北京大学外国语学院朝鲜()语言文化系副系主任.·研究领域和方向.近现代文学研究、文学教育、语教育.·教授课程.本科生:高级(朝鲜)语、(朝鲜)文学简史、(朝鲜)文学作品选读.研究生:比较视野下的(朝鲜)近现代...
俄语学院俄语语言文学是北京外国语大学历史最悠久的学科之一。1986年,国务院学位委员会批准我校俄语语言文学学科为博士学位授单位。2002年,北外俄语学院俄语语言文学成为北京市重点学…
卡特福德翻译转换理论指导下的报告翻译.韩芳芳.【摘要】:中英文两种语言隶属于不同的语系,语法结构及词汇形式变化等方面有着很大的差别。.正因如此,译者将英文翻译成中文时,形式不可能完全对应,总是不可避免要挣脱原文形式。.在此问题上,较少涉及...
北外在线依托于北京外国语大学专业师资团队,包括学术科研专家、英语教学专家、多语言教学专家以及考试辅导专家,秉承“用心做教育,科教创未来的宗旨”为广大用户提供现代智能化的在线教育服务,全面助力国际化人才培养。
教育背景1999-2003山东大学本科2003-2006北京外国语大学硕士2009-2012北京语言大学博士工作经历2006-2009上海大学外国语学院英语教师2012至今中国石油大学(北京)外国语学院英语教师科研项目[1]“鸳鸯蝴蝶派期刊译介史研究...
北京大学外国语学院朝鲜()语言文化系副系主任.·研究领域和方向.近现代文学研究、文学教育、语教育.·教授课程.本科生:高级(朝鲜)语、(朝鲜)文学简史、(朝鲜)文学作品选读.研究生:比较视野下的(朝鲜)近现代...
俄语学院俄语语言文学是北京外国语大学历史最悠久的学科之一。1986年,国务院学位委员会批准我校俄语语言文学学科为博士学位授单位。2002年,北外俄语学院俄语语言文学成为北京市重点学…
卡特福德翻译转换理论指导下的报告翻译.韩芳芳.【摘要】:中英文两种语言隶属于不同的语系,语法结构及词汇形式变化等方面有着很大的差别。.正因如此,译者将英文翻译成中文时,形式不可能完全对应,总是不可避免要挣脱原文形式。.在此问题上,较少涉及...
北外在线依托于北京外国语大学专业师资团队,包括学术科研专家、英语教学专家、多语言教学专家以及考试辅导专家,秉承“用心做教育,科教创未来的宗旨”为广大用户提供现代智能化的在线教育服务,全面助力国际化人才培养。
教育背景1999-2003山东大学本科2003-2006北京外国语大学硕士2009-2012北京语言大学博士工作经历2006-2009上海大学外国语学院英语教师2012至今中国石油大学(北京)外国语学院英语教师科研项目[1]“鸳鸯蝴蝶派期刊译介史研究...