文学论文:《海上花列传》人物塑造浅析——所有资料文档均为本人悉心收集,全部是文档中的精品,绝对值得下载收藏!话费充值省钱方法交流QQ群49234549互联网购物必备的省钱教程网站----省钱屋5730.net《海上花列传》是一部创作于晚清...
摘要:《海上花列传》诞生于清末上海十里洋场,几度被埋没,却依旧掩埋不了众多知音的赏识与青睐。与同时期的狭邪小说及白话小说相比,其平淡而近自然的风格使它在文学史上独树一帜。本文分别从《海上花列传》的语言描写、人物刻画、叙事技巧等方面出发,试
《海上花列传》研究综述.pdf,第29卷第1期宜春学院学报(社会科学)Vol.29,No.12007年2月JournalofYichunUniversiyt(socialscienceFeb.2007《海上花列传》研究综述白雪梅(南昌大学人文学院,江西南昌0047)摘要:从对二十世纪...
进入21世纪,有关《海上花列传》的研究,角度和方向更为细致和深入。其中相关的论文有94篇,语言层面的有17篇,文学层面的有77篇。学界对《海上花列传》语言学方面的研究相对较少,一…
这在《海上花列传》中表现的尤为突出。小说中人物形象的塑造与苏州土语的采用、叙事结构上的穿插藏闪之法,甚至于平淡而近自然的叙事风格、社会众生相的精确描写都是纠缠在一起的,其它几个方面叙事效果在很大程度上成就了人物形象的塑造,人物形象的塑造影响着其他几个方面的叙事。
《海上花列传》是晚清狭邪小说的代表作,它以质朴的语言展现了女们坎坷的感情生活。小说中有四个典型的爱情悲剧,作者叙述了女与客从深情相许到形同陌路的整个过程。高级院是一个兼具传统和新潮观念的小型社会,封建观念打压歧视女职业,重商主
马睿旋摘要:《海上花列传》是清末文人韩邦庆所写的吴语方言小说,小说以梦起,以梦结。表达了作者韩邦庆对浮沉花海的种种难言情愫。小说真实再现了19世纪末上海租界女在院的真实生活,表现了半殖民地半封建社会弱国子民的畸形心理。
以评述张爱玲的“国译海上花”。8至于论文则有庄仁杰的《晚清文人的风月陷溺-<品花宝鉴>和<海上花列传>》,主要是以背景、场域及身体来对《品花宝鉴》和《海上花列传》进行比较。9吕文翠《现代性与乌托邦:韩邦庆<海上花列传>研究》引用大量的狭
作为中国现代通俗小说的起源,《海上花列传》以吴语方言迎合市民阅读趣味、以强烈的媒体意识参与现代化市场运作,相较知识精英文学而言具有迥然不同的大众化特性。以百年海上花的传播轨迹为脉络,从发表路径、语言表达与视觉呈现等视角入手,厘清该文本流变时所展现的大
从1892年2月创刊的《海上奇书》半月刊连载起(1),到1983年台北出版社正式推出张爱玲的国语注译本(2),91年里,小说《海上花列传》在汉语世界里两度湮灭,两度还魂。用国语和英语两种“手势”(3)向自己心仪的前辈文人韩邦庆致意之后,张爱玲最终仍然道出了自己的重重疑虑:“《海上花...
文学论文:《海上花列传》人物塑造浅析——所有资料文档均为本人悉心收集,全部是文档中的精品,绝对值得下载收藏!话费充值省钱方法交流QQ群49234549互联网购物必备的省钱教程网站----省钱屋5730.net《海上花列传》是一部创作于晚清...
摘要:《海上花列传》诞生于清末上海十里洋场,几度被埋没,却依旧掩埋不了众多知音的赏识与青睐。与同时期的狭邪小说及白话小说相比,其平淡而近自然的风格使它在文学史上独树一帜。本文分别从《海上花列传》的语言描写、人物刻画、叙事技巧等方面出发,试
《海上花列传》研究综述.pdf,第29卷第1期宜春学院学报(社会科学)Vol.29,No.12007年2月JournalofYichunUniversiyt(socialscienceFeb.2007《海上花列传》研究综述白雪梅(南昌大学人文学院,江西南昌0047)摘要:从对二十世纪...
进入21世纪,有关《海上花列传》的研究,角度和方向更为细致和深入。其中相关的论文有94篇,语言层面的有17篇,文学层面的有77篇。学界对《海上花列传》语言学方面的研究相对较少,一…
这在《海上花列传》中表现的尤为突出。小说中人物形象的塑造与苏州土语的采用、叙事结构上的穿插藏闪之法,甚至于平淡而近自然的叙事风格、社会众生相的精确描写都是纠缠在一起的,其它几个方面叙事效果在很大程度上成就了人物形象的塑造,人物形象的塑造影响着其他几个方面的叙事。
《海上花列传》是晚清狭邪小说的代表作,它以质朴的语言展现了女们坎坷的感情生活。小说中有四个典型的爱情悲剧,作者叙述了女与客从深情相许到形同陌路的整个过程。高级院是一个兼具传统和新潮观念的小型社会,封建观念打压歧视女职业,重商主
马睿旋摘要:《海上花列传》是清末文人韩邦庆所写的吴语方言小说,小说以梦起,以梦结。表达了作者韩邦庆对浮沉花海的种种难言情愫。小说真实再现了19世纪末上海租界女在院的真实生活,表现了半殖民地半封建社会弱国子民的畸形心理。
以评述张爱玲的“国译海上花”。8至于论文则有庄仁杰的《晚清文人的风月陷溺-<品花宝鉴>和<海上花列传>》,主要是以背景、场域及身体来对《品花宝鉴》和《海上花列传》进行比较。9吕文翠《现代性与乌托邦:韩邦庆<海上花列传>研究》引用大量的狭
作为中国现代通俗小说的起源,《海上花列传》以吴语方言迎合市民阅读趣味、以强烈的媒体意识参与现代化市场运作,相较知识精英文学而言具有迥然不同的大众化特性。以百年海上花的传播轨迹为脉络,从发表路径、语言表达与视觉呈现等视角入手,厘清该文本流变时所展现的大
从1892年2月创刊的《海上奇书》半月刊连载起(1),到1983年台北出版社正式推出张爱玲的国语注译本(2),91年里,小说《海上花列传》在汉语世界里两度湮灭,两度还魂。用国语和英语两种“手势”(3)向自己心仪的前辈文人韩邦庆致意之后,张爱玲最终仍然道出了自己的重重疑虑:“《海上花...