英语广告中的双关及其翻译PunningEnglishAdvertisements07英语本107301613131指导老师:完成日期:2010年11英语广告中的双关及其翻译的文献综述前言随着全球化经济的不断进步,市场及消费者对于商家企业的要求也越来越趋于全面。
广告语言是一种精炼、含蓄,富有表现力和鼓动性的语言。而双关就是利用语词字形或语音相同而语义不同的情况,使一个语词和句子在特定的语境中产生双重意义的修辞方式。[2](88)这就给翻译广告英语中的双关造成语言结构上和表达上的困难。
三、研究目标、内容和拟解决的关键问题.本文研究了广告英语中的双关语,如谐音双关、语义双关、成语或俗语双关。.因为双关具有双重含义,广告语言的语体风格具有独特性,本文还介绍了一些翻译的方法如契合译法、拆译法、套入译法等翻译翻译方法...
广告英语及其翻译,商务英语论文摘要:为了达到广而告之的预期效果,广告语言运用了多种修辞手段,双关就是其中较为常见的一种。本文从谐音双关、语义双关、习语双关等几方面阐述双关在广告英语中的运用,并对广告英语中双关的翻译作了初步的探讨。
浅析英文广告中的双关语现象及其翻译策略一、双关语现象在英文广告中的运用及主要类型广告在我们的社会生活中占着重要的地位,它有着树立企业形象、促进营销增加交易等重要功能,广告语言也常以简短有力、简洁易懂为句法特点,然而优秀的广告离不开出色的修辞运用,为了达到提高销量...
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
论文导读:双关修辞格及其在英汉广告中的运用。双关语自身具有幽默、寓意于不言中的特点。英汉广告中双关语翻译的原则和方法。功能对等、效果优先是广告双关语翻译的基本原则。
本文关键词:从目的论角度研究广告双关语翻译,,由笔耕文化传播整理发布。【摘要】:作为大众传播的手段之一,广告在国内外贸易中扮演着重要的角色,通过报纸、杂志、广播等媒体的传播影响着人们对各式各样商品的选择。同时,广告语作为一个商业价值颇高的应用文体,无论采取任何形式,最终...
广告英语的翻译论文.doc,广告英语的翻译论文商业广告在现实生活中比比皆是,广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。下文是学习啦小编为大家整理的关于广告英语的翻译论文的范文,欢迎大家阅读参考!广告英语的翻译论文篇1英语广告中双关语的翻译摘要:双关语是英语广告...
2009-05-05求助:英语广告中双关语的翻译论文提纲42013-10-03广告英语翻译的论文提纲怎么写呢?22013-01-29广告英语翻译的论文怎么写?42010-12-12求论英语广告中双关语的翻译的文献综述和开题报告2011-01-24英语广告中双关语的汉译技巧有哪几种...
英语广告中的双关及其翻译PunningEnglishAdvertisements07英语本107301613131指导老师:完成日期:2010年11英语广告中的双关及其翻译的文献综述前言随着全球化经济的不断进步,市场及消费者对于商家企业的要求也越来越趋于全面。
广告语言是一种精炼、含蓄,富有表现力和鼓动性的语言。而双关就是利用语词字形或语音相同而语义不同的情况,使一个语词和句子在特定的语境中产生双重意义的修辞方式。[2](88)这就给翻译广告英语中的双关造成语言结构上和表达上的困难。
三、研究目标、内容和拟解决的关键问题.本文研究了广告英语中的双关语,如谐音双关、语义双关、成语或俗语双关。.因为双关具有双重含义,广告语言的语体风格具有独特性,本文还介绍了一些翻译的方法如契合译法、拆译法、套入译法等翻译翻译方法...
广告英语及其翻译,商务英语论文摘要:为了达到广而告之的预期效果,广告语言运用了多种修辞手段,双关就是其中较为常见的一种。本文从谐音双关、语义双关、习语双关等几方面阐述双关在广告英语中的运用,并对广告英语中双关的翻译作了初步的探讨。
浅析英文广告中的双关语现象及其翻译策略一、双关语现象在英文广告中的运用及主要类型广告在我们的社会生活中占着重要的地位,它有着树立企业形象、促进营销增加交易等重要功能,广告语言也常以简短有力、简洁易懂为句法特点,然而优秀的广告离不开出色的修辞运用,为了达到提高销量...
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
论文导读:双关修辞格及其在英汉广告中的运用。双关语自身具有幽默、寓意于不言中的特点。英汉广告中双关语翻译的原则和方法。功能对等、效果优先是广告双关语翻译的基本原则。
本文关键词:从目的论角度研究广告双关语翻译,,由笔耕文化传播整理发布。【摘要】:作为大众传播的手段之一,广告在国内外贸易中扮演着重要的角色,通过报纸、杂志、广播等媒体的传播影响着人们对各式各样商品的选择。同时,广告语作为一个商业价值颇高的应用文体,无论采取任何形式,最终...
广告英语的翻译论文.doc,广告英语的翻译论文商业广告在现实生活中比比皆是,广告作为一种应用语言,是当今社会广泛使用的交流媒介。下文是学习啦小编为大家整理的关于广告英语的翻译论文的范文,欢迎大家阅读参考!广告英语的翻译论文篇1英语广告中双关语的翻译摘要:双关语是英语广告...
2009-05-05求助:英语广告中双关语的翻译论文提纲42013-10-03广告英语翻译的论文提纲怎么写呢?22013-01-29广告英语翻译的论文怎么写?42010-12-12求论英语广告中双关语的翻译的文献综述和开题报告2011-01-24英语广告中双关语的汉译技巧有哪几种...