本论文的研究重点是:一、本雅明翻译思想的形成;二、本雅明翻译思想的阐释;三、本雅明翻译思想的理论价值与现实意义。有关本雅明翻译思想(理论与实践)的全面梳理与论述,目前国内外尚未见类似课题的深度阐述。
作者:高乾出版社:南开大学研究生院出版时间:2010-00-00开本:大16开印刷时间:2010-00-00页数:189,购买南开大学博士学位论文:本雅明寓言式翻译思想研究080307-f等语言文字相关商品,欢迎您到孔夫子旧书网
本雅明城市美学思想及其影响研究.【摘要】:瓦尔特·本雅明是一位拥有“身后之名”的作家,自他1940年去世以后,围绕他的研究才开始起步并且增多。.人们开始关注他的“机械复制技术”、“光晕”和“拱廊街”,探讨他的“革命哲学”、“历史哲学批判”,还...
本雅明的《译者的任务》已经受到几代学者的关注和阐释。但论文提出的部分观点始终没有得到合理阐释,论文的意义也没有得到穷尽。本文指出对本雅明《译者的任务》的理解无法脱离其早期语言哲学的核心观念"纯语言"观,因而首先考察了其"纯语言"观,指出本雅明式的"纯语言""有别于符号"、"是具体...
德国思想家本雅明(1923)发表论文《译者的任务》,其中的“纯语言”(purelanguage)说为翻译研究的文化转向的历史渊源,并提供了有力的思想理论基础。“文化转向”是翻译研究两大主将勒菲弗尔和巴斯…
评语:《启迪》的另一个译者,现在Stanford任教的王斑写的。他和张旭东的东西,就算不是直接研究本雅明,也是言必称本雅明的。最早看的是牛津版的,不过豆瓣似乎只有版。王斑的博士论文《历史的崇高形象》要比这本书更出色一些。
李把女权主义“食人主义”和后殖民主义翻译研究归入翻译研究学派,在解构主义学派中主要介绍了德里达、本雅明和韦努蒂的翻译思想。这里就出现了很多交叉、重叠和指称不一的现象。
硕士论文致谢—《本雅明早期文学批评思想研究》摘要第1-4页ABSTRACT第4-6页导言:本雅明早期的批评实践和“批评”理论第6-9页
本雅明的黑洞我的博士论文是以研究本雅明《德国哀悼剧的起源》作为主题。就在写作的那段时间里,我曾日夜与之为伴,忽而忧郁,忽而狂喜,忽而恍惚,忽而沉重。他的文字如同巨大的黑洞般的存在,使阅读者被不断地吸入与缠绕其中,不可自拔:
本论文的研究重点是:一、本雅明翻译思想的形成;二、本雅明翻译思想的阐释;三、本雅明翻译思想的理论价值与现实意义。有关本雅明翻译思想(理论与实践)的全面梳理与论述,目前国内外尚未见类似课题的深度阐述。
作者:高乾出版社:南开大学研究生院出版时间:2010-00-00开本:大16开印刷时间:2010-00-00页数:189,购买南开大学博士学位论文:本雅明寓言式翻译思想研究080307-f等语言文字相关商品,欢迎您到孔夫子旧书网
本雅明城市美学思想及其影响研究.【摘要】:瓦尔特·本雅明是一位拥有“身后之名”的作家,自他1940年去世以后,围绕他的研究才开始起步并且增多。.人们开始关注他的“机械复制技术”、“光晕”和“拱廊街”,探讨他的“革命哲学”、“历史哲学批判”,还...
本雅明的《译者的任务》已经受到几代学者的关注和阐释。但论文提出的部分观点始终没有得到合理阐释,论文的意义也没有得到穷尽。本文指出对本雅明《译者的任务》的理解无法脱离其早期语言哲学的核心观念"纯语言"观,因而首先考察了其"纯语言"观,指出本雅明式的"纯语言""有别于符号"、"是具体...
德国思想家本雅明(1923)发表论文《译者的任务》,其中的“纯语言”(purelanguage)说为翻译研究的文化转向的历史渊源,并提供了有力的思想理论基础。“文化转向”是翻译研究两大主将勒菲弗尔和巴斯…
评语:《启迪》的另一个译者,现在Stanford任教的王斑写的。他和张旭东的东西,就算不是直接研究本雅明,也是言必称本雅明的。最早看的是牛津版的,不过豆瓣似乎只有版。王斑的博士论文《历史的崇高形象》要比这本书更出色一些。
李把女权主义“食人主义”和后殖民主义翻译研究归入翻译研究学派,在解构主义学派中主要介绍了德里达、本雅明和韦努蒂的翻译思想。这里就出现了很多交叉、重叠和指称不一的现象。
硕士论文致谢—《本雅明早期文学批评思想研究》摘要第1-4页ABSTRACT第4-6页导言:本雅明早期的批评实践和“批评”理论第6-9页
本雅明的黑洞我的博士论文是以研究本雅明《德国哀悼剧的起源》作为主题。就在写作的那段时间里,我曾日夜与之为伴,忽而忧郁,忽而狂喜,忽而恍惚,忽而沉重。他的文字如同巨大的黑洞般的存在,使阅读者被不断地吸入与缠绕其中,不可自拔: