第五章现代汉语动物喻人惯用语的语用功能5.1动物喻人惯用语蕴含的感彩5.1.1含有“虫”的喻人惯用语的感彩5.1.2含有“狗”的喻人惯用语的感彩5.1.3含有“虎”的喻人惯用语的感彩5.1.4含有“牛”的喻人惯用语的感彩
动物惯用语是惯用语中一个重要的组成部分。.在自然界中,人和动物的关系非常密切。.在长期的社会实践中,人们根据动物的形象、习性和特点,创造了大量与动物有关的惯用语。.本文在前人研究的基础上,运用认知语言学中的概念隐喻理论,分析汉语动物惯用语的基本特征。.一.……(新文秘网wm114省略1031字,正式会员可完整阅读)…….看全文...
日汉语中以动物作喻体的惯用语比较摘要:喻体的惯用语作为隐喻中的一种表达方式,在日汉语中也存在着相同点和不同点。.本文主要是比较日汉语中以动物作喻体的惯用语,找出了它们的相同点和不同点,从而可以看出日中两国人民隐喻认知的异同。.关键词:惯用语动物喻体喻义隐喻隐喻是无所不在的。.广义上的隐喻就是“比喻”,由主旨和媒介构成...
浅析中日语动物惯用语隐喻类型的的特点【摘要】中日惯用语中的动物隐喻是具有一定的类型特点的,而且由于文化的不同,其类型特点也有不同之处。.这些谚语多是以动物来隐喻人或其他事物,隐喻是以本体和喻体之间的相似关系为基础转义而成的,而隐喻表现的动物谚语也在动物谚语中占有很大比例。.【关键词】动物隐喻;类型;特点和中国的谚语一样...
在汉英“以物喻身”惯用语对比研究方面,仍然从动物喻人、植物喻人和其它事物喻人三个角度进行了对比分析。考察分析可知,惯用语喻体的选择明显受本族文化因素的制约,与汉英生产、生活方式联系密切,这给第二外语教学中惯用语理解和掌握造成一定的困难。
本章从四个方面就“以物喻人”成语的情况进行了分类描写,第一类是“动物喻人”成语。选择汉英语言中的“牛、马、狗、鼠、鱼、鸟”为代表,对汉英成语中动物喻人的成语形式进行对比分析,并就动物喻体在汉英语中使用的频率和语体色彩的差异给予了描写和解释。
(1)惯用语的意义即一般用法,没有比喻性。(2)惯用语整体的意义与各个构成要素的基本意义密不可分。黑龙江大学硕士学位论文(3)惯用语指示的意义与其字面意义相关,暗示其他的现实。(4)惯用语语言层面上的意义未必通顺,借用其象征意义。
关于“水”惯用语的文化学研究张倩指导教师姓名:林娟娟教授专业名称:日语语言文学论文提交日期:2010年4月论文答辩时间:2010年6月论文打印时间:2010年6月答辩委员会主席:评阅人:2010年5月厦门大学博硕士论文摘要库...
有关动物惯用语的中日对比—早在远古时期,关于“狗!犬”和“猫”程放明—人类就和生活在自己周围的动,狗在日本常写作“犬”#。日本《国藉大辞典对才只》物有着密切的联系现在惯用语中化!、,人对动物的看法如何常常表反映了这个国家或民族的历史。”
一、湖南师范大学本科毕业论文开题报告书(本页全打印).论文题目中国动物熟语和动物惯用语的对比研究.作者姓名林秋燕所属院、专业、年级外院朝鲜语专业2010年级.指导教师姓名、职称丁莹讲师预计字数10000开题日期2013.12.20.选题的根据:1)说明本选题的理论、实际意义.语言是文化的载体,一个民族的语言是该民族文化的一种符号形态...
第五章现代汉语动物喻人惯用语的语用功能5.1动物喻人惯用语蕴含的感彩5.1.1含有“虫”的喻人惯用语的感彩5.1.2含有“狗”的喻人惯用语的感彩5.1.3含有“虎”的喻人惯用语的感彩5.1.4含有“牛”的喻人惯用语的感彩
动物惯用语是惯用语中一个重要的组成部分。.在自然界中,人和动物的关系非常密切。.在长期的社会实践中,人们根据动物的形象、习性和特点,创造了大量与动物有关的惯用语。.本文在前人研究的基础上,运用认知语言学中的概念隐喻理论,分析汉语动物惯用语的基本特征。.一.……(新文秘网wm114省略1031字,正式会员可完整阅读)…….看全文...
日汉语中以动物作喻体的惯用语比较摘要:喻体的惯用语作为隐喻中的一种表达方式,在日汉语中也存在着相同点和不同点。.本文主要是比较日汉语中以动物作喻体的惯用语,找出了它们的相同点和不同点,从而可以看出日中两国人民隐喻认知的异同。.关键词:惯用语动物喻体喻义隐喻隐喻是无所不在的。.广义上的隐喻就是“比喻”,由主旨和媒介构成...
浅析中日语动物惯用语隐喻类型的的特点【摘要】中日惯用语中的动物隐喻是具有一定的类型特点的,而且由于文化的不同,其类型特点也有不同之处。.这些谚语多是以动物来隐喻人或其他事物,隐喻是以本体和喻体之间的相似关系为基础转义而成的,而隐喻表现的动物谚语也在动物谚语中占有很大比例。.【关键词】动物隐喻;类型;特点和中国的谚语一样...
在汉英“以物喻身”惯用语对比研究方面,仍然从动物喻人、植物喻人和其它事物喻人三个角度进行了对比分析。考察分析可知,惯用语喻体的选择明显受本族文化因素的制约,与汉英生产、生活方式联系密切,这给第二外语教学中惯用语理解和掌握造成一定的困难。
本章从四个方面就“以物喻人”成语的情况进行了分类描写,第一类是“动物喻人”成语。选择汉英语言中的“牛、马、狗、鼠、鱼、鸟”为代表,对汉英成语中动物喻人的成语形式进行对比分析,并就动物喻体在汉英语中使用的频率和语体色彩的差异给予了描写和解释。
(1)惯用语的意义即一般用法,没有比喻性。(2)惯用语整体的意义与各个构成要素的基本意义密不可分。黑龙江大学硕士学位论文(3)惯用语指示的意义与其字面意义相关,暗示其他的现实。(4)惯用语语言层面上的意义未必通顺,借用其象征意义。
关于“水”惯用语的文化学研究张倩指导教师姓名:林娟娟教授专业名称:日语语言文学论文提交日期:2010年4月论文答辩时间:2010年6月论文打印时间:2010年6月答辩委员会主席:评阅人:2010年5月厦门大学博硕士论文摘要库...
有关动物惯用语的中日对比—早在远古时期,关于“狗!犬”和“猫”程放明—人类就和生活在自己周围的动,狗在日本常写作“犬”#。日本《国藉大辞典对才只》物有着密切的联系现在惯用语中化!、,人对动物的看法如何常常表反映了这个国家或民族的历史。”
一、湖南师范大学本科毕业论文开题报告书(本页全打印).论文题目中国动物熟语和动物惯用语的对比研究.作者姓名林秋燕所属院、专业、年级外院朝鲜语专业2010年级.指导教师姓名、职称丁莹讲师预计字数10000开题日期2013.12.20.选题的根据:1)说明本选题的理论、实际意义.语言是文化的载体,一个民族的语言是该民族文化的一种符号形态...