对于“鲁迅研究在澳洲”或者“鲁迅在澳洲的研究”,我们一直都有举办学术纪念活动的想法。1981年纪念鲁迅诞辰100周年,澳洲各大院校办了一些活动,澳洲国立大学还举办了个研讨会,算是迄今有关鲁迅的最大规模的学术活动,可惜论文集未能按原定…
本书是一部学者近百年研究鲁迅的论文的精选集著作。全书稿从出版的鲁迅研究的许多篇论著中挑选了12篇不同时期*有代表性的论文,包括鲁迅生平传记的论文,鲁迅思想的分析,鲁迅作品的研究等。由中国鲁迅专...
接受研究,或称研究之研究,亦即学术史研究。在国外的鲁迅研究中,对这一类型的研究,重视程度较高,日本的丸山升、山田敬三,美国的艾伯,前苏联的热洛夫采夫,以色列的伊琳·艾勃等,都有这方面的成果,但是专著的出现却是近年的事。
木山英雄是日本汉学界“哲思派”鲁迅研究的代表,他的鲁迅研究著作,具有极强的哲学意味,对鲁迅做出了极其精微的阐发。《文学复古与文学革命》是木山英雄关于中国现代文学的论文集,其中最多涉及的就是鲁迅和周作人。12《鲁迅:救亡之梦的去向》
鲁迅的世界与世界的鲁迅☆何信恩鲁迅诞辰140周年了,到今年的9月25日。鲁迅逝世85周年了,到今年的10月19日。按照中国的传统说法,今年是他的冥寿。一个人去世以后,每逢重要的生忌和死忌,都有除…
鲁迅早期翻译了厨川白村的文艺论文集《苦闷的象征》、《出了象牙之塔》,出版他在1924年至1928年间译的文艺论文的结集《壁下译丛》等,后来又译了苏俄卢那察尔斯基的艺术论文集《艺术论》、文艺评论集《文艺与批评》以及据日译本重译的…
从单篇文章传入到论文集出版,这回引起学界关注的,主要不在关于鲁迅、郁达夫、茅盾、叶圣陶等作家的精彩论述,而是普实克以“抒情与史诗”的交汇构成文学发展的动力这一大胆假设,另外就是强调五四新文学和中国古典传统之间的历史联系。
学习辅助网5730.net莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网5730.net流传学(比较文学理论概要)流传学研究作家作品或一国文学在外国的成就、命运和影响,这种研究是从放送者出发研究接受者的,是一种从源到流的探寻。
1898年5月至1902年2月,鲁迅在南京求学近四年。1922年他在《呐喊·自序》中第一次正面写及南京求学生活,做了选择性、重构性的叙述。决定这种叙述方式的,是其作为“作家”的自我呈现与“弃医…
国外的鲁迅接受也是如此。国外的读者和研究者,读鲁迅,就是读中国;研究鲁迅,就是了解中国、认识中国、研究中国。在这方面,表现最为突出的是日本,他们很早就提出了鲁迅文本的社会改革意义,以及为此而具有的社会批判的品性。
对于“鲁迅研究在澳洲”或者“鲁迅在澳洲的研究”,我们一直都有举办学术纪念活动的想法。1981年纪念鲁迅诞辰100周年,澳洲各大院校办了一些活动,澳洲国立大学还举办了个研讨会,算是迄今有关鲁迅的最大规模的学术活动,可惜论文集未能按原定…
本书是一部学者近百年研究鲁迅的论文的精选集著作。全书稿从出版的鲁迅研究的许多篇论著中挑选了12篇不同时期*有代表性的论文,包括鲁迅生平传记的论文,鲁迅思想的分析,鲁迅作品的研究等。由中国鲁迅专...
接受研究,或称研究之研究,亦即学术史研究。在国外的鲁迅研究中,对这一类型的研究,重视程度较高,日本的丸山升、山田敬三,美国的艾伯,前苏联的热洛夫采夫,以色列的伊琳·艾勃等,都有这方面的成果,但是专著的出现却是近年的事。
木山英雄是日本汉学界“哲思派”鲁迅研究的代表,他的鲁迅研究著作,具有极强的哲学意味,对鲁迅做出了极其精微的阐发。《文学复古与文学革命》是木山英雄关于中国现代文学的论文集,其中最多涉及的就是鲁迅和周作人。12《鲁迅:救亡之梦的去向》
鲁迅的世界与世界的鲁迅☆何信恩鲁迅诞辰140周年了,到今年的9月25日。鲁迅逝世85周年了,到今年的10月19日。按照中国的传统说法,今年是他的冥寿。一个人去世以后,每逢重要的生忌和死忌,都有除…
鲁迅早期翻译了厨川白村的文艺论文集《苦闷的象征》、《出了象牙之塔》,出版他在1924年至1928年间译的文艺论文的结集《壁下译丛》等,后来又译了苏俄卢那察尔斯基的艺术论文集《艺术论》、文艺评论集《文艺与批评》以及据日译本重译的…
从单篇文章传入到论文集出版,这回引起学界关注的,主要不在关于鲁迅、郁达夫、茅盾、叶圣陶等作家的精彩论述,而是普实克以“抒情与史诗”的交汇构成文学发展的动力这一大胆假设,另外就是强调五四新文学和中国古典传统之间的历史联系。
学习辅助网5730.net莘莘学子必备的交流网站----学习辅助网5730.net流传学(比较文学理论概要)流传学研究作家作品或一国文学在外国的成就、命运和影响,这种研究是从放送者出发研究接受者的,是一种从源到流的探寻。
1898年5月至1902年2月,鲁迅在南京求学近四年。1922年他在《呐喊·自序》中第一次正面写及南京求学生活,做了选择性、重构性的叙述。决定这种叙述方式的,是其作为“作家”的自我呈现与“弃医…
国外的鲁迅接受也是如此。国外的读者和研究者,读鲁迅,就是读中国;研究鲁迅,就是了解中国、认识中国、研究中国。在这方面,表现最为突出的是日本,他们很早就提出了鲁迅文本的社会改革意义,以及为此而具有的社会批判的品性。