摘要:流水句是汉语独特的、本土的语言现象。目前,流水句的英译还未得到充分探讨,部分译者认为只需处理好衔接问题即可。文章探寻了流水句的定义和特征,提出流水句的翻译程序:第一步是句子判界,即先决定以…
本论文通过介绍表情、手势、身势、服饰、副语言、场景等几种经常使用的非言语交际手段在对外汉语教学中的运用以及作用,论述了非言语交际手段在对外汉语教学课堂上使用的必要性和重要性,使人们更加清晰地意识到非言语交际对对外汉语教学的意义...
汉语中的“羡余”现象,尽管古人早就注意到了,近现代学者也有所涉及,但是直到20世纪80年代西方语言学家有关印欧语系诸语言“羡余”现象研究的成果,以及赵元任先生在20世纪50年代对汉语“羡余”现象研究的论文陆续译介进来后,中国语言学界对这个问题的
《汉语语言文字启蒙》的研究.pdf32页内容提供方:zxli大小:2.09MB字数:约3.64万字发布时间:2016-01-05浏览人气:242下载次数:仅上传者可见收藏次数:0需要金币:***金币...
汉语发展史上,汉语大规模吸收外来语共有三次:一是战国时期,主要是匈奴、西域来源的词;二是魏晋至隋唐时期,主是梵语系统来源的佛教词语;三是明清时期,主要是来自西方语源的词。其中来自佛教的词是对汉语影响最大的一次。
哪些佛教用语,已经融入到日常汉语当中,甚至不易被发觉?.例如“缘分”这个词。.有些词可能还保留着原有的意思,有些词则虽出自于佛教经典,但是意思已经变了。.近来发现“梦想”这个词似乎就属于后者。.《心经》:“远….
推荐中文考研经典论著电子书(主要是PDF格式)下载.[复制链接]SHINESABRINA发表于09-11-1615:32:53|显示全部楼层.感谢楼主无私奉献.回复支持反对..
回顾求学经历,她说,从当初一个汉字都不认识,到现在能够用汉语写毕业论文,并且获奖;从刚开始的一片茫然,到渐入佳境,这中间经历了许多艰辛和欢乐,收获满满,感触颇多,通过四年的学习,她领略到了中华文化的博大精深和汉语的奥妙无穷。
2.0版(2020.09.01)看到去年暑假回答的这个问题最近还蛮多人看,所以重新增加了一些书本内容和背景信息…
我们今天所看的文言文,当真就是古人讲话用的文体吗?其实并不是,白话文,口语,语法,汉语,文言文引言中国文化博大精深,我国国学之深邃奥妙,可使后世无数学者用尽毕生心力去研读也不过方能领…
摘要:流水句是汉语独特的、本土的语言现象。目前,流水句的英译还未得到充分探讨,部分译者认为只需处理好衔接问题即可。文章探寻了流水句的定义和特征,提出流水句的翻译程序:第一步是句子判界,即先决定以…
本论文通过介绍表情、手势、身势、服饰、副语言、场景等几种经常使用的非言语交际手段在对外汉语教学中的运用以及作用,论述了非言语交际手段在对外汉语教学课堂上使用的必要性和重要性,使人们更加清晰地意识到非言语交际对对外汉语教学的意义...
汉语中的“羡余”现象,尽管古人早就注意到了,近现代学者也有所涉及,但是直到20世纪80年代西方语言学家有关印欧语系诸语言“羡余”现象研究的成果,以及赵元任先生在20世纪50年代对汉语“羡余”现象研究的论文陆续译介进来后,中国语言学界对这个问题的
《汉语语言文字启蒙》的研究.pdf32页内容提供方:zxli大小:2.09MB字数:约3.64万字发布时间:2016-01-05浏览人气:242下载次数:仅上传者可见收藏次数:0需要金币:***金币...
汉语发展史上,汉语大规模吸收外来语共有三次:一是战国时期,主要是匈奴、西域来源的词;二是魏晋至隋唐时期,主是梵语系统来源的佛教词语;三是明清时期,主要是来自西方语源的词。其中来自佛教的词是对汉语影响最大的一次。
哪些佛教用语,已经融入到日常汉语当中,甚至不易被发觉?.例如“缘分”这个词。.有些词可能还保留着原有的意思,有些词则虽出自于佛教经典,但是意思已经变了。.近来发现“梦想”这个词似乎就属于后者。.《心经》:“远….
推荐中文考研经典论著电子书(主要是PDF格式)下载.[复制链接]SHINESABRINA发表于09-11-1615:32:53|显示全部楼层.感谢楼主无私奉献.回复支持反对..
回顾求学经历,她说,从当初一个汉字都不认识,到现在能够用汉语写毕业论文,并且获奖;从刚开始的一片茫然,到渐入佳境,这中间经历了许多艰辛和欢乐,收获满满,感触颇多,通过四年的学习,她领略到了中华文化的博大精深和汉语的奥妙无穷。
2.0版(2020.09.01)看到去年暑假回答的这个问题最近还蛮多人看,所以重新增加了一些书本内容和背景信息…
我们今天所看的文言文,当真就是古人讲话用的文体吗?其实并不是,白话文,口语,语法,汉语,文言文引言中国文化博大精深,我国国学之深邃奥妙,可使后世无数学者用尽毕生心力去研读也不过方能领…