摘 要:如果在《现代汉语词典1》里查找“窝囊”这个词,义项里并没有“衣服穿得不得体、肥大、不利索、邋遢、不整洁、不齐楚 ”的义项,而实际交流中,常常使用“~穿得很窝囊”这样句子。这给学习汉语的外国学生带来一些困难。
关键词:字义、词义
引言:
“窝囊”这个词,《现代汉语词典》并没有收录“衣服穿得不得体,肥大,不利索、 邋遢、不整洁、不齐楚 ”这个义项,很显然形容穿衣不是常见义。首先来看一下现代汉语对“窝囊”的词义解释。
本论:
现代汉语词典,关于“窝囊”这个词义,解释的义项如下:
词性:形容词。
词义:1)因受委屈而烦闷:如,受窝囊气。
2)无能;怯懦:如,这个人真窝囊。
由窝囊组成的词在方言里有一个,是“窝囊废”。而现代汉语词典关于“窝囊废”这个词义,解释的义项如下:
词性:名词
词义:指怯懦无能的人(含讥讽意)。
但是,在实际语言交流中常常使用“~穿得很窝囊”这个句式,而这时的“窝囊”并不是“因受委屈而烦闷”或“无能;怯懦”之意, 例如:
1) 他仿佛自言自语,又仿佛对着我说:“潘冬子春伢子真中,真勇敢,就是穿得太[窝囊],看那裤子,嘟噜着,像啥……”[北京大学中国语言学研究中心,现代汉语语料库]
2) 穿得窝窝囊囊,稀里巴脏,眼泡也肿了,老鼠见了猫似的看着批判他的人。[戴厚英:流泪的淮河]
3) 于是,余则成在她的手掌中摸到了一大片粗硬的老茧,也发现她的头发虽然仔细洗过,而且抹了刨花水,但并不洁净;脸上的皮肤很黑,是那种被阳光反复烧灼过后的痕迹;新衣服也不合身,窝窝囊囊的不像是量裁衣。[龙一:潜伏]
的确,根据词典的“窝囊”词义无法解释这个句子的意思,对这种现象从事对外汉语教学者感到很难堪,不知怎样向求学者解释。这是不是由字义引申出来的呢?下面请看以下关于“窝”和“囊”的词典里解释的字义。
窝:
1) 名词。鸟兽、昆虫住的地方:鸟窝 狗窝 蚂蚁窝 喜鹊搭窝。
2) 名词。比喻坏人聚居地地方:贼窝 土匪窝。
3) (~儿)<方>名词:比喻人体或物体所占的位置:他不动窝儿 这炉子真碍事,给它挪个窝儿。
4) (~儿)<方>名词:凹进去的地方:夹肢窝 酒窝儿。
5) 窝藏:窝赃 窝主。
6) 动词:蜷缩或呆在某处不活动:把头窝在衣领里 窝在家里生闷气。
7) 动词:郁积不得发作或发挥:窝工 窝火。
8) 量词:使弯或曲折:把铁丝窝个圆圈。
9) 量词:用于一胎所生的或一次孵出的动物(猪、狗、鸡等):一窝下了五只猫 孵了几窝小鸡。
囊:囊为多音字。
囊-1:nāng, 由囊组成的词有两个,如下:
囊揣:
1) 形容词。虚弱;懦弱(多见于早期白话)。
2) 同“囊膪)
囊膪: 猪胸腹部肥而松软的肉。 也作囊揣。
囊-2:náng
1) 口袋:药囊 琴囊 皮囊 探囊取物。
2) 像口袋的东西:肾囊 胆囊。
3) <书>用袋子装:囊括。
《现代汉语词典》中解释的“窝囊”的两个义项,都很难看出与“窝”或“囊”字义有何关系。 若说是双音节单纯词,一些外在特征又不具备像“参差、从容、烂漫”这些单纯词中双声或叠韵的特征,尽管有一些双音节单纯词不是双声或叠韵,但从词形上也有明显的外在特征,如“芙蓉、蝙蝠”等。然而这些直观的特征都不是判断双音节单纯词的标准。真正判断的标准是:两个音节拆来没有意义,或者与词义毫无关系的,就是所谓的单纯词。例如“蝙蝠”拆开来看单个字没有意义,而“参差、从容、烂漫”拆开来的语素与词义也毫无关系。所以严格以这个标准衡量,即使“窝囊”原先是合成词,但现在至少已经近似于单纯词。
“北京大学语料库”“古代汉语语料库”关于“窝囊”收有以下语料:
1) 虎说:“哥哥,这个人敢是窝囊废,不然,我们给他讲个人情
2) 知,真是一帮窝囊废。“不知道。”“蒋冕过来说,看样子这几个人是宫侍,不然怎么
3) 心想:使点劲儿揍他们一下,也让王爷消消气,王爷几时受过这种窝囊气呀?想到这儿,便对贺豹说:“贺师傅,我再说一遍,当初丢失银
4) 头子还要拦我。这恶贼人分明是冲着我们爷儿俩来的,他都不敢惹,窝囊叼着一块肺!我不知道当初哪位瞎了眼,给他起个风流侠的外号,他
5) 不错。嘿!我这么丢了十两银子,当然我不在乎。但是,我心里有点窝囊。和尚越想越生气,他可就顺着潇水岸就走下来。
6) 良品自高’啊。海川,哥哥我服了你了,我一百零二了,都受不了这窝囊气!”海川乐了:“哥哥,这路人是傻小子,您要跟他怄了,我们俩
这说明什么呢?一是说明“窝囊”在近代白话文中就出现,但它是近代白话的口语词;二是它的词义与《现代汉语词典》所列义项无异,也就是说“窝囊”在近代与现代,词义相同。
根据“窝”和“囊”的字义,可以推测出“窝囊”很可能有两种语法结构:
其一,这个词的语法结构是并列关系,都是名素。但这两个字的字义都没有“衣服穿得不得体、肥大、不利索、邋遢、不整洁、不齐楚 ”的义项,也没有与之有关的义项,那么这个义项是从何引申出来的呢?
首先看以下“肥大”之意:“窝”是鸟兽、昆虫住的地方,当然比鸟兽、昆虫大一些;“窝囊”里的“囊”是“囊1”,表示猪的胸腹部肥而松软的肉,因此很可能由此引申为“肥大”之意的。
再看以下“不利索”之意:“窝”是鸟兽、昆虫住的地方,当然不会利索干净的;“囊1”表示猪的胸腹部肥而松软的肉,走路时不小心会拖地的,所以有“不利索”之意。
由此推测,“窝囊”的“衣服穿得不得体、肥大、不利索、邋遢、不整洁、不齐楚 ”的义项是从“窝”和“囊1”的字义里推演引申出来的。根据《现代汉语词典》提供的两个词义,还可以推测出这意义可能是从表示人内心的“无能、怯懦”的意思进一步引申而来。内心的“无能、怯懦”往往带来精神面貌的不爽利、不神气,由此引申穿得“不整洁,不齐楚”。后一种解释有主观臆测之弊,但笔者认为还是存在一定的关联。
其二, 它的构成是述宾(动宾)式,“窝”是述(动)语素,义为”藏匿”。“囊”是一种袋子,为宾语素。“窝囊”就是藏在袋中不敢出头,形容受到委屈而烦闷,进一步引申无能、怯懦。这两个义项都是形容词。表示因受到委屈而烦闷之义的“窝囊”,又可以充当语素与“气”组成三音节的词“窝囊气”名词,指憋在心里说不出的怨;表示无能、怯懦之义的“窝囊”也可以充当语素与“废”组成“窝囊废”,名词,指怯懦无能的人。
小结: 综上所述“窝囊”的“衣服穿得不得体,肥大,不利索”的义项是从“窝”和“囊1”的字义里引申出来的。对第二语言学习者来说,遇到不明白的,常用的办法就是查词典,如果词典里不给提供相关的解释,就会给学习者带来很多麻烦的,如果没有很深的中文知识的话,学习者也许就会看不懂或会理解错内容的。希望笔者的这个解释能给初级汉语学习者一定的帮助。
【参考书目】
中国社会科学园语言研究所词典编辑室编,《现代汉语词典》,第五版,商务印书馆,2005