连云港师范高等专科学校学报Jun.200lLianyungangTeachersCollegeNo.2现代汉语形容词重叠的形式特征(连云港师范高等专科学校中文系,江苏连云港222006)摘要:与他类实词相比,形容词重叠在形式上的突出特点是:重叠类型繁多、整体格式...
现代汉语形容词重叠式的相关问题研究-现代汉语里形容词的重叠是一种比较普遍的语言手段。从形态学角度看现代汉语缺乏发达的形态变化,但是有丰富,普遍的重叠变化形式。我的母语阿塞拜疆语是形态变化比较丰富的语言,这让我更好地了解...
本论文从历时的角度出发,详细考察了形容词的重叠现象的历史发展过程,并选取其中具有代表性的两类重叠形式AA式和AABB式进行重点研究,在统计分析、量化、对比的基础上,得出如下结论:上述两种重叠形式的存在都有深刻的历史来源,是语音、语法和语用共同
对外汉语教学中的形容词重叠研究.季青峰.【摘要】:重叠是汉语的一种重要的语法于段,包括形容词重叠、动词重叠、名词重叠、副词重叠、数词重叠、量词重叠等等。.其中,形容词重叠形式复杂、功能多样、语义丰富,作为使用较多的一种重叠一直是语言界...
湖南永顺方言形容词重叠研究覃诗卉(湖南大学,湖南省、长沙市,410082)摘要:湖南永顺方言属于西南官话成渝片,且受到少数民族语言的影响,其形容词重叠形式多样,意义丰富,与汉语普通话有相同之处,但又有自己的特色。
《现代汉语词典》形容词释义模式的元语言研究-语词释义一向是词典学研究和词典编撰的重点、难点,本论文拟以《现代汉语词典》(第5版)为研究对象,对其中的一大词类——形容词的释义模式进行元语言的研究。本研究立足于科学性、系统性原则,...
总的来说,汉语最大的特点就是没有严格意义上的形态变化。英语中用形态成分来表示的概念,在汉语中不做表示,或者用半的词来表示。英语在表现动词上的人称分别、单复数分别和时态的分别,表现在名词、形容词上的阴阳性分别和单复数分别。汉语如
汉语、马达加斯加语形容词重叠对比分析和教学策略.pdf,目录摘要IABSTRACTIII1.绪论11.2研究内容和意义11.2.1研究内容11.2.2研究意义21.3研究概况31.3.1研究理论31.3.2汉语重叠式与汉语形容词重叠式的研究概况41.3.3马达加斯加语形容...
本文以“红、高、大、好、舒服”等21个性质形容词为调查对象,采取调查问卷等方法考察了留学生对汉语性质形容词的习得情况,文章选取了性质形容词的六个常用的语法点进行了考察,分别是:性质形容词的重叠形式;性质形容词与“的”、“地”、“得”的搭配关系;性质形容词单
摘要:语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异。由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异。这就成为英汉互译的最大障碍。因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的
连云港师范高等专科学校学报Jun.200lLianyungangTeachersCollegeNo.2现代汉语形容词重叠的形式特征(连云港师范高等专科学校中文系,江苏连云港222006)摘要:与他类实词相比,形容词重叠在形式上的突出特点是:重叠类型繁多、整体格式...
现代汉语形容词重叠式的相关问题研究-现代汉语里形容词的重叠是一种比较普遍的语言手段。从形态学角度看现代汉语缺乏发达的形态变化,但是有丰富,普遍的重叠变化形式。我的母语阿塞拜疆语是形态变化比较丰富的语言,这让我更好地了解...
本论文从历时的角度出发,详细考察了形容词的重叠现象的历史发展过程,并选取其中具有代表性的两类重叠形式AA式和AABB式进行重点研究,在统计分析、量化、对比的基础上,得出如下结论:上述两种重叠形式的存在都有深刻的历史来源,是语音、语法和语用共同
对外汉语教学中的形容词重叠研究.季青峰.【摘要】:重叠是汉语的一种重要的语法于段,包括形容词重叠、动词重叠、名词重叠、副词重叠、数词重叠、量词重叠等等。.其中,形容词重叠形式复杂、功能多样、语义丰富,作为使用较多的一种重叠一直是语言界...
湖南永顺方言形容词重叠研究覃诗卉(湖南大学,湖南省、长沙市,410082)摘要:湖南永顺方言属于西南官话成渝片,且受到少数民族语言的影响,其形容词重叠形式多样,意义丰富,与汉语普通话有相同之处,但又有自己的特色。
《现代汉语词典》形容词释义模式的元语言研究-语词释义一向是词典学研究和词典编撰的重点、难点,本论文拟以《现代汉语词典》(第5版)为研究对象,对其中的一大词类——形容词的释义模式进行元语言的研究。本研究立足于科学性、系统性原则,...
总的来说,汉语最大的特点就是没有严格意义上的形态变化。英语中用形态成分来表示的概念,在汉语中不做表示,或者用半的词来表示。英语在表现动词上的人称分别、单复数分别和时态的分别,表现在名词、形容词上的阴阳性分别和单复数分别。汉语如
汉语、马达加斯加语形容词重叠对比分析和教学策略.pdf,目录摘要IABSTRACTIII1.绪论11.2研究内容和意义11.2.1研究内容11.2.2研究意义21.3研究概况31.3.1研究理论31.3.2汉语重叠式与汉语形容词重叠式的研究概况41.3.3马达加斯加语形容...
本文以“红、高、大、好、舒服”等21个性质形容词为调查对象,采取调查问卷等方法考察了留学生对汉语性质形容词的习得情况,文章选取了性质形容词的六个常用的语法点进行了考察,分别是:性质形容词的重叠形式;性质形容词与“的”、“地”、“得”的搭配关系;性质形容词单
摘要:语言学习难在翻译,翻译学习难在掌握语言之间的差异。由于自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响,英汉两种语言之间存在着很大的差异。这就成为英汉互译的最大障碍。因此,认真学习和研究英汉语言之间的差异,特别是了解两种语言在词汇上的