矛盾与功利下的爱情—白流苏与范柳原的爱情本质.doc,矛盾与功利下的爱情——白流苏与范柳原的爱情本质[内容摘要]《倾城之恋》中的白流苏与范柳原,原本是现实中的一对庸俗男女,他们精明世故,为了各自的利欲,互相试探、欲擒故纵,最后因为香港的沦陷而成了夫妻。
文学论文范文浅谈《倾城之恋》中白流苏与范柳原的爱情之路【摘要】白流苏与范柳原是张爱玲小说《倾城之恋》中的男女主人公,两人虽对对方互有好感,但又由于各自生活环境与观念不同,因此对感情的冀希也就不同:一个想要婚姻,一个...
范柳原就认为她是“一个真正的中国”,而他之所以对流苏一见钟情,一个很重要的理由就是流苏身上所具有的完美的古中国情调。但流苏却并非完全是旧式的,她虽然接受了封建包办婚姻,但当性情暴躁的丈夫对她百般待时,流苏没有像大多数旧式那样委曲求全、忍辱偷生,而是...
最后,范柳原举了白旗,央求白流苏回香港,尽管没有明媒正娶,但白流苏赢得了这场博弈,她的坚持与不妥协,为自己赢得了爱情。在和范柳原的“斗智斗勇”中,白流苏不甘命运摆布,代表着抗争精神的女性形象。四、总结
范柳原在小说中能找到他的影子,就只有他那些机智的俏皮话了,作者没有花一丝一毫的笔墨在他独自的身上,即使是与萨黑荑妮公主的来往。傅雷认为范柳原不应该是这么枯涸的人,“他只是一个暂时收了心的唐•裘安,或是伊林华斯勋爵一流的人物。
而范柳原是一个不想结婚的人,他只想把白流苏变成他的,不想和她正式结婚。.他不断地用语言挑逗流苏,享受着在中得到成功运用机智的快感,婚姻在他眼里是可有可无的,他甚至更倾向于远离婚姻。.当然,范柳原和流苏恋爱的动机并不仅仅是享受...
范柳原,本是为宝络介绍的,却阴差阳错成了白流苏的“归宿”。他原是“把看成他脚底下的泥”的男人,却与一个离婚女子相伴,婚姻是他纨绔不羁的终结,至此英伦血统的华侨身份与相貌英俊的优秀条件都不再重要———“柳原现在从来不跟他闹着玩了。
范柳原的出现,对于白流苏的意义就像青天里一声炸雷,劈开了一线生机,可以说近乎神迹。柳原相亲的正主是宝络,流苏不过是拉去陪衬的,一个正当年的黄花闺女,另一个是离过婚的残花败柳,孰优孰劣一目了然。
范柳原引用的这几句和《诗经》原文不一致。张爱玲在《倾城之恋》中对这节诗歌的更改有两处:第一是用“与子相悦”代替“与子成说”。“成说”是指发誓或宣誓(朱熹,方玉伦,2009,36),但“相悦”的意思是彼此喜欢或相爱。
提供论文(文学评论):倾城之恋作品分析word文档在线阅读与免费下载,摘要:是踏上了离家赴港的旅途。但是,他们没有真正恋爱,而是谈恋爱。范柳原说着情话,挑逗白流苏;白流苏又欲擒故纵,不让得手,着实是斗智斗勇的爱情游戏。很明显的,他要她,可是他不愿意娶她。
矛盾与功利下的爱情—白流苏与范柳原的爱情本质.doc,矛盾与功利下的爱情——白流苏与范柳原的爱情本质[内容摘要]《倾城之恋》中的白流苏与范柳原,原本是现实中的一对庸俗男女,他们精明世故,为了各自的利欲,互相试探、欲擒故纵,最后因为香港的沦陷而成了夫妻。
文学论文范文浅谈《倾城之恋》中白流苏与范柳原的爱情之路【摘要】白流苏与范柳原是张爱玲小说《倾城之恋》中的男女主人公,两人虽对对方互有好感,但又由于各自生活环境与观念不同,因此对感情的冀希也就不同:一个想要婚姻,一个...
范柳原就认为她是“一个真正的中国”,而他之所以对流苏一见钟情,一个很重要的理由就是流苏身上所具有的完美的古中国情调。但流苏却并非完全是旧式的,她虽然接受了封建包办婚姻,但当性情暴躁的丈夫对她百般待时,流苏没有像大多数旧式那样委曲求全、忍辱偷生,而是...
最后,范柳原举了白旗,央求白流苏回香港,尽管没有明媒正娶,但白流苏赢得了这场博弈,她的坚持与不妥协,为自己赢得了爱情。在和范柳原的“斗智斗勇”中,白流苏不甘命运摆布,代表着抗争精神的女性形象。四、总结
范柳原在小说中能找到他的影子,就只有他那些机智的俏皮话了,作者没有花一丝一毫的笔墨在他独自的身上,即使是与萨黑荑妮公主的来往。傅雷认为范柳原不应该是这么枯涸的人,“他只是一个暂时收了心的唐•裘安,或是伊林华斯勋爵一流的人物。
而范柳原是一个不想结婚的人,他只想把白流苏变成他的,不想和她正式结婚。.他不断地用语言挑逗流苏,享受着在中得到成功运用机智的快感,婚姻在他眼里是可有可无的,他甚至更倾向于远离婚姻。.当然,范柳原和流苏恋爱的动机并不仅仅是享受...
范柳原,本是为宝络介绍的,却阴差阳错成了白流苏的“归宿”。他原是“把看成他脚底下的泥”的男人,却与一个离婚女子相伴,婚姻是他纨绔不羁的终结,至此英伦血统的华侨身份与相貌英俊的优秀条件都不再重要———“柳原现在从来不跟他闹着玩了。
范柳原的出现,对于白流苏的意义就像青天里一声炸雷,劈开了一线生机,可以说近乎神迹。柳原相亲的正主是宝络,流苏不过是拉去陪衬的,一个正当年的黄花闺女,另一个是离过婚的残花败柳,孰优孰劣一目了然。
范柳原引用的这几句和《诗经》原文不一致。张爱玲在《倾城之恋》中对这节诗歌的更改有两处:第一是用“与子相悦”代替“与子成说”。“成说”是指发誓或宣誓(朱熹,方玉伦,2009,36),但“相悦”的意思是彼此喜欢或相爱。
提供论文(文学评论):倾城之恋作品分析word文档在线阅读与免费下载,摘要:是踏上了离家赴港的旅途。但是,他们没有真正恋爱,而是谈恋爱。范柳原说着情话,挑逗白流苏;白流苏又欲擒故纵,不让得手,着实是斗智斗勇的爱情游戏。很明显的,他要她,可是他不愿意娶她。