[求助]把国外优秀英文论文翻译可以发表么?,最近看了一些英文论文,觉得写的很好,想把它们翻译成中文,在发表,不知道这样可不可以?如果可以发表的话,哪些期刊会接收样的论文?发表后的论文和自己写的发表的论文待遇一样么?听闻好像翻译类文章不能算做职称用。
中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投?最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。我的初衷是想把这本刊办好,给大家提供一个文的平台和更好更快的论文发表服务。
或2)毕业论文里直接翻译国外一手文献作为自己的文章内容,这样算不算学术不端?请注意以上两个问题的差别。下面分开回答:1)把别人的作品翻译后直接用在自己的论文里,而不明确标为引用或参考文献,这就是学术不端行为。
咨询下大家:我的文章是中文的,已被国内某EI核心期刊录用,该EI期刊版权协议中如是说:“论文发表后,论文作者可以翻译成其他语种再次发表”,所以想咨询下,既然期刊给作者再次发表的权利,是否可以将此篇文章翻译英文投国外的sci期刊?
论文可以同时发英文跟中文吗?这种中英文论文同时发表的情况并不少见,很多作者都是有样的打算或是面临这样的要求的,把英文论文翻译成中文再投稿国内期刊这种行为允许吗?也有很多作者在心里犯起了嘀咕,严格来说其实这种情况也是构成一高多投了,因为文章的内容完全一致,只不过语言不...
王善勇最近,有国外朋友问我,在中国是不是允许一篇文章用中文发表后,再翻译成英文继续在英文期刊发表。因为他们都是编辑或审稿人,在审稿...
这里总结一下如果将中文直接翻译成英文的几点注意事项,帮你提升你的SCI论文的初稿的写作质量。.1、对论文的逻辑框架和创新点有清晰的认识和把握。.逻辑框架是一篇文章的“灵魂”,以文章框架为核心,把文章的内容细节串联起来。.而文章的创新点是...
各位坛友:有个疑问,如题:如果已经针对某个问题发表了几篇中文论文,而且感觉有些新意。是否可以将这几篇揉合一下,改改投英文期刊呢?是否违反学术道德?在国内,我发现某些期刊就是有中文和英文版,而且编辑部还要求你把论文改成英文的,再在他们期刊的英文版发表;另外,《应用...
专业SCI论文翻译,可以让论文语言更精准,让审稿人员在审核论文时没有障碍。.当然,翻译人员若母语是英语更好,他们对国外人的阅读习惯更了解,翻译的文献更符合国外审稿专家习惯,而且,还可以将论文中语法问题降到最低。.投稿前润色.不管投稿杂志...
尝试过让好几个学生来翻译,但是发现国外根本没有打赏这种模式,不知道该用什么样的表述来说明打赏。所以仅仅在这个概念的辨析上,就要多花好多的笔墨,不是三言两语能说清的。这篇论文翻译由于难度太大,我后来就一直搁置。
[求助]把国外优秀英文论文翻译可以发表么?,最近看了一些英文论文,觉得写的很好,想把它们翻译成中文,在发表,不知道这样可不可以?如果可以发表的话,哪些期刊会接收样的论文?发表后的论文和自己写的发表的论文待遇一样么?听闻好像翻译类文章不能算做职称用。
中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投?最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。我的初衷是想把这本刊办好,给大家提供一个文的平台和更好更快的论文发表服务。
或2)毕业论文里直接翻译国外一手文献作为自己的文章内容,这样算不算学术不端?请注意以上两个问题的差别。下面分开回答:1)把别人的作品翻译后直接用在自己的论文里,而不明确标为引用或参考文献,这就是学术不端行为。
咨询下大家:我的文章是中文的,已被国内某EI核心期刊录用,该EI期刊版权协议中如是说:“论文发表后,论文作者可以翻译成其他语种再次发表”,所以想咨询下,既然期刊给作者再次发表的权利,是否可以将此篇文章翻译英文投国外的sci期刊?
论文可以同时发英文跟中文吗?这种中英文论文同时发表的情况并不少见,很多作者都是有样的打算或是面临这样的要求的,把英文论文翻译成中文再投稿国内期刊这种行为允许吗?也有很多作者在心里犯起了嘀咕,严格来说其实这种情况也是构成一高多投了,因为文章的内容完全一致,只不过语言不...
王善勇最近,有国外朋友问我,在中国是不是允许一篇文章用中文发表后,再翻译成英文继续在英文期刊发表。因为他们都是编辑或审稿人,在审稿...
这里总结一下如果将中文直接翻译成英文的几点注意事项,帮你提升你的SCI论文的初稿的写作质量。.1、对论文的逻辑框架和创新点有清晰的认识和把握。.逻辑框架是一篇文章的“灵魂”,以文章框架为核心,把文章的内容细节串联起来。.而文章的创新点是...
各位坛友:有个疑问,如题:如果已经针对某个问题发表了几篇中文论文,而且感觉有些新意。是否可以将这几篇揉合一下,改改投英文期刊呢?是否违反学术道德?在国内,我发现某些期刊就是有中文和英文版,而且编辑部还要求你把论文改成英文的,再在他们期刊的英文版发表;另外,《应用...
专业SCI论文翻译,可以让论文语言更精准,让审稿人员在审核论文时没有障碍。.当然,翻译人员若母语是英语更好,他们对国外人的阅读习惯更了解,翻译的文献更符合国外审稿专家习惯,而且,还可以将论文中语法问题降到最低。.投稿前润色.不管投稿杂志...
尝试过让好几个学生来翻译,但是发现国外根本没有打赏这种模式,不知道该用什么样的表述来说明打赏。所以仅仅在这个概念的辨析上,就要多花好多的笔墨,不是三言两语能说清的。这篇论文翻译由于难度太大,我后来就一直搁置。