理论上讲,学术界不分国内国外,中文发表的文章已属公开研究,不宜以其他语言再次发表,否则属跨国一稿多投,算是一种自我抄袭行为。.在现实中,中文论文在国外很少受到关注,不发表英文很难得到重视,发英文版也有一定必要,尤其是国外评审更为...
现代文献论文的发展异常迅速,一个博士硕士论文能够完整的发表,需要本人倾注很大的心血才能完成。论文要求专业性强,国外有很多优质文献可供参考,我们可以拿来阅读欣赏其中精华内容。想要阅读外国…
[求助]把国外优秀英文论文翻译可以发表么?,最近看了一些英文论文,觉得写的很好,想把它们翻译成中文,在发表,不知道这样可不可以?如果可以发表的话,哪些期刊会接收样的论文?发表后的论文和自己写的发表的论文待遇一样么?听闻好像翻译类文章不能算做职称用。
中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投?最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。我的初衷是想把这本刊办好,给大家提供一个文的平台和更好更快的论文发表服务。
简单说不能一-如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。能一-如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。反之,亦然~所以已发表的中文论文可以翻译成英文进行投稿再发表。但需要中文杂志的授权和对应英文杂志的同意。建议:以中文发表的相关指南和共识可以考虑翻译为英文再...
请教大家一个问题:把国外的英文文献翻译过来发表在国内的期刊上,是否属于剽窃?有没有什么合法途径?另外,这种把国外的英文文献翻译过来发表在国内的期刊上的论文算不算是个人论文?最后,如果将国外的英文文献融化贯通并结合自己的观点,在参考时注明引用,这样是不是就是综述啦?
各位坛友:有个疑问,如题:如果已经针对某个问题发表了几篇中文论文,而且感觉有些新意。是否可以将这几篇揉合一下,改改投英文期刊呢?是否违反学术道德?在国内,我发现某些期刊就是有中文和英文版,而且编辑部还要求你把论文改成英文的,再在他们期刊的英文版发表;另外,《应用...
如果布什也发表科学论文,他的名字一般会写为GeorgeW.Bush,或者简写为G.W.Bush,或者BushG.W.。.作者名称在编制二次文献中有重要的用途,因此我们更需要注意这个规范,否则就可能引起误会和混乱。.有人认为这是多余,直接采用汉语拼音的规则就可以了...
我之前有一篇写打赏的论文,一直想修改成英文论文再发表。尝试过让好几个学生来翻译,但是发现国外根本没有打赏这种模式,不知道该用什么样的表述来说明打赏。所以仅仅在这个概念的辨析上,就要多花好多的笔墨,不是三言两语能说清的。这篇论文翻译
外文期刊发表渠道栏目提供了最全的外文期刊发表渠道内容,喜欢外文期刊发表渠道的用户可以在这里找到更多相同类型的内容,包括国外论文翻译成中文发期刊,英文期刊翻译发成中文,外文期…
理论上讲,学术界不分国内国外,中文发表的文章已属公开研究,不宜以其他语言再次发表,否则属跨国一稿多投,算是一种自我抄袭行为。.在现实中,中文论文在国外很少受到关注,不发表英文很难得到重视,发英文版也有一定必要,尤其是国外评审更为...
现代文献论文的发展异常迅速,一个博士硕士论文能够完整的发表,需要本人倾注很大的心血才能完成。论文要求专业性强,国外有很多优质文献可供参考,我们可以拿来阅读欣赏其中精华内容。想要阅读外国…
[求助]把国外优秀英文论文翻译可以发表么?,最近看了一些英文论文,觉得写的很好,想把它们翻译成中文,在发表,不知道这样可不可以?如果可以发表的话,哪些期刊会接收样的论文?发表后的论文和自己写的发表的论文待遇一样么?听闻好像翻译类文章不能算做职称用。
中文论文翻译成英文论文再投英文期刊算不算一稿多投?最近,我主编的一本外国期刊《传播与教育评论》的刊号终于批复了,于是我开始广泛征稿。我的初衷是想把这本刊办好,给大家提供一个文的平台和更好更快的论文发表服务。
简单说不能一-如果您不事先声明它是已发表论文的翻译版。能一-如果你清楚地指出它是翻译版本,而不是原创性研究。反之,亦然~所以已发表的中文论文可以翻译成英文进行投稿再发表。但需要中文杂志的授权和对应英文杂志的同意。建议:以中文发表的相关指南和共识可以考虑翻译为英文再...
请教大家一个问题:把国外的英文文献翻译过来发表在国内的期刊上,是否属于剽窃?有没有什么合法途径?另外,这种把国外的英文文献翻译过来发表在国内的期刊上的论文算不算是个人论文?最后,如果将国外的英文文献融化贯通并结合自己的观点,在参考时注明引用,这样是不是就是综述啦?
各位坛友:有个疑问,如题:如果已经针对某个问题发表了几篇中文论文,而且感觉有些新意。是否可以将这几篇揉合一下,改改投英文期刊呢?是否违反学术道德?在国内,我发现某些期刊就是有中文和英文版,而且编辑部还要求你把论文改成英文的,再在他们期刊的英文版发表;另外,《应用...
如果布什也发表科学论文,他的名字一般会写为GeorgeW.Bush,或者简写为G.W.Bush,或者BushG.W.。.作者名称在编制二次文献中有重要的用途,因此我们更需要注意这个规范,否则就可能引起误会和混乱。.有人认为这是多余,直接采用汉语拼音的规则就可以了...
我之前有一篇写打赏的论文,一直想修改成英文论文再发表。尝试过让好几个学生来翻译,但是发现国外根本没有打赏这种模式,不知道该用什么样的表述来说明打赏。所以仅仅在这个概念的辨析上,就要多花好多的笔墨,不是三言两语能说清的。这篇论文翻译
外文期刊发表渠道栏目提供了最全的外文期刊发表渠道内容,喜欢外文期刊发表渠道的用户可以在这里找到更多相同类型的内容,包括国外论文翻译成中文发期刊,英文期刊翻译发成中文,外文期…