》卷十九引《刘公嘉话》)。
后人就用“推敲”来比喻斟酌字句,反复琢磨。例:反复推敲/推敲词句。
[捉刀] 6、用“人不可貌相,海水不可斗量”这一成语形容文中的魏王是否恰当?为什么?(3分)7、用匈奴使的眼光,对魏王作一个肖像描写。(4分)只见那床头捉刀人, 三阅读文言短文《郑人买履》,完成8-11题(22分)郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。
至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”
反归取之。及反,市罢,遂不得履。
人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”8、给加点字注音并解释。
(6分)(1)先自度其足( )( )(2)吾忘持度 ( )( )(3)宁信度 ( )( )9、翻译下列句子。(6分)郑人有欲买履者, 先自度其足, 而置之其坐。
10、《郑人买履》告诉我们什么道理?(4分)11、探究:文中“之”字共出现五次,它们的意思一样吗?任意选择三句,说说句中的“之”是什么意思,或有什么作用。(只允许回答三个)(6分)而置之其坐( ) 至之市( ) 而忘操之( )反归取之( ) 何不试之以足( )、四阅读下面文段,回答12——14题(14分)蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。
贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。
子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。
昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。12、解释文段中加点的词语。
(8分)①蜀之鄙有二僧:_________ ②吾欲之南海:__________③顾不如蜀鄙之僧哉:________ ④是故聪与敏___________13、翻译划横线的语句。(2分)____________________________________________14、作者分别举“贫者”“富者”的例,采用的是一种________方法,这样写,是为了说明人之为学,关键在____________。
(4分)五阅读下面一段文言文,完成15至17题(15分)管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异;华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书而观。
宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”15、给加点字解释(8分)①华捉( )而掷( )去之 ②歆废( )书而观( )16、翻译下列句子。
(4分)宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”_____________________________________________17、假如你遇到如华歆那样的人,你会和他交朋友吗?为什么?(3分)__________________________________________________ 六阅读下面一段文言文,完成18至19题(10分) (季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行①,方②北面而持其驾③②,告臣曰:‘吾欲之楚。
’臣曰:‘君之楚,将奚为④北面?’曰:‘吾马良’。臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。
’ 曰:‘吾用多!’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者⑤善!’此数者愈善,而离楚愈远耳。”
注释:①大行(háng):大路。②方:正在。
③持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子。④奚为:何为,做什么。
⑤御者:车夫。18.翻译下列句子。
(4分)①吾欲之楚。 ②马虽良,此非楚之路也。
19.(6分)①用一个成语概括本文内容,这个成语是 ②读了这则短文后,你受到什么启发? 答: 七阅读下面一段。
【原文】邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也.”于是遂就书.一冬之间,诵《孝经》《论语》.【译文】邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣.老师怜悯屿地说:“你想读书就来吧!”邴原进了学堂,学习异常努力.一个冬天,就读熟了《孝经》和《论语》.。
题目: 2006-2007学年七年级上语文期末考试卷 (满分100分 完卷时间:120分钟) 一、语言知识积累与运用26%(1-7题) 1、下列各组字词的注音有错的一项是( )2% A、酝酿(niàng) 滑稽(jī) 洗濯(zhuó) 孪(luán)生 B、梦寐(mèi) 称职(chèn) 赏赐(cì) 嫩芽(rùn) C、诀别(jué) 什物(shí) 笼罩(lǒng) 猝然(cù) D、厄运(è) 虐杀(nüè) 炫耀(xuàn) 匿笑(nì) 2、根据语境在空白处填上恰当的词语( )2% 友情,是人生一笔 的储蓄。
这储蓄,是患难中的倾囊相助;是错误道路上的 ;是生病时的 ;是跌倒时的真诚搀扶;是痛苦时抹去泪水的春风。 A 、受益匪浅 逆耳忠言 苦口良药 B、苦口良药 逆耳忠言 受益匪浅 C、逆耳忠言 受益匪浅 苦口良药 D、逆耳忠言 苦口良药 受益匪浅 3、下列作家作品配对有错误的一项是( )2% A、《皇帝的新装》--安徒生--丹麦 B、《纸船》--谢婉莹--中国 C、《金色花》--泰戈尔--泰国 D、《绿色蝈蝈》--法布尔--法国 4、语文实践活动:某学校的一位老师,接到一份请他参加学术讨论会的通知,但他因病不能出席。
如果他给大会秘书处写信说明情况,比较得体的一句话是( )2% A 我因病不能参加这次大会,失去了一次学习良机,对此,深感内疚。 B 我因病无法前去参加大会,失去了一次与同行切磋学问的良机,对此深感遗憾。
C 我因病不能到会,失去了一次学习的绝好机会,对此深感不幸。 D 我因病无法参加这次会议,辜负了你们的美意,对此深感惭愧。
5、名著阅读题: ①有关《爱的教育》正确的一项是( )2% A、《爱的教育》是意大利作家德·亚米契斯所作。 B、《爱的教育》原名《心》。
C、《爱的教育》书中不仅有主人公恩利科的日记,还有他的父母及老师讲的故事。 D、《爱的教育》中《意大利》一文父亲是要教育恩利科要勤俭节约的美德。
②写出下列一则寓言的寓意。3% 夏天,将至中午的时候,几个行人晒得很苦,看见一棵阔叶树,就走过去,躺在树荫底下休息。
他们仰望着阔叶树,彼此议论说:"这树不结果子,对人无用。"阔叶树回答说:"忘恩负义的人,你们正在享受我的恩惠,还说我不结果子,对人无用?" 寓意: 6、古诗文背诵默写题。
10% ①老骥伏枥,志在千里。 ,壮心不已。
② ,天光云影共徘徊。 ③放下饱食过稻香的镰刀, 。
秋天栖息在农家里。 ④我仍是不灰心的每天的叠着, 。
⑤ ,定然有美丽的街市。 ⑥辛弃疾在 《西江月》中,运用嗅觉、听觉结合写农村夏夜美景的词句是: , 。
⑦《〈论语〉十则》中,表达当别人不了解自己甚至误解自己时,应当采取的正确态度是: ,不亦君子乎? ⑧春节将至,调动你的积累,和大家分享一句完整的写"春"的诗句吧。 , 。
7、仿造划线的句子再续写一句。3% 也许你无法拥有深邃的蓝天,但是你可以做飘逸的白云;也许你无法拥有浩瀚的大海,但是你可以做清幽的小溪;也许 ;但是 。
只要你满怀信心,善于发现,你会感受到生命的意义。 二、文言文阅读15%(8-11题) 陈太丘与友期行,期日中。
过中不至太丘舍去去后乃至。元方时年七岁,门外戏。
客问元方:"尊君在不?"答曰:"待君久不至,已去。"友人便怒曰:"非人哉!与人期行,相委而去。
"元方曰:"君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
"友人惭,下车引之。元方入门不顾。
8、解释下列加点的词的意思5% ①期日中( ) ②已去( ) ③引之:( ) ④友人惭( ) ⑤尊君在不( ) 9、为下列句子划分节奏。2%(标注两处) 过 中 不 至 太 丘 舍 去 去 后 乃 至。
10.当友人怒曰"非人哉!与人期行,相委而去"时,元方从" "和" " 两点对答反驳。友人"下车引之"的用意是 从故事主人的言谈中可知,做人要 。
4% 11、翻译下列的句子。4% 与儿女讲论文义。
此独以跛之故,父子相保。 三、现代文阅读29%(12-23题) (一)孩子是春天的另一种姿势(16%) ①看看日历,知道已是春天,可老在户外,觉得风还是冬天的风,冰凉刺骨。
A太阳依旧病恹恹的样子,起伏的山,一片片的林子,全是灰蒙蒙的颜色,铅笔画似的。哪里有一丝春天的踪迹?有一天,我却意外地从学生的课桌上,发现了第一抹春痕。
②我在静悄悄的教室里巡视,蓦然看见,一张课桌的缝隙里,有一撮小草芽,用细细的白线娇娇的扎着。草芽针一样细,顶端嫩绿,往下是鹅黄,根部则嫩白。
我站在那里端详了许久,心中一时有些感动。我相信,这是天地间第一抹春色。
在寒风料峭的二月里,灰黄苍茫的天地间,发现这一抹淡到极致的春色,需要怎样的耐心和细心呀,我捏起那一小撮纤细的草芽看了看,又 *** 桌面的裂缝里,坐在位子上的男孩,这第一抹春色的主人,仰脸望着我,笑了。 ③这以后,稍一留意,便天天可以从学生的课桌上,感受到春意的( )和( )了。
桌缝里,有一二截刚刚泛青或萌发芽苞的小树枝,还有三五朵小野花。B花朵那么小,白的似米粒,黄的、红的,像蜡笔上削下的碎屑。
想这些鲜艳的粉末,该是二月的风荡来的春天的水彩,细心的孩子发现了,使用小手指将它们拾起来,染在了他们的课桌上,教室里,被映上了暖暖的春意。 。
[甲]子曰:“由,诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也。”
(《论语·为政》) [乙]子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《论语·为政》) [丙]孔子观于周庙,有敧①器焉。
孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座②之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中③则正,有之乎?”对曰:“然。”
孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶④有满而不覆者哉!”(《韩诗外传》) 【注】①敧(qī):倾斜。
②宥(yòu)座:座位右边。“宥”通“右”。
③中:这里指装水到一半。④恶(wū):哪里,怎么。
1.解释下面加点的字。 (1)知之为.知之 为: (2)是.知也 是: (3)思而不学则殆. 殆: (4)满则覆. 覆: 2.翻译上面语段中加横线的文字。
(1)诲女知之乎? 翻译:_______________________ (2)孔子问于守庙者曰 翻译:_______________________ 3.[丙]文中孔子“恶有满而不覆者哉!”的感叹给了我们什么启示? 答:______________________________________________ 4.这几段文字内容都与学习有关,[甲]文和[丙]文谈的是学习______方面的问题;[乙]文谈的是学习方法方面的问题,孔子认为学习过程中______与______应该相结合。 5.(1)孔子为什么要“使子路取水试之”?请根据文意简要说明。
(2)孔子这样做有必要吗?谈谈你的看法,并结合文段内容说说理由《期行》 陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
友人便怒曰:“非人哉,与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
《乘船》 华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。
歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。
世以此定华、王之优劣。 14.选出下列加点词意思或用法相同的一组( )(2分) A.宁可以急相弃邪 是以谓之“文”也 B.王欲舍所携人 过中不至,太丘舍去 C.世以此定华、王之优劣 传一乡秀才观之 D.华歆、王朗俱乘船避难 歆辄难之 15.翻译下列句子。
(2分) 友人惭,下车引之。元方入门不顾。
16、《期行》和《乘船》分别告诉我们什么样的做人道理?(4分) 17.华歆与王朗的做法有什么不同?你如何评价他们的“优劣”?(3分) 18、根据你的积累,写出两句你所熟知的关于“诚信”的名言警句。(2分)或者买黑马阅读。
月是故乡明阅读答案 1. 作者在第4、5段中追忆了哪些童年趣事?请按先后顺序填写. 数星星 看月亮 梦月亮 摸鸭蛋 2. 从全文看,作者为什么要写世界各地美妙绝伦的月亮和朗润园的奇景?(从写法和目的两方面回答.) 写法用对比,目的是突出思乡之情. 3. 从第5段中摘抄与第6段画线部分相照应的文字. 晴空一轮明月,清光上溢,与水里的那个月亮相映成趣 夏夜阅读答案 1.①月光的轻盈、柔美、羞涩.②村庄的宁静、深沉、祥和.③声音的轻微、灵性、悦耳.④父母的慈祥、疼爱、勤劳.⑤游戏的欢快、有趣、尽兴.(答出其中三点即可得2分) 2.示例:如“轻风像一壶老酒,把门前的几棵柳树灌得有点微醉,细小的枝叶摆来摆去,像迈着小醉的步子走在回家路上的旅人”一句,该句运用比喻、拟人等修辞方式传神的写出了夏夜的静谧曼妙,使读者有身临其境的感觉.(举例恰当1分;分析准确合理1分,共2分) 3.共5分;①交代作者的思考和认识,2分;②谈自己的看法2分;③语言表达1分 父亲的斧头阅读答案 10.标题"父亲的斧头"在文中有哪两层含义?(2分) 答: 11.文中的"父亲"给人印象很深.结合全文,说说他是一个怎样的人?(3分) 答: 12.文中的语言富有表现力,试从下列两句中任选一句,结合上下文作简要品析.(3分)①金黄的麦子都张了口,几乎要叫出声来. 答: ②父亲一声不吭,他钳起一把刚淬过火的斧头,在砧子上狠狠啃了两下. 答: 13.文章结尾说"我确实该为我自己羞愧了","我"为什么羞愧?"我"今后会怎么做?(4分) 答: 10.(2分)(父亲打造的)斧头;"我"(答出一点得1分) 11.(3分)善于教育孩子(1分),手艺高超,做事从容不追,干自己爱干的事(2分,答出一点得1分,答出两点即得2分) 12.(3分)①运用拟人手法(1分),形象生动地写出了麦子等待收割的情形(2分).②抓住句中重要词语(如"一声不吭""狠狠""啃"等),分析父亲的形象或教育孩子的方式,言之成理即可.(3分) 13.(4分)第一问:没干成一件事;做事没有耐心;总喜欢想入非非.(2分,答出一点得1分,答出两点得2分) 第二问:踏踏实实做事;耐心地采草药;帮父亲打造斧头;专心学习等.(2分,根据文章内容合理想像,答出一点,言之成理即可) 一诺千金阅读答案 10.在"借钱男生"、"两少年"以及"我的女友"中,你印象最深的人物是谁?请简要概括其特点.(2分) 11.作者写两少年雨中赴约的目的是什么?从全文看这运用了什么写作手法?(3分) 12.文中有许多值得品味的句子,请摘抄一句谈谈你的理解.(6分) 13.假如你是文中"我"的女友,看到此文后,你会有怎样的心理活动?请描写出来(40分左右).(4分) 14.文中"我"对女友失约持什么态度?你对此有什么看法,理由是什么?(4分) (二)10.示例:[借钱男生]信守承诺;孝敬母亲.[两个少年]坚守承诺;不畏困难.[我的女友]不守诺言;畏惧困难. 11.目的:①突出诚信的主题.②含蓄地批评成人的失信,不守诺言.③赞扬孩子的真诚守信.写作手法:对比.或:衬托.或:映衬. 12.示例:①[摘抄]他把拳头搁在窗台上,然后打开,手心里开了花似的展开了两元钱纸币. [理解]这句话运用了比喻的修辞手法,生动形象地写出借钱男生兑现承诺后的喜悦、欣慰之情. ②[摘抄]以后再看到"优秀"、"守信用"之类的字眼,总会联想到他,因为他身上奔腾着一种感人的一诺千金的严谨. [理解]这句话赞扬了借钱男生诚信守诺言的品德,也写出了他的品德对"我"产生的深远影响和巨大震撼. 13.略. 14.[态度]责备.或:批评.或:不满.或:埋怨. [看法]认同作者的态度.或:否定作者的态度.或:辩证地看待作者的态度. [理由示例] ①认同作者的态度.人应该信守承诺,这是做人的基本准则. ②否定作者的态度.应宽容地对待别人,不要过于苛责别人. ③辩证地看待作者的态度.自己应信守诺言,但不必对别人求全责备. 飞向太空阅读答案 19. (3分)载人航天飞行面临的险境(或载人航天飞行要克服的难关,载人航天飞行要解决的问题) 3分 20. (2分)逻辑顺序 2分 21. (3分)D 3分 22. (3分)吸引读者,激发读者的阅读兴趣;提出说明的中心内容,引出下文的具体说明. 各1分 23. (3分)分类别:条理清晰地说明了太空强辐射的类型.说明方法1分,作用2分 24. (2分)空间碎片(空间垃圾) 2分 答具体内容也可 25. (4分)防泄漏(供氧)、防辐射、防撞击(减振)、降噪. 答出前三点即可 美食身上穿阅读答案 13.(3分)说明了利用天然作物开发的新型生物布料的特点 14.(2分)加工(或转化) 15.(2分)举例子 作比较 16.(3分)有保健的作用,免烫易洗,绿色无污染 绿色技术阅读答案 1、绿色技术; 能节约利用自然资源,在生产和使用中对环境无害 2、是指无污染的、充满健康和活力的食品. 3、通过具体的数字来说明我国绿色食品行业发展很快. 4、目前化石燃料一方面储量有限,另一方面使用后排放的废气和废物量大,危害严重,而绿色能源能解决这两方面的问题. 5、无污染( 2)指有利于青少年身心健康,没有暴力、凶杀等危害内容 松子茶阅读答案 13.文中说,看到松子“颇能引起„空山松子落,幽人应未眠‟那样的情怀”,结合下文.,指出“情怀”的含义. 答: 【参考答。
1、舒庆春;舍予;《骆驼祥子》 2、略3、阳光和熙,不冷不热,气候温暖宜人;这里用了拟人的手法,意思是小巧而清秀;将水人格化,写出水的多情,到了冬天还充满春意;照应前文“暖和安适地睡着”,写出山村和雪的神态.4、⑴⑶⑵⑸⑷⑹ 5、风很大;风很温和;不见日光;日光朗照 6、摇篮孕育着生命,济南四周的山孕育了无限的生机.7、“就是”是“仅”“只”的意思;济南的山太娇小了,表现了作者对济南的爱.8、A 9、灵活而不可捉摸.10、B 11、冒号12、承接上文 13、可靠的结果和保证;对人关怀,富有同情心.14、前一个指济南的山山水水,后一个指这一圈小山.15、先俯视,后仰视 16、一个老城,有山有水,全在天底下晒着阳光,暖和安适地睡着,只等春风来把它们唤醒.17、运用拟人的方法,创设了一个暖和安适的理想境界.18、比喻围着济南的一圈小山;这一比喻把一圈小山写得如慈母般的温存、体贴、慈祥.“小”照应了“小山”的“小”.19、济南被一圈小山围住.20、有一圈小山围着济南,使济南的冬天特别暖和.(意思相近也可)21、冬天;秋天22、温柔多情;甜美 23、就凭这些绿的精神,水也不忍得冻上;它们知道它们那是绿的心事,它们终年在那吻着水波,做着绿色的香梦(其它拟人手法的句子也可) 24、总结性地写了冬天济南的景色,体现了作者对济南冬天的喜爱之情.用比喻的手法,表现了大自然对济南的钟爱,体现秋天济南的美好.25、原句子是反问句,表达的语气更强烈一些.26、略 27、⑴没几天便是立秋.⑵收获季节却两手空空.28、反衬玉簪花生命力之强.29、让人体味到一种悠然自得、面对现实的人生态度,好好把握属于自己的那一份人生.30、人生应面对现实,学会在现实中实现自己的人生,而不要在好高鹜远中迷失自己.。
差速器阻力供参考
100 浏览 3 回答
184 浏览 4 回答
112 浏览 5 回答
145 浏览 3 回答
159 浏览 4 回答
126 浏览 4 回答
283 浏览 12 回答
219 浏览 4 回答
313 浏览 3 回答
221 浏览 7 回答
239 浏览 4 回答
204 浏览 5 回答
326 浏览 6 回答
216 浏览 4 回答
142 浏览 6 回答