《猫城记》曾被翻译成多种外文版本。最早的英译本是JamesE.Dew于1964年翻译的C/tyofCats。在该译本中,译者进行了简化、删节,部分章节甚至缩短到原文的1/6至文化负载词是反映国家社会文化、蕴含文化意义的...
今天想分享自己的最痛苦经验之一——读论文。一篇学术性很强、甚至不说人话的论文,该怎么读?当我问local朋友觉得某某论文如何的时候,他们的反应也都是"denseanddrywords",最让人难忘的就是GregLynn的AnimateForm,因为写的太难懂甚至查了下他是不是英语为母语,是不是找了翻译,结果人家是...
余华:可能是我国读者最多的作家,甚至要超过莫言。本科时候每年毕业论文学生写的最多的作家就是余华,也让指导老师很头疼,可能是因为他的作品受众面极大。余华也是我读得最多的作家,他的每一部长篇小说我都读过,中短篇也读过大部分。
受德国著名社会学家尼克拉斯·卢曼(1927-1998)研究和写作管理方法的启发,申克·阿伦斯(SönkeAhrens)写作《如何聪明地做笔记:面向学生、学术研究者和非虚拟写作者提升写作、学习和思考的一…
略谈英文书名和标题翻译原则略谈英文书名和标题翻译原则略谈英文书名和标题翻译原则一、力求忠实翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。.严复的三大翻译标准为“信、达、雅”,信,即忠实是翻译中...
《猫城记》曾被翻译成多种外文版本。最早的英译本是JamesE.Dew于1964年翻译的C/tyofCats。在该译本中,译者进行了简化、删节,部分章节甚至缩短到原文的1/6至文化负载词是反映国家社会文化、蕴含文化意义的...
今天想分享自己的最痛苦经验之一——读论文。一篇学术性很强、甚至不说人话的论文,该怎么读?当我问local朋友觉得某某论文如何的时候,他们的反应也都是"denseanddrywords",最让人难忘的就是GregLynn的AnimateForm,因为写的太难懂甚至查了下他是不是英语为母语,是不是找了翻译,结果人家是...
余华:可能是我国读者最多的作家,甚至要超过莫言。本科时候每年毕业论文学生写的最多的作家就是余华,也让指导老师很头疼,可能是因为他的作品受众面极大。余华也是我读得最多的作家,他的每一部长篇小说我都读过,中短篇也读过大部分。
受德国著名社会学家尼克拉斯·卢曼(1927-1998)研究和写作管理方法的启发,申克·阿伦斯(SönkeAhrens)写作《如何聪明地做笔记:面向学生、学术研究者和非虚拟写作者提升写作、学习和思考的一…
略谈英文书名和标题翻译原则略谈英文书名和标题翻译原则略谈英文书名和标题翻译原则一、力求忠实翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地重新表达出来的语言活动。.严复的三大翻译标准为“信、达、雅”,信,即忠实是翻译中...