你有没有想过为什么你的论文读起来平淡无奇,为什么你的论文逻辑性不强?这篇推文带你了解连接词!学术写作会经常使用一些难以理解的长单词和大量专业术语,这使得读者感觉“高大上”。然而这是一个误区,读者错误地以为单词越长越罕见,论文就越令人感到“高大上”,越有质量。
SCI论文写作中常用的50个连接词和短语。学术写作会经常使用一些难以理解的长单词和大量专业术语,这使得读者感觉“高大上”。然而这是一个误区,读者错误地以为单词越长越罕见,论文就越令人感到“高大上”,越有质量。一些复杂得高级单词可能让我们的论文变得有趣,也可能使我们的论文...
汉语和英语语篇衔接的连接词运用比较通过借用优秀的语篇例证,分别从数量多少、可否缺少和其出自语法还是逻辑三个方面分析其差异,从翻译和写作两个方面分析其影响,旨在指出差异和影响并提出在汉语和英语语篇衔接的连接词运用方面应该注意的事项。
中国人在发表英文论文时汉字姓名究竟应该如何写?精选已有158351次阅读2012-4-2808:56|个人分类:学术生态|系统分类:科研笔记|中国人,汉语拼音,姓名拼写
“汉语语法史研究高端论坛”由中国社会科学院语言所牵头,自2015年始已成功举办三届,本次论坛为第四届,致力于促进汉语语法史研究的发展,为热爱汉语语法研究的专家学者搭建一个学术氛围良…
我们一般把某一学术课题在理论性、实验性、预测性上具有的科学研究成果的学术文章简称为论文,下面是小编搜集整理的英文论文写作常用词汇及句型,供大家阅读参考。一、经典替换词1.individuals,characters,folks替换people,persons.
学术论文中词汇与句式的翻译策略,学术论文一般具有很强的专业性,文中通常会出现大量的专业词汇和短语。在进行英汉学术论文翻译时,人们需要在信息对等的基础上,实现两种语言可接受性的转换。下面,医刊汇编译以功能对等理论为基础,从词汇和句式两个方面探讨学术论文英汉翻译的策略。
古汉语的虚词虽较实词少,但它的发展毫不例外地要趋同于汉语词汇复音化的总趋势。其复音化的具体原因如下:...分别用连词“然”和“而”表示转折,但这是轻转,不如例(6)用“然而”转的重,也更易于明白。
根据个人从事古代文史学术著作的审稿、编辑工作的经验,总结了论文、专著稿中出现频率最高的五种错误。这些错误太过常见,以前遇到时还会脑壳疼一下,现在已经改到近乎麻木。一位作者能在自己的稿件中,完全避免五种错误、做到以下五点,既是对编辑、对读者的尊重,也是对自己的尊重...
学术论文英文摘要中名词化结构的使用问题,学术论文摘要是一种正式的书面语体,为了学术的严谨性和客观性,关于过程的描述或属性的判断倾向于使用名词化结构来表达,以达到去主观化的功能。但是,医刊汇编译在接触的大量论文中发现,摘要的英译质量良莠不齐,有的用词不准确,翻译腔太...
你有没有想过为什么你的论文读起来平淡无奇,为什么你的论文逻辑性不强?这篇推文带你了解连接词!学术写作会经常使用一些难以理解的长单词和大量专业术语,这使得读者感觉“高大上”。然而这是一个误区,读者错误地以为单词越长越罕见,论文就越令人感到“高大上”,越有质量。
SCI论文写作中常用的50个连接词和短语。学术写作会经常使用一些难以理解的长单词和大量专业术语,这使得读者感觉“高大上”。然而这是一个误区,读者错误地以为单词越长越罕见,论文就越令人感到“高大上”,越有质量。一些复杂得高级单词可能让我们的论文变得有趣,也可能使我们的论文...
汉语和英语语篇衔接的连接词运用比较通过借用优秀的语篇例证,分别从数量多少、可否缺少和其出自语法还是逻辑三个方面分析其差异,从翻译和写作两个方面分析其影响,旨在指出差异和影响并提出在汉语和英语语篇衔接的连接词运用方面应该注意的事项。
中国人在发表英文论文时汉字姓名究竟应该如何写?精选已有158351次阅读2012-4-2808:56|个人分类:学术生态|系统分类:科研笔记|中国人,汉语拼音,姓名拼写
“汉语语法史研究高端论坛”由中国社会科学院语言所牵头,自2015年始已成功举办三届,本次论坛为第四届,致力于促进汉语语法史研究的发展,为热爱汉语语法研究的专家学者搭建一个学术氛围良…
我们一般把某一学术课题在理论性、实验性、预测性上具有的科学研究成果的学术文章简称为论文,下面是小编搜集整理的英文论文写作常用词汇及句型,供大家阅读参考。一、经典替换词1.individuals,characters,folks替换people,persons.
学术论文中词汇与句式的翻译策略,学术论文一般具有很强的专业性,文中通常会出现大量的专业词汇和短语。在进行英汉学术论文翻译时,人们需要在信息对等的基础上,实现两种语言可接受性的转换。下面,医刊汇编译以功能对等理论为基础,从词汇和句式两个方面探讨学术论文英汉翻译的策略。
古汉语的虚词虽较实词少,但它的发展毫不例外地要趋同于汉语词汇复音化的总趋势。其复音化的具体原因如下:...分别用连词“然”和“而”表示转折,但这是轻转,不如例(6)用“然而”转的重,也更易于明白。
根据个人从事古代文史学术著作的审稿、编辑工作的经验,总结了论文、专著稿中出现频率最高的五种错误。这些错误太过常见,以前遇到时还会脑壳疼一下,现在已经改到近乎麻木。一位作者能在自己的稿件中,完全避免五种错误、做到以下五点,既是对编辑、对读者的尊重,也是对自己的尊重...
学术论文英文摘要中名词化结构的使用问题,学术论文摘要是一种正式的书面语体,为了学术的严谨性和客观性,关于过程的描述或属性的判断倾向于使用名词化结构来表达,以达到去主观化的功能。但是,医刊汇编译在接触的大量论文中发现,摘要的英译质量良莠不齐,有的用词不准确,翻译腔太...