对外汉语教学中文化因素的导入.摘要:对外汉语教学是指针对第一语言非汉语的学生的汉语教学。.它的任务是训练、培养学生正确使用汉语进行社会交际,为需要掌握汉语的运用和表达的学生提供必要的基础理论知识。.帕莫尔曾说过“语言的历史和文化的...
论文摘要:本文通过分析对外汉语教学中文化教学的地位,试图揭示对外汉语教学中文化教学的重要性,以期能够更好地指导教学工作,引导学生了解中国文化,帮助其学习汉语。论文关键词:对外汉语教学文化教学语言教
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊[导读]随着国民经济的不断发展,中华文化国际传播事业发展得到了质的飞跃,汉语国际教育也将会面临着更大的机遇和挑战。为了最大程度提升中华文化在全球范围的影响力,塑造出良好的中国形象,我国汉语国际教育专业教师要...
浅谈对外汉语教学中的文化教学浅谈,文化,教学,对外汉语,文化教学,中文化,中文化教学,教学中频道豆丁首页社区企业工具创业微案例会议热门频道工作总结作文股票医疗文档分类论文生活休闲外语心理学全部建筑频道建筑文本...
但在对外汉语教学过程中,文化)中突的问题阻碍了教学的正常进行。本文就对外汉语教学中的文化进行分析,探讨了文化的表现形式,分析了文化产生的原因,最后试述在对外汉语教学中如何克服文化。
1.1.2国外研究概况国外学者在对外汉语教学研究领域少有介入,专门研究汉语教学中文化相关问题的成果也不多。上世纪80年代,汉语教学这一学科才开始引起部分西方研究员的关大连理工大学硕士学位论文注,其中,以美国语言学家黎...
论文对外汉语汉语国际教育专业汉语国际教育专业研究生如何选出合适的毕业论文题目...论留学生汉语国际教育硕士专业教学中文化经典课程教材的编写论汉语国际教育课堂教学中的文化教学探析“体演文化”教学法对汉语国际教育专业跨...
论对外汉语教学中文化知识的渗透中外教育史论文范文[摘要]在对外汉语教学中,实施文化知识渗透是必要的、可行的。在教学中,可以通过介绍文化背景知识,比较学生母语与汉语文化差异,开展研究性学习,创造汉语学习的文化氛围等方法...
在对外汉语教学中,文化导入应以为语言学习这一目的服务。即所选择材料的适合程度和教学中教学方法的适合程度。教师导入的文化应该是那些代表主流文化的内容,还应该兼顾趣味性,多鼓励并创造机会让学生自主进行探究。
汉语中法语借词的文化特性及汉译一种语言除了依靠本身的构词机制和词义演变来丰富词汇,还需要向其它语言借用词语[1]。借词又称外来词,也就是一国语言里所揉合的外来语成份。借词的出现和使用反映了民族间的社会和文化交流,从语言的侧面体现了社会文化交融的历史。
对外汉语教学中文化因素的导入.摘要:对外汉语教学是指针对第一语言非汉语的学生的汉语教学。.它的任务是训练、培养学生正确使用汉语进行社会交际,为需要掌握汉语的运用和表达的学生提供必要的基础理论知识。.帕莫尔曾说过“语言的历史和文化的...
论文摘要:本文通过分析对外汉语教学中文化教学的地位,试图揭示对外汉语教学中文化教学的重要性,以期能够更好地指导教学工作,引导学生了解中国文化,帮助其学习汉语。论文关键词:对外汉语教学文化教学语言教
中国期刊网,期刊,杂志,读者服务,电子杂志,论文,文库,期刊网,电子刊[导读]随着国民经济的不断发展,中华文化国际传播事业发展得到了质的飞跃,汉语国际教育也将会面临着更大的机遇和挑战。为了最大程度提升中华文化在全球范围的影响力,塑造出良好的中国形象,我国汉语国际教育专业教师要...
浅谈对外汉语教学中的文化教学浅谈,文化,教学,对外汉语,文化教学,中文化,中文化教学,教学中频道豆丁首页社区企业工具创业微案例会议热门频道工作总结作文股票医疗文档分类论文生活休闲外语心理学全部建筑频道建筑文本...
但在对外汉语教学过程中,文化)中突的问题阻碍了教学的正常进行。本文就对外汉语教学中的文化进行分析,探讨了文化的表现形式,分析了文化产生的原因,最后试述在对外汉语教学中如何克服文化。
1.1.2国外研究概况国外学者在对外汉语教学研究领域少有介入,专门研究汉语教学中文化相关问题的成果也不多。上世纪80年代,汉语教学这一学科才开始引起部分西方研究员的关大连理工大学硕士学位论文注,其中,以美国语言学家黎...
论文对外汉语汉语国际教育专业汉语国际教育专业研究生如何选出合适的毕业论文题目...论留学生汉语国际教育硕士专业教学中文化经典课程教材的编写论汉语国际教育课堂教学中的文化教学探析“体演文化”教学法对汉语国际教育专业跨...
论对外汉语教学中文化知识的渗透中外教育史论文范文[摘要]在对外汉语教学中,实施文化知识渗透是必要的、可行的。在教学中,可以通过介绍文化背景知识,比较学生母语与汉语文化差异,开展研究性学习,创造汉语学习的文化氛围等方法...
在对外汉语教学中,文化导入应以为语言学习这一目的服务。即所选择材料的适合程度和教学中教学方法的适合程度。教师导入的文化应该是那些代表主流文化的内容,还应该兼顾趣味性,多鼓励并创造机会让学生自主进行探究。
汉语中法语借词的文化特性及汉译一种语言除了依靠本身的构词机制和词义演变来丰富词汇,还需要向其它语言借用词语[1]。借词又称外来词,也就是一国语言里所揉合的外来语成份。借词的出现和使用反映了民族间的社会和文化交流,从语言的侧面体现了社会文化交融的历史。