7.2009关于道歉言语行为的日汉对比研究(09QN07),北京语言大学8.2008语言学研究成果的应用与日语翻译教学(成员),北京语言大学教学项目2019“北语慕课”重大项目《日语与日本文化》2/5荣誉奖项1.2020年北京高校优质本科课程(重点),“北京高等学校
2015,9——现在北京语言大学汉语国际教育学部汉语学院翻译教研室2005,7——2015,8北京语言大学国际合作与交流处·教育经历EDUCATIONALBACKGROUD2009,4——2013,7日本大学大学院综合文化研究科博士研究生2002,9——2005,3北京
文俊,1975年生,社会学学术博士,副教授,硕士生导师。.研究领域.社会学,翻译学,跨文化交际.教育背景.1991-1995四川大学外语系日语语言文学专业学士.1995-1998北京外国语大学日本学研究中心日本社会专业硕士.1998-2006名古屋大学人间情报学科社会情报学...
北京语言大学是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,素有“小联合国”之称;学校对中国学生进行外语、中文、信息科学、经济、艺术等专业教育,同时承担着培养汉语师资、出国留学预备人员出国前的外语培训工作等任务。
一、培养目标北京大学日汉翻译硕士专业学位项目的培养目标是:通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的日汉双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,符合语言服务行业需求的应用型、复...
2010年3月,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会批准北京大学设立日汉口译、笔译硕士专业。日语系于2011年9月成立日语翻译教研室,同时设立北京大学日语MTI中心,并于2012年开始招生。学制为二年,每年招收硕士研究生30人。
1.《日汉互译基础与技巧》常波涛主编大连理工大学出版社20032.《日汉翻译教程》(入门篇)蔡振生主编北京语言文化大学出版社19973.《日汉翻译教程》(实践篇)蔡振生主编北京语言文化大学出版社19974.《同声传译》彭晓利周殿清编著...
7.2009关于道歉言语行为的日汉对比研究(09QN07),北京语言大学8.2008语言学研究成果的应用与日语翻译教学(成员),北京语言大学教学项目2019“北语慕课”重大项目《日语与日本文化》2/5荣誉奖项1.2020年北京高校优质本科课程(重点),“北京高等学校
2015,9——现在北京语言大学汉语国际教育学部汉语学院翻译教研室2005,7——2015,8北京语言大学国际合作与交流处·教育经历EDUCATIONALBACKGROUD2009,4——2013,7日本大学大学院综合文化研究科博士研究生2002,9——2005,3北京
文俊,1975年生,社会学学术博士,副教授,硕士生导师。.研究领域.社会学,翻译学,跨文化交际.教育背景.1991-1995四川大学外语系日语语言文学专业学士.1995-1998北京外国语大学日本学研究中心日本社会专业硕士.1998-2006名古屋大学人间情报学科社会情报学...
北京语言大学是中国唯一一所以对来华留学生进行汉语、中华文化教育为主要任务的国际型大学,素有“小联合国”之称;学校对中国学生进行外语、中文、信息科学、经济、艺术等专业教育,同时承担着培养汉语师资、出国留学预备人员出国前的外语培训工作等任务。
一、培养目标北京大学日汉翻译硕士专业学位项目的培养目标是:通过对研究生进行系统的教育与训练,使其掌握扎实的日汉双语转换与语言技术实用能力,获得丰富的语言服务管理经验,符合语言服务行业需求的应用型、复...
2010年3月,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会批准北京大学设立日汉口译、笔译硕士专业。日语系于2011年9月成立日语翻译教研室,同时设立北京大学日语MTI中心,并于2012年开始招生。学制为二年,每年招收硕士研究生30人。
1.《日汉互译基础与技巧》常波涛主编大连理工大学出版社20032.《日汉翻译教程》(入门篇)蔡振生主编北京语言文化大学出版社19973.《日汉翻译教程》(实践篇)蔡振生主编北京语言文化大学出版社19974.《同声传译》彭晓利周殿清编著...