试论贾平凹小说的叙事特色——文学论文.贾平凹是中国当代文坛上最具叛逆性和创造精神的作家之一,也是能够跻身世界文学史的中国当代作家之一,其代表作有《浮躁》、《商都》、《白夜》、《废都》、《怀念狼》、《小月前本》等。.贾平凹常以独特的...
论贾平凹小说创作的故乡情结.张东波.【摘要】:山地之子贾平凹具有乡村出生的文化人较为明显的内心情结,那就是对故乡割舍不了的依恋。.贾平凹在商州长到19岁,然后进城读书、工作和生活,虽然在城市生活了30余年,但他的绝大部分作品是以农村为...
飞舞的皮虱与闪烁的萤灯——读贾平凹的小说《带灯》.杨俊国.【摘要】:正《带灯》讲述的是一个普通的乡镇女干部的故事。.这是一部有苦味的小说。.虽不能说苦得不可下咽,但只要读过,苦便会长久地留在舌端。.《带灯》是一个隐喻性的文本。.读过...
可以说贾平凹小说研究与他的小说创作几乎是同步的,邹荻帆的《生活之路:读贾平凹的短篇小说》(载《文艺报》1978从小说的语言、描写、人物入手高度评价了贾平凹小说创作的艺术特色,这是研究贾平凹小说的最早论文。
论贾平凹小说[秦腔]的文化意义论贾平凹小说<秦腔>的文化意义王炳智一.<秦腔>出产的社会.历史和文化背景(一)社会背景如果我们把百年中国看成一个历史空间概念,那么在这一方历史空间中,中国将以"乡村"历史文化的形态呈现.尤其是改革开放30多年来,代表着中国传统精华的乡土中国正在发生着...
贾平凹长篇小说《极花》读后感贾平凹年度最新长篇小说,写被拐卖的女子胡蝶,也是写作家内心的恐惧与无奈,更是写作家对乡村沦落的担忧。这是人民文学出版社给的推荐语。版本是2016年的版本,推荐语应该也是
这些论文都力图通过对作家创作道路的回顾,从整体上重新认识、把握贾平凹艺术追求的内在规律。刘建军的《贾平凹小说散论》(载《当代作家评论》1985年第1期)直接抓住了贾平凹小说的艺术内核,认为其动人之处“在于真切动人的主观抒情性”。
论文编辑中.摘要:《高兴》是贾平凹的长篇小说之一,作者耗费三年心血,据说曾五易其稿。.其英译版由着名汉学家韩斌(NickyHarman)翻译,AmazonCrossing(亚马逊跨文化出版事业部)发起并出版。.不同于中国文学海外译介的国家主导输出模式,《高兴》的译介模式...
提供试论文学翻译中的方言理解与翻译_读贾平凹中篇小说_鸡窝洼人家_英译文文档免费下载,摘要:1999年8月第29卷第3期西北大学学报(哲学社会科学版)JournalofNorthwestUniversity(SocialScience)Aug.,1999Vol.29No.3试论文学翻译中的方言理解与...
2贾平凹小说中的民俗文化.正如贾平凹自己所言,他每到一处地方,有五件事是必然的。查阅地方县志、看戏剧表演、集民间传说故事与歌谣即观搜以及品尝当地美食,时也不忽略对一些婚丧习俗的了解。
试论贾平凹小说的叙事特色——文学论文.贾平凹是中国当代文坛上最具叛逆性和创造精神的作家之一,也是能够跻身世界文学史的中国当代作家之一,其代表作有《浮躁》、《商都》、《白夜》、《废都》、《怀念狼》、《小月前本》等。.贾平凹常以独特的...
论贾平凹小说创作的故乡情结.张东波.【摘要】:山地之子贾平凹具有乡村出生的文化人较为明显的内心情结,那就是对故乡割舍不了的依恋。.贾平凹在商州长到19岁,然后进城读书、工作和生活,虽然在城市生活了30余年,但他的绝大部分作品是以农村为...
飞舞的皮虱与闪烁的萤灯——读贾平凹的小说《带灯》.杨俊国.【摘要】:正《带灯》讲述的是一个普通的乡镇女干部的故事。.这是一部有苦味的小说。.虽不能说苦得不可下咽,但只要读过,苦便会长久地留在舌端。.《带灯》是一个隐喻性的文本。.读过...
可以说贾平凹小说研究与他的小说创作几乎是同步的,邹荻帆的《生活之路:读贾平凹的短篇小说》(载《文艺报》1978从小说的语言、描写、人物入手高度评价了贾平凹小说创作的艺术特色,这是研究贾平凹小说的最早论文。
论贾平凹小说[秦腔]的文化意义论贾平凹小说<秦腔>的文化意义王炳智一.<秦腔>出产的社会.历史和文化背景(一)社会背景如果我们把百年中国看成一个历史空间概念,那么在这一方历史空间中,中国将以"乡村"历史文化的形态呈现.尤其是改革开放30多年来,代表着中国传统精华的乡土中国正在发生着...
贾平凹长篇小说《极花》读后感贾平凹年度最新长篇小说,写被拐卖的女子胡蝶,也是写作家内心的恐惧与无奈,更是写作家对乡村沦落的担忧。这是人民文学出版社给的推荐语。版本是2016年的版本,推荐语应该也是
这些论文都力图通过对作家创作道路的回顾,从整体上重新认识、把握贾平凹艺术追求的内在规律。刘建军的《贾平凹小说散论》(载《当代作家评论》1985年第1期)直接抓住了贾平凹小说的艺术内核,认为其动人之处“在于真切动人的主观抒情性”。
论文编辑中.摘要:《高兴》是贾平凹的长篇小说之一,作者耗费三年心血,据说曾五易其稿。.其英译版由着名汉学家韩斌(NickyHarman)翻译,AmazonCrossing(亚马逊跨文化出版事业部)发起并出版。.不同于中国文学海外译介的国家主导输出模式,《高兴》的译介模式...
提供试论文学翻译中的方言理解与翻译_读贾平凹中篇小说_鸡窝洼人家_英译文文档免费下载,摘要:1999年8月第29卷第3期西北大学学报(哲学社会科学版)JournalofNorthwestUniversity(SocialScience)Aug.,1999Vol.29No.3试论文学翻译中的方言理解与...
2贾平凹小说中的民俗文化.正如贾平凹自己所言,他每到一处地方,有五件事是必然的。查阅地方县志、看戏剧表演、集民间传说故事与歌谣即观搜以及品尝当地美食,时也不忽略对一些婚丧习俗的了解。