兰州大学硕士学位论文新奇隐喻翻译中的映射机制——《哈姆雷特》英汉翻译案例分姓名:宫蔷薇申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:袁洪庚20100501摘要传统修辞学认为相较传达真理和日常交际的直白语言,隐喻处于次要的从属地位。
从译者翻译思想到《哈姆雷特》多个中译本鉴赏钱钟书曾经说过:“一国文字和另一国文字之间必然有距离,译者的理解和文风跟原作品的内容和形式之间也不会没有距离,而且译者的体会和自己的表达能力之间也时常有距离。”因此,作为莎式四大悲剧之首的《哈姆雷特》拥有四十多种译本也...
摘要《哈姆雷特》和《雷雨》是中西方戏剧史上具有代表性的悲剧作品。莎士比亚的《哈姆雷特》描写了文艺复兴时期的王子复仇,曹禺的《雷雨》刻画了中国旧社会的大家庭悲剧。很多学者、评论家热衷于探讨这两部作品中人物悲剧命运的成因,成果颇丰,却很少将两者相比较。
点关注用英语发现更大世界《哈姆雷特(Hamlet)》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔…
英语和汉语属于完全不同的两种语言系统,但是在各自的语言中,都有相当一部分的谚语存在(英语中称为proverb),这些谚语从来源、语言结构、文化内涵、地位作用等方面都存在着多方面的相同和相异之处,本文将目光放在英汉两民族的文化差异的视域下,对...
英语专业翻译类毕业论文选题题目参考翻译类毕业论文选题1.studyontranslationoftrademarksandculture商标翻译与文化研究2.thesocialandculturalfactorsintranslationpractice影响翻译实践的社会和文化因素3.onthetranslationofenglish
比较《德伯家的苔丝》两个中文译本的异同——以张谷若和孙法理两个译本为对象.《德伯家的苔丝》是19世纪维多利亚时期著名小说家托马斯·哈代的代表作品,哈代也是一位诗人,曾出版过8部诗歌集。.在哈代出版过的小说中,我们发现威塞克斯成为大多数...
英美文学(论文)题目全集.doc,PAGEPAGE3黑色的坚毅——小说《飘》主人公的性格分析BlackDetermination——AnAnalysisofthePersonalitiesoftheMainCharacterinGonewiththeWind?从浪漫走向世俗的新型女性——《理智与情感》中玛丽...
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究2缩略语在商务英语中的应用3浅谈中西体态语的差异4农村初中英语口语教学现状的调查与分析——以xx中学为例5论《梅丽迪安》中主人公梅丽迪安的觉醒6&...
翻译方向的论文可以分为,翻译理论的研究,作品翻译研究,翻译历史研究,翻译教学问题研究或机器翻译存在问题研究等。参考题目:1.德语谚语的中文翻译研究2.《一个陌生的来信》汉译研究3.德语姓名的汉译研究
兰州大学硕士学位论文新奇隐喻翻译中的映射机制——《哈姆雷特》英汉翻译案例分姓名:宫蔷薇申请学位级别:硕士专业:外国语言学及应用语言学指导教师:袁洪庚20100501摘要传统修辞学认为相较传达真理和日常交际的直白语言,隐喻处于次要的从属地位。
从译者翻译思想到《哈姆雷特》多个中译本鉴赏钱钟书曾经说过:“一国文字和另一国文字之间必然有距离,译者的理解和文风跟原作品的内容和形式之间也不会没有距离,而且译者的体会和自己的表达能力之间也时常有距离。”因此,作为莎式四大悲剧之首的《哈姆雷特》拥有四十多种译本也...
摘要《哈姆雷特》和《雷雨》是中西方戏剧史上具有代表性的悲剧作品。莎士比亚的《哈姆雷特》描写了文艺复兴时期的王子复仇,曹禺的《雷雨》刻画了中国旧社会的大家庭悲剧。很多学者、评论家热衷于探讨这两部作品中人物悲剧命运的成因,成果颇丰,却很少将两者相比较。
点关注用英语发现更大世界《哈姆雷特(Hamlet)》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔…
英语和汉语属于完全不同的两种语言系统,但是在各自的语言中,都有相当一部分的谚语存在(英语中称为proverb),这些谚语从来源、语言结构、文化内涵、地位作用等方面都存在着多方面的相同和相异之处,本文将目光放在英汉两民族的文化差异的视域下,对...
英语专业翻译类毕业论文选题题目参考翻译类毕业论文选题1.studyontranslationoftrademarksandculture商标翻译与文化研究2.thesocialandculturalfactorsintranslationpractice影响翻译实践的社会和文化因素3.onthetranslationofenglish
比较《德伯家的苔丝》两个中文译本的异同——以张谷若和孙法理两个译本为对象.《德伯家的苔丝》是19世纪维多利亚时期著名小说家托马斯·哈代的代表作品,哈代也是一位诗人,曾出版过8部诗歌集。.在哈代出版过的小说中,我们发现威塞克斯成为大多数...
英美文学(论文)题目全集.doc,PAGEPAGE3黑色的坚毅——小说《飘》主人公的性格分析BlackDetermination——AnAnalysisofthePersonalitiesoftheMainCharacterinGonewiththeWind?从浪漫走向世俗的新型女性——《理智与情感》中玛丽...
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1跨文化视角下的中美社交礼仪的对比研究2缩略语在商务英语中的应用3浅谈中西体态语的差异4农村初中英语口语教学现状的调查与分析——以xx中学为例5论《梅丽迪安》中主人公梅丽迪安的觉醒6&...
翻译方向的论文可以分为,翻译理论的研究,作品翻译研究,翻译历史研究,翻译教学问题研究或机器翻译存在问题研究等。参考题目:1.德语谚语的中文翻译研究2.《一个陌生的来信》汉译研究3.德语姓名的汉译研究