中南大学硕士学位论文现代汉语虚词“和”与英语对应词的对比研究姓名:马芬申请学位级别:硕士专业:语言学及应用语言学指导教师:李星辉20080501中南大学硕+学位论文摘要摘要“和"有众多义项,可做名词、动词、形容词、连词和介词。
英汉句法的不同应特别引起翻译工作者和语言对比理论研究人员的重视。.汉语看似松散,可疏而不乱,行句如行云流水,意尽语完。.英语句意义环环相扣,逐层展开,条理清晰。翻译之时,方方面面要考虑周全,方能做到游刃有余。.[1]黄伯荣,廖旭东.现代汉语.北京...
摘要:英语句子结构严谨,主语突出;汉语句子逻辑性强,主题突出。这些差异给英汉转换时主语的确定带来了一定的困难。针对这种现象,试图对比分析汉英主语,并在此基础上讨论了汉译英时主语确定的几种策略。…
摘要:中西方民族的行为习惯、思想文化各有千秋,英语和汉语在使用的过程中呈现诸多差异。本文从英汉语言的宏观和微观两个层面进行对比分析。宏观对比主要涉及英汉语言习惯和文化背景,而微观对比则…
汉语“是”与英语“be”的对比分析-外国语言学与应用语言学专业论文.docx,山东大学硕士学位论文中文摘要山东大学硕士学位论文中文摘要本论文主要探讨和对比“是"与“bc"之间的关系和差异。除了在系词上比较“是"与%e"之外,也同时比较两者的其他所有义项。
第二章汉语和英语的对比研究汉英语音对比研究汉英语音对比研究是汉英语言对比研究中开展得最早的领域之一。赵元任于1933年就发表了英汉语调对比的论文,吕叔湘在1947年发表的《中国人学英文》一书中也有专门章节比较英语语音和汉语语音的异同。
摘要:本研究采用文献研究和内省法,对英汉词汇语义变化进行了比较研究。研究发现语义的变化会受到词源的影响、语义的缩小、词义的泛化、语义的升格与降格和语义色彩变化的影响,原因在于人们的认知水平发生变化,以及历史文化背景和政治因素的制约。
汉语词典和英语词典释义的对比研究,手部动词,词典释义,对比研究。在词典的微观结构中,释义是其中的核心部分。动词的释义也一直在词典编纂研究中备受关注。手部动词是动词中从意义角度划分出来的...
先说框架结构的差异。.中文的框架结构比较随意,大家留意一下众多中文论文的结构完全不一样,甚至多是临时起意,图1是我在组里给大家将论文写作的时候,自己对自己论文做的总结(图1)。.而英文论文,特别是实验类论文,对论文的格式框架…
英语表达“Thegirlwhoisstandingunderthetreeismyeldersister”.这句话就很清楚的表明正在站着的女孩是我姐姐,而不是昨天站在树下的女孩是我姐姐。.汉语不仅句子结构更加具有简洁性,发音方面也更加简洁,例如数字158,朋友们可以试着用中文和英文说出这个...
中南大学硕士学位论文现代汉语虚词“和”与英语对应词的对比研究姓名:马芬申请学位级别:硕士专业:语言学及应用语言学指导教师:李星辉20080501中南大学硕+学位论文摘要摘要“和"有众多义项,可做名词、动词、形容词、连词和介词。
英汉句法的不同应特别引起翻译工作者和语言对比理论研究人员的重视。.汉语看似松散,可疏而不乱,行句如行云流水,意尽语完。.英语句意义环环相扣,逐层展开,条理清晰。翻译之时,方方面面要考虑周全,方能做到游刃有余。.[1]黄伯荣,廖旭东.现代汉语.北京...
摘要:英语句子结构严谨,主语突出;汉语句子逻辑性强,主题突出。这些差异给英汉转换时主语的确定带来了一定的困难。针对这种现象,试图对比分析汉英主语,并在此基础上讨论了汉译英时主语确定的几种策略。…
摘要:中西方民族的行为习惯、思想文化各有千秋,英语和汉语在使用的过程中呈现诸多差异。本文从英汉语言的宏观和微观两个层面进行对比分析。宏观对比主要涉及英汉语言习惯和文化背景,而微观对比则…
汉语“是”与英语“be”的对比分析-外国语言学与应用语言学专业论文.docx,山东大学硕士学位论文中文摘要山东大学硕士学位论文中文摘要本论文主要探讨和对比“是"与“bc"之间的关系和差异。除了在系词上比较“是"与%e"之外,也同时比较两者的其他所有义项。
第二章汉语和英语的对比研究汉英语音对比研究汉英语音对比研究是汉英语言对比研究中开展得最早的领域之一。赵元任于1933年就发表了英汉语调对比的论文,吕叔湘在1947年发表的《中国人学英文》一书中也有专门章节比较英语语音和汉语语音的异同。
摘要:本研究采用文献研究和内省法,对英汉词汇语义变化进行了比较研究。研究发现语义的变化会受到词源的影响、语义的缩小、词义的泛化、语义的升格与降格和语义色彩变化的影响,原因在于人们的认知水平发生变化,以及历史文化背景和政治因素的制约。
汉语词典和英语词典释义的对比研究,手部动词,词典释义,对比研究。在词典的微观结构中,释义是其中的核心部分。动词的释义也一直在词典编纂研究中备受关注。手部动词是动词中从意义角度划分出来的...
先说框架结构的差异。.中文的框架结构比较随意,大家留意一下众多中文论文的结构完全不一样,甚至多是临时起意,图1是我在组里给大家将论文写作的时候,自己对自己论文做的总结(图1)。.而英文论文,特别是实验类论文,对论文的格式框架…
英语表达“Thegirlwhoisstandingunderthetreeismyeldersister”.这句话就很清楚的表明正在站着的女孩是我姐姐,而不是昨天站在树下的女孩是我姐姐。.汉语不仅句子结构更加具有简洁性,发音方面也更加简洁,例如数字158,朋友们可以试着用中文和英文说出这个...