广告英语及其翻译策略英语专业毕业论文.广告英语及其翻译策略AdvertisementEnglishitsTranslationStrategies在商品经济高度发达的今天,广告作为信息载体,已经渗透到生活的各个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。.广告英语已经发展成为一种重要的实用文体...
英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。
LanguageCharacteristicsTranslationStrategyEnglishAdvertisements论文指导老师:李良杰作者:瞿亚美2012广告英语语言特点及其翻译策略摘要广告作为宣传产品和服务的理想媒介,具有吸引大众、促进消费的重要作用。
广告英语的目的就是在有限的字数里,用更形象、生动的语言尽可能地将产品信息呈现出来,让消费者了解并且产生购买欲望。.所以,广告用语的词汇和修辞特点以及翻译策略值得关注。.2广告英语的语言特点.2.1英语广告的词汇特征.2.1.1简约明了.简洁是英语...
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
[摘要]随着世界经济文化的发展,广告及广告翻译对企业走向国际市场日益重要。本文在阐释功能派的翻译理论“目的论”的基础上,针对广告翻译的本质和特殊性,从目的论视角就“译文的语体、读者感受和译语文化”三个方面阐述了商标和口号语的翻译策略和方法。
目的论与商务广告翻译毕业论文开题报告学号10111011615院系外国语学院西安翻译学院XIFANYIUNIVERSITY本科毕业论文附件题BusinessAdvertisementUnder2.开题报告内容必须按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务处网页上下载)填写并打印(禁止打印在其它纸上...
摘要:英语广告语的翻译是促进中国消费者了解国外产品或服务的重要介质,本文旨在通过对英语广告语的特点进行分析,结合具体例子,探析英语广告语的汉译策略,提高英语广告语译文质量,促进中国消费者全…
归化翻译策略。在旅游广告外宣翻译中,译者要充分考虑目标语读者的文化心理和阅读习惯,对于一些中英思维与句式结构的差异,要适当使用归化翻译策略,以适应目标语读者的表达习惯。旅游广告翻译中的归化翻译策略可以采取意译法、删减法、增补法和套译
目的论视角下的广告英语翻译策略摘要各类商品想要在众多产品中快速吸引大众的注意,一则优质的广告语起着十分重要的作用。文章从翻译目的论的含义及发展,目的论的翻译原则,广告英语的特点,广告英语运用目的论进行翻译的意义及有效策略几个方面做全面分析。
广告英语及其翻译策略英语专业毕业论文.广告英语及其翻译策略AdvertisementEnglishitsTranslationStrategies在商品经济高度发达的今天,广告作为信息载体,已经渗透到生活的各个领域,成为现代生活不可缺少的一部分。.广告英语已经发展成为一种重要的实用文体...
英语广告翻译作为翻译学的一个新的领域,引起了众多的翻译工作者和研究人员的注意,发展仍然不够成熟和完善,这篇论文正是针对这一系列的问题提出了英语广告的特点和英语广告的翻译策略等重要意义的课题。
LanguageCharacteristicsTranslationStrategyEnglishAdvertisements论文指导老师:李良杰作者:瞿亚美2012广告英语语言特点及其翻译策略摘要广告作为宣传产品和服务的理想媒介,具有吸引大众、促进消费的重要作用。
广告英语的目的就是在有限的字数里,用更形象、生动的语言尽可能地将产品信息呈现出来,让消费者了解并且产生购买欲望。.所以,广告用语的词汇和修辞特点以及翻译策略值得关注。.2广告英语的语言特点.2.1英语广告的词汇特征.2.1.1简约明了.简洁是英语...
浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法毕业论文题:浅谈广告英语的语言特点及其翻译方法学生姓名:商务英语班级学号:高英语090123指导教师:二一二年五月1.1广告英语在商务活动中的作用1.2广告英语的重要性2.1广告英语的词汇特点和句型特点2.2广告英语的语法特点和修辞特点广告英语的...
[摘要]随着世界经济文化的发展,广告及广告翻译对企业走向国际市场日益重要。本文在阐释功能派的翻译理论“目的论”的基础上,针对广告翻译的本质和特殊性,从目的论视角就“译文的语体、读者感受和译语文化”三个方面阐述了商标和口号语的翻译策略和方法。
目的论与商务广告翻译毕业论文开题报告学号10111011615院系外国语学院西安翻译学院XIFANYIUNIVERSITY本科毕业论文附件题BusinessAdvertisementUnder2.开题报告内容必须按教务处统一设计的电子文档标准格式(可从教务处网页上下载)填写并打印(禁止打印在其它纸上...
摘要:英语广告语的翻译是促进中国消费者了解国外产品或服务的重要介质,本文旨在通过对英语广告语的特点进行分析,结合具体例子,探析英语广告语的汉译策略,提高英语广告语译文质量,促进中国消费者全…
归化翻译策略。在旅游广告外宣翻译中,译者要充分考虑目标语读者的文化心理和阅读习惯,对于一些中英思维与句式结构的差异,要适当使用归化翻译策略,以适应目标语读者的表达习惯。旅游广告翻译中的归化翻译策略可以采取意译法、删减法、增补法和套译
目的论视角下的广告英语翻译策略摘要各类商品想要在众多产品中快速吸引大众的注意,一则优质的广告语起着十分重要的作用。文章从翻译目的论的含义及发展,目的论的翻译原则,广告英语的特点,广告英语运用目的论进行翻译的意义及有效策略几个方面做全面分析。