从动物词语浅谈中西文化差异.在人类历史发展的漫长进程中,动物一直与人类保持着密切联系,并对人类的生存与发展产生深刻的影响。.这种亲密无间的关系使得人类对动物产生喜爱或同情或厌恶或恐惧的错综复杂的情感,人们也常常借动物来寄托和表达人们...
对比动物习语在中西方文化中的差异摘要:习语即习惯用语,是语言的精华,体现出鲜明的民族特色和地域风情,是民族文化长期锤炼的结果。在中西文化中存在大量的动物习语,有着一定的相似性,但由于生活背景、宗教信仰、社会习俗等的不同,动物习语也体现出不同的文化内涵,带有独特的...
浅谈动物名称在中西方文化中的内涵差异.doc,浅谈动物名称在中西方文化中的内涵差异浅谈动物名称在中西方文化中的内涵差异一、中英两种语言中动物文化的差异动物与人类共同生活在这个地球上,朝夕相处,密不可分。人类通过与动物的长期接触,逐渐了解了各种动物的天性和生活习性,并把...
研究目的:本文探讨中西方动物词汇的差异,旨在让人们对中西方动物词汇有一个相对全面地认识和了解。在跨文化交际的今天,了解并掌握中西方动物词汇的差异很有必要。在与外国人进行交流时,恰当地使用其中的内涵,才能说话得体,避免产生尴尬的局面,这样既可拉近人与人之间的距离...
中英动物词汇的字同意不同现象主要是由于地理环境、民族心理和文化传统的差异造成的。因此在中西方文化交流中,不仅要注意语言的交流,更要重视文化的传递。只有二者有机结合,才能准确传递信息,行之有效地进行跨文化交流。参考文献[1]张德鑫.
中英动物词汇翻译的文化差异中英动物词汇翻译的文化差异[文史天地]张霞约2950字摘要:人们常赋与动物词汇一定的文化内涵,表达人们的情感。动物词汇作为文化的载体,记载着人类文明发展的进程…
从英汉动物习语的对比看文化差异.pdf,学科分类号本科学生毕业论文(设计)题目:从英汉动物习语的对比看文化差异(中文)(英文):OntheCulturalDifferencesBetweenEnglishandChinesefromAnimalIdioms姓名学号院(系)外国语言...
中西文化中动物象征意义的差异.从文化发展的角度讲,人类借用动物的特点对客观世界进行感知与描述的过程不仅体现了语言发展的丰富性,同时赋予了不同动物以吉凶、善恶、美丑等不同的象征意义。.人们往往通过大量的神话、传说、史诗、寓言、童话...
审美价值取向和社会心理的差异的不同造成同一动物词在中英两种文化中产生不同的褒贬义,这与英汉两个民族对动物的好恶有关。对该动物喜欢、欣赏,那相对应的动物词就会向褒义方向发展。反之,就会向贬义方向发展。.(1)同一动物词在汉英两种语言中褒贬...
论文导读:语言是文化的载体,文化则丰富了语言本身。猪和狗这两种动物在中西两种不同文化中有不同的涵义,人们也因此对它们产生不同联想,英汉双语中有关猪和狗的习语也各具特色。为了在翻译中能更好地译出源语,实现跨文化交流,译者应考虑其文化差异。
从动物词语浅谈中西文化差异.在人类历史发展的漫长进程中,动物一直与人类保持着密切联系,并对人类的生存与发展产生深刻的影响。.这种亲密无间的关系使得人类对动物产生喜爱或同情或厌恶或恐惧的错综复杂的情感,人们也常常借动物来寄托和表达人们...
对比动物习语在中西方文化中的差异摘要:习语即习惯用语,是语言的精华,体现出鲜明的民族特色和地域风情,是民族文化长期锤炼的结果。在中西文化中存在大量的动物习语,有着一定的相似性,但由于生活背景、宗教信仰、社会习俗等的不同,动物习语也体现出不同的文化内涵,带有独特的...
浅谈动物名称在中西方文化中的内涵差异.doc,浅谈动物名称在中西方文化中的内涵差异浅谈动物名称在中西方文化中的内涵差异一、中英两种语言中动物文化的差异动物与人类共同生活在这个地球上,朝夕相处,密不可分。人类通过与动物的长期接触,逐渐了解了各种动物的天性和生活习性,并把...
研究目的:本文探讨中西方动物词汇的差异,旨在让人们对中西方动物词汇有一个相对全面地认识和了解。在跨文化交际的今天,了解并掌握中西方动物词汇的差异很有必要。在与外国人进行交流时,恰当地使用其中的内涵,才能说话得体,避免产生尴尬的局面,这样既可拉近人与人之间的距离...
中英动物词汇的字同意不同现象主要是由于地理环境、民族心理和文化传统的差异造成的。因此在中西方文化交流中,不仅要注意语言的交流,更要重视文化的传递。只有二者有机结合,才能准确传递信息,行之有效地进行跨文化交流。参考文献[1]张德鑫.
中英动物词汇翻译的文化差异中英动物词汇翻译的文化差异[文史天地]张霞约2950字摘要:人们常赋与动物词汇一定的文化内涵,表达人们的情感。动物词汇作为文化的载体,记载着人类文明发展的进程…
从英汉动物习语的对比看文化差异.pdf,学科分类号本科学生毕业论文(设计)题目:从英汉动物习语的对比看文化差异(中文)(英文):OntheCulturalDifferencesBetweenEnglishandChinesefromAnimalIdioms姓名学号院(系)外国语言...
中西文化中动物象征意义的差异.从文化发展的角度讲,人类借用动物的特点对客观世界进行感知与描述的过程不仅体现了语言发展的丰富性,同时赋予了不同动物以吉凶、善恶、美丑等不同的象征意义。.人们往往通过大量的神话、传说、史诗、寓言、童话...
审美价值取向和社会心理的差异的不同造成同一动物词在中英两种文化中产生不同的褒贬义,这与英汉两个民族对动物的好恶有关。对该动物喜欢、欣赏,那相对应的动物词就会向褒义方向发展。反之,就会向贬义方向发展。.(1)同一动物词在汉英两种语言中褒贬...
论文导读:语言是文化的载体,文化则丰富了语言本身。猪和狗这两种动物在中西两种不同文化中有不同的涵义,人们也因此对它们产生不同联想,英汉双语中有关猪和狗的习语也各具特色。为了在翻译中能更好地译出源语,实现跨文化交流,译者应考虑其文化差异。