摘要近年来,随着中国国际地位的迅速上升以及旅游业的蓬勃发展,外国游客倾向于选择中国作为旅游目的地。故宫是我国重要的世界文化遗产,随着2013年中央频道12集大型纪录片《故宫》的追捧与火热,刮起了一阵故宫旅游热的潮流。越来越多的外国旅游者来华观光游览,旅游资料的英译文本己...
化,翻译策略为实现此目的服务。本论文将功能学派的基本理论和具体方法应用于旅游景点介绍翻译,以故宫为例,研究如何运用翻译策略提高景点介绍的翻译质量,实现翻译目的。1987年故宫被世界教科文组织列入世界文化遗产。
本论文以翻译目的论为指导,以经过笔者转录所得的故宫博物院内景点介绍牌的中英文本为语料进行研究。翻译目的论包含目的原则、连贯原则和忠实原则,强调翻译目的的重要性,要求译者根据翻译目的选择恰当的翻译策略。就故宫博物院内景点介绍牌的翻译而言,其
因此,旅游文本翻译的质量直接影响了外国游客对旅游相关信息的理解与决策,在旅游产品的推广中起着至关重要的作用。下文将简要探讨和归纳旅游文本汉英翻译策略,并通过旅游文本例句及例文翻译实例,解析翻译方法与技巧。
旅游文本翻译是为了引起目的语读者旅游的兴趣和共鸣,并从中获取相关的自然、地理、风俗、文化等方面的知识。.因此,旅游翻译的质量无疑直接影响着游客对旅游景点的认识和欣赏。.本文试图从目的论的角度对英语旅游文本的翻译进行有意义的探索,以...
旅游文本涵盖多种类型,如景点介绍、博物馆说词、旅游宣传册、旅游地图、文艺演出节目单、餐厅菜单、指示牌、旅游指南、旅程、旅游合同、旅游广告、导游解说词等等。针对不同的文本类型,译者要采用不同的翻译策略。
论文写作指导:请加QQ2784176836摘要:随着我国旅游业的发展,旅游文本的翻译越显重要。文章在探讨和归纳旅游文本汉英翻译策略基础上,通过旅游文本例句及例文翻译实例,解析翻译方法与技巧。关键词:旅游文本;翻译策略;方法;实例解析;
包括各种翻译的理论书籍,也包括各种旅游小册子,各大国内外景点的官方网站和旅行社网站。第三步、列提纲。可以借用前人的提纲,也可以用你们学校的格式规范下。第四步、论文的编写。用翻译理论,检验研究对象,得出你要的结论。
好文网为大家准备了关于关于旅游资料中的翻译的论文的文章,好文网里面收集了五十多篇关于好关于旅游资料中的翻译的论文好文,希望可以帮助大家。更多关于关于旅游资料中的翻译的论文内容请关注好文网。ctrl+D请收藏!旅游资料的翻译不同于其它翻译形式,其功能重在宣传文化,向游客传达具体...
考虑到前人研究中大多随机选取不同景区的旅游简介,得到的研究成果也过于零散,本文语料全部来自故宫博物院.故宫是十分有代表性的景点,其旅游简介翻译质量较高.作者通过实地调研得到了故宫旅游简介汉英文本各50篇.作者从语场,语式和语旨三个角度对比两个
摘要近年来,随着中国国际地位的迅速上升以及旅游业的蓬勃发展,外国游客倾向于选择中国作为旅游目的地。故宫是我国重要的世界文化遗产,随着2013年中央频道12集大型纪录片《故宫》的追捧与火热,刮起了一阵故宫旅游热的潮流。越来越多的外国旅游者来华观光游览,旅游资料的英译文本己...
化,翻译策略为实现此目的服务。本论文将功能学派的基本理论和具体方法应用于旅游景点介绍翻译,以故宫为例,研究如何运用翻译策略提高景点介绍的翻译质量,实现翻译目的。1987年故宫被世界教科文组织列入世界文化遗产。
本论文以翻译目的论为指导,以经过笔者转录所得的故宫博物院内景点介绍牌的中英文本为语料进行研究。翻译目的论包含目的原则、连贯原则和忠实原则,强调翻译目的的重要性,要求译者根据翻译目的选择恰当的翻译策略。就故宫博物院内景点介绍牌的翻译而言,其
因此,旅游文本翻译的质量直接影响了外国游客对旅游相关信息的理解与决策,在旅游产品的推广中起着至关重要的作用。下文将简要探讨和归纳旅游文本汉英翻译策略,并通过旅游文本例句及例文翻译实例,解析翻译方法与技巧。
旅游文本翻译是为了引起目的语读者旅游的兴趣和共鸣,并从中获取相关的自然、地理、风俗、文化等方面的知识。.因此,旅游翻译的质量无疑直接影响着游客对旅游景点的认识和欣赏。.本文试图从目的论的角度对英语旅游文本的翻译进行有意义的探索,以...
旅游文本涵盖多种类型,如景点介绍、博物馆说词、旅游宣传册、旅游地图、文艺演出节目单、餐厅菜单、指示牌、旅游指南、旅程、旅游合同、旅游广告、导游解说词等等。针对不同的文本类型,译者要采用不同的翻译策略。
论文写作指导:请加QQ2784176836摘要:随着我国旅游业的发展,旅游文本的翻译越显重要。文章在探讨和归纳旅游文本汉英翻译策略基础上,通过旅游文本例句及例文翻译实例,解析翻译方法与技巧。关键词:旅游文本;翻译策略;方法;实例解析;
包括各种翻译的理论书籍,也包括各种旅游小册子,各大国内外景点的官方网站和旅行社网站。第三步、列提纲。可以借用前人的提纲,也可以用你们学校的格式规范下。第四步、论文的编写。用翻译理论,检验研究对象,得出你要的结论。
好文网为大家准备了关于关于旅游资料中的翻译的论文的文章,好文网里面收集了五十多篇关于好关于旅游资料中的翻译的论文好文,希望可以帮助大家。更多关于关于旅游资料中的翻译的论文内容请关注好文网。ctrl+D请收藏!旅游资料的翻译不同于其它翻译形式,其功能重在宣传文化,向游客传达具体...
考虑到前人研究中大多随机选取不同景区的旅游简介,得到的研究成果也过于零散,本文语料全部来自故宫博物院.故宫是十分有代表性的景点,其旅游简介翻译质量较高.作者通过实地调研得到了故宫旅游简介汉英文本各50篇.作者从语场,语式和语旨三个角度对比两个