汉语和日语外来语的差异比较研究2010年国家新闻出版总署颁布《关于进一步规范出版物文字使用的通知》,特别对引用外来语作了明确的规定,引起了学术界广泛重视,本文分析了日语外来语在汉语中的比例、构成的差异、词性的比较、意思用法、词形的变化等方面的异同,为日语和汉语学习者...
华中师范大学硕士学位论文日语汉字词与汉语相关词汇的对比分析——同形词、异形同义词及同素逆序词姓名:邹文申请学位级别:硕士专业:应用语言学指导教师:李向农20031101内容提要笔者对汉日汉字词汇中的同形词、异形同义词、同素逆序词进行了分类对比和分析。
《汉语与日语中与人体词汇相关的惯用句之比较》(刘新颖,2005):日语汉语部位顺序数量部位顺序数量82《身体词汇惯用语的中日对比研究》(李晶,2005):日语汉语部位顺序数量部位顺序数量73从上表可以看出,二人的统计结果
现代汉语借鉴了不少日语的词汇。本文来自微信公众号“国家人文历史”(ID:gjrwls),作者:樵棂,原标题:《你有“社会”,我有“武林”:日语和汉语的关系,真是一言难尽》,日本通经授权发布。前阵子,附在日本支援我国抗击疫情物资上的诗句,一直回荡在许多人的心中。
汉美汉语教师的最新日记······(全部)距离《国际汉语教师证》考试倒计时两个月,最后的备考冲刺你规划好了吗?(1人喜欢)【捷报】祝贺-邱老师通过印尼国际学校中文教师岗位面试,已…
日语汉字词与汉语相关词汇的对比研究——同形词、异形同义词及同素逆序词.pdf,内容提要笔者对汉日汉字词汇中的同形词、异形同义词、同素逆序词进行了分类对比和分析。其主要内容概括如下:1.曰语中的汉字词。对日语中汉字词的概念、种类及特点进行了简单的介绍。
日语初学者会将汉语的同形词直接与日语相对应,这对于日语的汉语词汇学习是有很大影响的。研究清楚中日同形词的词义和词性的不同,避免以汉语为母语的日语学习者,在学习日语时受到汉语的各种影响是本论文具体研究目的。1.1先行研究
14、日汉定中关系“V-N”型复合词比较──以日语“和语动词”和汉语“单音节动词”为例15、从中古汉语入声字看日语汉字词中的促音16、日汉口译研究的扩展性观察与对比性思考17、高结合度“形容词する”的语义功能新探
汉语吸收日语外来语的利弊及其解决方法自“明治维新”以后,日本突破了“锁国”状态,实行“西学东渐”的开放政策,在政治、经济、文化等方面与西方进行了广泛交流,从而使大批的外来语以空前未有的速度和规模涌入日本,而这些“西学东渐”的外来语在近代又经日本逐渐引入中国。
而现代汉语的被动句中的“被”其词性是介词。如果要表达“~被~,~”必须用“被(介词)+动词”的结构。此文就日语被动句与汉语被动句对比做以下研究。下载论文网【关键词】日语;汉语;被动句;对比1日语被动句的特征
汉语和日语外来语的差异比较研究2010年国家新闻出版总署颁布《关于进一步规范出版物文字使用的通知》,特别对引用外来语作了明确的规定,引起了学术界广泛重视,本文分析了日语外来语在汉语中的比例、构成的差异、词性的比较、意思用法、词形的变化等方面的异同,为日语和汉语学习者...
华中师范大学硕士学位论文日语汉字词与汉语相关词汇的对比分析——同形词、异形同义词及同素逆序词姓名:邹文申请学位级别:硕士专业:应用语言学指导教师:李向农20031101内容提要笔者对汉日汉字词汇中的同形词、异形同义词、同素逆序词进行了分类对比和分析。
《汉语与日语中与人体词汇相关的惯用句之比较》(刘新颖,2005):日语汉语部位顺序数量部位顺序数量82《身体词汇惯用语的中日对比研究》(李晶,2005):日语汉语部位顺序数量部位顺序数量73从上表可以看出,二人的统计结果
现代汉语借鉴了不少日语的词汇。本文来自微信公众号“国家人文历史”(ID:gjrwls),作者:樵棂,原标题:《你有“社会”,我有“武林”:日语和汉语的关系,真是一言难尽》,日本通经授权发布。前阵子,附在日本支援我国抗击疫情物资上的诗句,一直回荡在许多人的心中。
汉美汉语教师的最新日记······(全部)距离《国际汉语教师证》考试倒计时两个月,最后的备考冲刺你规划好了吗?(1人喜欢)【捷报】祝贺-邱老师通过印尼国际学校中文教师岗位面试,已…
日语汉字词与汉语相关词汇的对比研究——同形词、异形同义词及同素逆序词.pdf,内容提要笔者对汉日汉字词汇中的同形词、异形同义词、同素逆序词进行了分类对比和分析。其主要内容概括如下:1.曰语中的汉字词。对日语中汉字词的概念、种类及特点进行了简单的介绍。
日语初学者会将汉语的同形词直接与日语相对应,这对于日语的汉语词汇学习是有很大影响的。研究清楚中日同形词的词义和词性的不同,避免以汉语为母语的日语学习者,在学习日语时受到汉语的各种影响是本论文具体研究目的。1.1先行研究
14、日汉定中关系“V-N”型复合词比较──以日语“和语动词”和汉语“单音节动词”为例15、从中古汉语入声字看日语汉字词中的促音16、日汉口译研究的扩展性观察与对比性思考17、高结合度“形容词する”的语义功能新探
汉语吸收日语外来语的利弊及其解决方法自“明治维新”以后,日本突破了“锁国”状态,实行“西学东渐”的开放政策,在政治、经济、文化等方面与西方进行了广泛交流,从而使大批的外来语以空前未有的速度和规模涌入日本,而这些“西学东渐”的外来语在近代又经日本逐渐引入中国。
而现代汉语的被动句中的“被”其词性是介词。如果要表达“~被~,~”必须用“被(介词)+动词”的结构。此文就日语被动句与汉语被动句对比做以下研究。下载论文网【关键词】日语;汉语;被动句;对比1日语被动句的特征