2019年12月12日上午9:00,天津外国语大学王铭玉教授应邀在主楼A座418室作题为《科研及论文写作漫谈》的学术讲座。俄罗斯语言文学与文化研究中心、俄语学院部分师生参加了此次讲座,本次讲座由黑龙江大学俄语学院叶其松教授主持。
浅析漫谈俄罗斯伏特加酒文化内容摘要:论文关键词:伏特加酒;文化论文摘要:古老的俄罗斯对于中国人来说并不陌生,它是享誉全球的柴可夫斯基和《天鹅湖》,是文学大师列夫·托尔斯泰和普希金,是耳熟能详的《莫斯科郊外的晚上》,是百姓餐桌上土豆炖牛肉的共产主义,是寒冷
俄罗斯语言政策专家访华团共有8位专家,分别来自俄罗斯科学院语言学研究所、法律研究所和圣彼得堡大学。这次对中国社会科学院语言研究所进行考察访问和学术交流,是俄罗斯语言政策专家访…
2010年第2期俄语语言文学研究2010,№2.482010俄语语言文学研究2010,RussianLanguageLiteratureStudiesSerial2820世纪80年代以来中国俄语修辞学研究述略(南开大学,天津300071)要:20世纪80年代以来,中国俄语修辞的总体研究和分支研究都有了很大的发展,取得…
浅谈俄罗斯文化中的传统音乐学院:信息科学与工程学院专业:信息管理与信息系统课程:俄罗斯语言与文化漫谈指导老师:陈秀梅姓名:张心宁学号:201501060534浅谈俄罗斯文化中的传统音乐摘要:俄罗斯音乐在十八世纪前主要为宗教音乐,俄罗斯的非宗教音乐十八世纪起开始流行。
漫谈俄罗斯(六)再说说俄罗斯人与伏特加吧,这可是个大专题,呵呵!俄罗斯人爱喝酒,好喝酒这已经是众人皆知的事情了。伏特加酒也与俄罗斯人结下了不解之缘,这个缘也不知道是善缘还是缘。伏特加,俄语“ВОДКА”一词来源于俄语“ВОДА”水。
转自网络李毓榛,山东章丘人,1960年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,现任中国俄罗斯文学学会理事,中国翻译工作者协会理事,普希金研究会副会长,中俄比较文学学会秘书长。80年代开始发表作品。1990年加入中国作家协会。主要作品包括:《俄罗斯文学》等课程,译著《白天的星星》、《…
俄罗斯学系列讲座主讲人:王立业——北京外国语大学俄语学院教授,博士生导师,莫斯科大学博士。长期从事高校俄罗斯文学教学、研究与翻译,主攻方向:俄罗斯诗歌与小说,文学比较研究。在国内外、海内外发表学术论文近百篇,专著两部,编著两部,译著四部。
2018年6月,俄罗斯银行出版的学术期刊《货币与贷款》发表了《俄罗斯:导致银行的重要因素》一文,翻译报告以此篇文章作为翻译和分析对象。通过在翻译报告中选定的翻译原则确定相应的翻译策略。为加深对文本的理解,报告中采取请教专家、阅读同类文本,扩充金融类知识,对
主题:俄罗斯文化之旅.时间:12月8日(周二)19:00-20:15.地点:腾讯会议(会议ID:966941871).主办单位:文理学部通识教育中心.主讲人:曾婷.主讲人简介:上海第二工业大学外国语学院副教授。.博士毕业于复旦大学俄语语言文学专业。.曾在俄罗斯科学...
2019年12月12日上午9:00,天津外国语大学王铭玉教授应邀在主楼A座418室作题为《科研及论文写作漫谈》的学术讲座。俄罗斯语言文学与文化研究中心、俄语学院部分师生参加了此次讲座,本次讲座由黑龙江大学俄语学院叶其松教授主持。
浅析漫谈俄罗斯伏特加酒文化内容摘要:论文关键词:伏特加酒;文化论文摘要:古老的俄罗斯对于中国人来说并不陌生,它是享誉全球的柴可夫斯基和《天鹅湖》,是文学大师列夫·托尔斯泰和普希金,是耳熟能详的《莫斯科郊外的晚上》,是百姓餐桌上土豆炖牛肉的共产主义,是寒冷
俄罗斯语言政策专家访华团共有8位专家,分别来自俄罗斯科学院语言学研究所、法律研究所和圣彼得堡大学。这次对中国社会科学院语言研究所进行考察访问和学术交流,是俄罗斯语言政策专家访…
2010年第2期俄语语言文学研究2010,№2.482010俄语语言文学研究2010,RussianLanguageLiteratureStudiesSerial2820世纪80年代以来中国俄语修辞学研究述略(南开大学,天津300071)要:20世纪80年代以来,中国俄语修辞的总体研究和分支研究都有了很大的发展,取得…
浅谈俄罗斯文化中的传统音乐学院:信息科学与工程学院专业:信息管理与信息系统课程:俄罗斯语言与文化漫谈指导老师:陈秀梅姓名:张心宁学号:201501060534浅谈俄罗斯文化中的传统音乐摘要:俄罗斯音乐在十八世纪前主要为宗教音乐,俄罗斯的非宗教音乐十八世纪起开始流行。
漫谈俄罗斯(六)再说说俄罗斯人与伏特加吧,这可是个大专题,呵呵!俄罗斯人爱喝酒,好喝酒这已经是众人皆知的事情了。伏特加酒也与俄罗斯人结下了不解之缘,这个缘也不知道是善缘还是缘。伏特加,俄语“ВОДКА”一词来源于俄语“ВОДА”水。
转自网络李毓榛,山东章丘人,1960年毕业于北京大学俄罗斯语言文学系,现任中国俄罗斯文学学会理事,中国翻译工作者协会理事,普希金研究会副会长,中俄比较文学学会秘书长。80年代开始发表作品。1990年加入中国作家协会。主要作品包括:《俄罗斯文学》等课程,译著《白天的星星》、《…
俄罗斯学系列讲座主讲人:王立业——北京外国语大学俄语学院教授,博士生导师,莫斯科大学博士。长期从事高校俄罗斯文学教学、研究与翻译,主攻方向:俄罗斯诗歌与小说,文学比较研究。在国内外、海内外发表学术论文近百篇,专著两部,编著两部,译著四部。
2018年6月,俄罗斯银行出版的学术期刊《货币与贷款》发表了《俄罗斯:导致银行的重要因素》一文,翻译报告以此篇文章作为翻译和分析对象。通过在翻译报告中选定的翻译原则确定相应的翻译策略。为加深对文本的理解,报告中采取请教专家、阅读同类文本,扩充金融类知识,对
主题:俄罗斯文化之旅.时间:12月8日(周二)19:00-20:15.地点:腾讯会议(会议ID:966941871).主办单位:文理学部通识教育中心.主讲人:曾婷.主讲人简介:上海第二工业大学外国语学院副教授。.博士毕业于复旦大学俄语语言文学专业。.曾在俄罗斯科学...