汉语曾使用过“译语”“译名”“译词”“外国语”等来指称外来词.20世纪50年代以前,“外来词”这一术语还未在中国语言学界通行,多用“借字”或“外来语”.吕叔湘在《中国文法要略》中称“外词”或“借词”.1958年,在高名凯、刘正埮的《现代汉语外来词研究》中,“外来词”这
外来语与汉语引进外来语的方式探讨余锋(集美大学外国语学院福建厦门361021)摘要:外来语的发展趋势呈现出新词趋同化、信息集约化和词汇新潮化的特点。外来语大量流入汉语是一种潮流,引进外来语的方式各有优势,而字母词的出现被认为是音译外来语的突破。
本科毕业论文(中文)开题报告撰写模板(一)(2012-01-2515:45:23)转载标签:本科毕业论文开题报告撰写模板分类:本科毕业论文(中文)开题报告撰写模板(一)一、现代汉语中英源外来语的研究1、选题原因及背景全球化已经成为当今世界社会中发展的一个重要特征了,是一种自然历史地发展...
现代汉语中外来词的特点分析.信息时代交流频繁,各种语言相互影响,任何一种语言都会吸收一些新鲜的词汇。.汉语在这种时代背景下也表现出一些新特点,其中也包括外来词汇。.但这些外来词汇都有些什么特点,体现了什么发展趋势,在将来会出现什么...
汉语吸收日语外来语的利弊及其解决方法自“明治维新”以后,日本突破了“锁国”状态,实行“西学东渐”的开放政策,在政治、经济、文化等方面与西方进行了广泛交流,从而使大批的外来语以空前未有的速度和规模涌入日本,而这些“西学东渐”的外来语在近代又经日本逐渐引入中国。
(一)出现大量外来语网络的全球化使不断产生的新词语中有很多都是外来词,这是社会的时尚,网络最先将这个时尚推广普及。网络时代介入汉语的外来语,大体上有以下几种形式:一是借形词,即对外来词进行原形移植,其中原形缩略词居多。
结合起来,背嵬就是“蛇+龙”或者“蛇+鹰”的意思,极言军士骁勇。换个中二点的说法,我叫他作鹰蛇骑士团乃们是不是好理解一点了?而西夏最精锐的部队,在汉语中称为“铁鹞子军”,很有可能他们的西夏语发音就是“背嵬”。——也就是说,“背嵬”最初是西夏语中称呼精锐勇士部队的军名...
外来语激增的原因及其影响分析---日语论文开题报告.doc,南京晓庄学院本科毕业论文开题报告所属院(系):外国语学院专业:日语学生姓名学号指导教师杨本娟职称讲师所选题目名称:外来語の激増の原因とその影響について外来语激增的原因及其影响分析课题研究现状:外来语是西方...
近代外来语的词汇对汉语的影响才是最大的。各类词缀和抽象词,还有就是越来越发达的词类活用,像什么泛~、准~、反~、超~、xx度(关注度、热度)、xx点(争议点、槽点)、xx感(画面感、优越感)、xx性(戏剧性、可行性)等等,用到表达上有“XXX的可能,有种XX的感觉”,诸如此类的。
【摘要】在中外文化交流的历史上,外来语是伴随着新概念、新事物而被吸收导入汉语的。今天中国现代汉语中的日语外来语,数量是很惊人的,中国人使用的许多词汇都来自日本,都是日本人对英语的相应词汇的翻译,这些来自日本的外来语,深深地融入到汉语之中。
汉语曾使用过“译语”“译名”“译词”“外国语”等来指称外来词.20世纪50年代以前,“外来词”这一术语还未在中国语言学界通行,多用“借字”或“外来语”.吕叔湘在《中国文法要略》中称“外词”或“借词”.1958年,在高名凯、刘正埮的《现代汉语外来词研究》中,“外来词”这
外来语与汉语引进外来语的方式探讨余锋(集美大学外国语学院福建厦门361021)摘要:外来语的发展趋势呈现出新词趋同化、信息集约化和词汇新潮化的特点。外来语大量流入汉语是一种潮流,引进外来语的方式各有优势,而字母词的出现被认为是音译外来语的突破。
本科毕业论文(中文)开题报告撰写模板(一)(2012-01-2515:45:23)转载标签:本科毕业论文开题报告撰写模板分类:本科毕业论文(中文)开题报告撰写模板(一)一、现代汉语中英源外来语的研究1、选题原因及背景全球化已经成为当今世界社会中发展的一个重要特征了,是一种自然历史地发展...
现代汉语中外来词的特点分析.信息时代交流频繁,各种语言相互影响,任何一种语言都会吸收一些新鲜的词汇。.汉语在这种时代背景下也表现出一些新特点,其中也包括外来词汇。.但这些外来词汇都有些什么特点,体现了什么发展趋势,在将来会出现什么...
汉语吸收日语外来语的利弊及其解决方法自“明治维新”以后,日本突破了“锁国”状态,实行“西学东渐”的开放政策,在政治、经济、文化等方面与西方进行了广泛交流,从而使大批的外来语以空前未有的速度和规模涌入日本,而这些“西学东渐”的外来语在近代又经日本逐渐引入中国。
(一)出现大量外来语网络的全球化使不断产生的新词语中有很多都是外来词,这是社会的时尚,网络最先将这个时尚推广普及。网络时代介入汉语的外来语,大体上有以下几种形式:一是借形词,即对外来词进行原形移植,其中原形缩略词居多。
结合起来,背嵬就是“蛇+龙”或者“蛇+鹰”的意思,极言军士骁勇。换个中二点的说法,我叫他作鹰蛇骑士团乃们是不是好理解一点了?而西夏最精锐的部队,在汉语中称为“铁鹞子军”,很有可能他们的西夏语发音就是“背嵬”。——也就是说,“背嵬”最初是西夏语中称呼精锐勇士部队的军名...
外来语激增的原因及其影响分析---日语论文开题报告.doc,南京晓庄学院本科毕业论文开题报告所属院(系):外国语学院专业:日语学生姓名学号指导教师杨本娟职称讲师所选题目名称:外来語の激増の原因とその影響について外来语激增的原因及其影响分析课题研究现状:外来语是西方...
近代外来语的词汇对汉语的影响才是最大的。各类词缀和抽象词,还有就是越来越发达的词类活用,像什么泛~、准~、反~、超~、xx度(关注度、热度)、xx点(争议点、槽点)、xx感(画面感、优越感)、xx性(戏剧性、可行性)等等,用到表达上有“XXX的可能,有种XX的感觉”,诸如此类的。
【摘要】在中外文化交流的历史上,外来语是伴随着新概念、新事物而被吸收导入汉语的。今天中国现代汉语中的日语外来语,数量是很惊人的,中国人使用的许多词汇都来自日本,都是日本人对英语的相应词汇的翻译,这些来自日本的外来语,深深地融入到汉语之中。