浅析现代汉语中的新词语现象摘要:改革开放以来,随着社会政治、经济和文化的发展,越来越多的中文新词出现在了人们的生活中。在很多领域,对新词语的研究也逐渐火热起来,许多学者都从不同角度作了深入的研究。
汉语在第二语言中的新词语教学探究摘要:内容摘要:随着中国社会经济文化的发展,汉语中的新词语大量出现,成为我们在汉语作为第二语言教学中不可回避的问题。但是新词语在当前使用的教材中涉及较少,因此对外汉语教师在实际教学过程中,应该有意识地增强新…
word格式论文现代汉语新词语的产生原因及特点语言是一种社会文化现象,是人类社会最重要的交际工具。词汇作为语言中最活跃的因素,敏感地反映着社会发展和语言发展的状况,也标志着人们对客观世界认识的广度和深度。
改革开放以来汉语新词语研究,新词语,来源,造词法,旧词新义,原因。词汇是语言中最活跃的要素,它对社会的发展有很强的应变性。它能适应社会发展变化的需要不断地调整与创新,从而完善、丰富起来...
当代汉语新词语的特点及文化内涵探究,当代汉语,新词语,含义,特点,文化内涵。当代汉语新词语的大量涌现是社会嬗变的产物。自从20世纪80年代以来,汉语界对它表现出了极大的热情,多角度、多层次、多侧...
汉语言文学毕业论文-汉语新词语修辞方式造词法研究2007-02-1016:47:57汉语新词语修辞方式造词法研究【内容摘要】以往发表的新词语a的文章。侧重于从新词新义的显现入手探讨,从修辞格方面入手研究新词的比较少。
网络新词的特点及在对外汉语教学中的应用论文--毕业论文设计.doc,大连工业大学2008届本科生毕业论文PAGEl毕业设计(论文)题目:子题:专业:指导教师:学生姓名:班级-学号:年月大连工业大学本科毕业设计(论文)网络新词的特点及在对外汉语教学中的应用Thecharacteristicsand...
《现代汉语词典》不同于新词语词典,后者收词要求全面和广泛。而《现代汉语词典》收录的词必须要能被整个社会中的大多数人普遍使用,这就需要这些词表义明确,使用频率高,而且要不低俗庸俗,符合社会文明规范。第二,具有很强的生命力[6]。
毕业论文题目1.现代汉语语音研究2.汉语新词语研究3.汉语外来词语研究4.汉语字母词研究5.汉语媒体语言特点研究6.汉语...
浅论汉语中新词语的维吾尔语翻译问题一、汉语新词语的维吾尔语翻译方法汉语新词语的维吾尔语翻译同其他语言的翻译具有一定的共性,但也有区别于其他语言翻译的个性,新词语的翻译大致可分为创造性、时效性、不易求证性等特点。笔者认为,在汉语新词语的维吾尔语翻译过程中,可采取仿...
浅析现代汉语中的新词语现象摘要:改革开放以来,随着社会政治、经济和文化的发展,越来越多的中文新词出现在了人们的生活中。在很多领域,对新词语的研究也逐渐火热起来,许多学者都从不同角度作了深入的研究。
汉语在第二语言中的新词语教学探究摘要:内容摘要:随着中国社会经济文化的发展,汉语中的新词语大量出现,成为我们在汉语作为第二语言教学中不可回避的问题。但是新词语在当前使用的教材中涉及较少,因此对外汉语教师在实际教学过程中,应该有意识地增强新…
word格式论文现代汉语新词语的产生原因及特点语言是一种社会文化现象,是人类社会最重要的交际工具。词汇作为语言中最活跃的因素,敏感地反映着社会发展和语言发展的状况,也标志着人们对客观世界认识的广度和深度。
改革开放以来汉语新词语研究,新词语,来源,造词法,旧词新义,原因。词汇是语言中最活跃的要素,它对社会的发展有很强的应变性。它能适应社会发展变化的需要不断地调整与创新,从而完善、丰富起来...
当代汉语新词语的特点及文化内涵探究,当代汉语,新词语,含义,特点,文化内涵。当代汉语新词语的大量涌现是社会嬗变的产物。自从20世纪80年代以来,汉语界对它表现出了极大的热情,多角度、多层次、多侧...
汉语言文学毕业论文-汉语新词语修辞方式造词法研究2007-02-1016:47:57汉语新词语修辞方式造词法研究【内容摘要】以往发表的新词语a的文章。侧重于从新词新义的显现入手探讨,从修辞格方面入手研究新词的比较少。
网络新词的特点及在对外汉语教学中的应用论文--毕业论文设计.doc,大连工业大学2008届本科生毕业论文PAGEl毕业设计(论文)题目:子题:专业:指导教师:学生姓名:班级-学号:年月大连工业大学本科毕业设计(论文)网络新词的特点及在对外汉语教学中的应用Thecharacteristicsand...
《现代汉语词典》不同于新词语词典,后者收词要求全面和广泛。而《现代汉语词典》收录的词必须要能被整个社会中的大多数人普遍使用,这就需要这些词表义明确,使用频率高,而且要不低俗庸俗,符合社会文明规范。第二,具有很强的生命力[6]。
毕业论文题目1.现代汉语语音研究2.汉语新词语研究3.汉语外来词语研究4.汉语字母词研究5.汉语媒体语言特点研究6.汉语...
浅论汉语中新词语的维吾尔语翻译问题一、汉语新词语的维吾尔语翻译方法汉语新词语的维吾尔语翻译同其他语言的翻译具有一定的共性,但也有区别于其他语言翻译的个性,新词语的翻译大致可分为创造性、时效性、不易求证性等特点。笔者认为,在汉语新词语的维吾尔语翻译过程中,可采取仿...