Hehislater.nightabouthalf-pasteleven.twoEnglishtravellersgotoutlegs,pacingupsnowyplatform.teemingactivitystationthroughwindowpane.Afterabouttenminutes,however,hedecidedairwouldbadthingafterall.Hemadecarefulpreparations,wrappinghimselfseveralcoatsencasinghisneatbootsgoloshes.Thusattired,hedescendedgingerly...
看完电影以后,忍不住又看了一遍原著,翻看着以前看原著时整理的笔记很感慨,现在把这些笔记整理出来。注意:以下含有大量剧透,还没看过小说的朋友请谨慎阅读。波洛本来要去斯坦布尔,此时,书中有明确描写,这…
本人英语专业大四生,毕业论文选中阿加莎克里斯蒂,方向为通过《东方快车谋杀案》分析阿的写作技巧,分为三部分:1.人物刻画2.语言特色3.叙事技巧。.问题:小说一直被认为无法挤入文学殿堂的俗物,我翻遍了各种版本的英国文学史,英国文学作家...
《东方快车谋杀案》中,波洛在第一节“托罗斯快车的重要旅客’’中登场,第三节“波洛拒当保镖”中确立可信度。即将成为受害者的雷切特说:“在我面前的是大名鼎鼎的赫尔克波洛先生吧?
特别说明:首先,答主仅仅是一个喜欢一时兴起写随笔的人,不要对这篇文章抱有期待;其次,欢迎在评论区表达自己关于电影的观点,也欢迎各位指正文章中的错误信息,但请不要人身攻击其他评论的伙伴,如:觉得好看的…
前两天去看了《东方快车谋杀案》,电影符合预期,不够出彩。说这句话不是因为我的大尊尼开片就黄菜了,而是因为作为一部悬疑片,它的推理细节并没有给人太多惊喜感,不知道是不是导演觉得这个故事人尽皆知的原因。
克里斯蒂在中国©阿迷推理论坛--阿加莎迷的网上家园x\阿加莎•克里斯蒂无疑是历史上最著名的小说作家,自从1920年出版《斯泰尔斯神秘案件》以来,延续长达半个多世纪的写作生涯。克里斯蒂小说也自然与中国这个占世界人口四分之一的大国结下不解之缘。
她的作品被翻译成103种文字,在100多个国家销售,其销售量在书籍销售史上仅次于莎士比亚的作品及圣经。她的很多经典著作还被改变成电影,其中不乏名作。如中国观众最为熟悉的《尼罗河上的惨案》与《东方快车谋杀案》。
补充:关于《东快》翻译上哪个更好,至今仍未有定论.之前看到过一位来自重庆大学硕士学位周麟,写的一篇关于张艾茜和陈尧光翻译对比的论文,他们俩分别来自远景出版社和人文出版社(陈尧光之前也有在贵州出版社担任过《东快》的翻译).
东方快车谋杀案一点拙见.本来是自己的兴趣,最终因为结课论文还是写了一些小东西。.都是拙见,大家指教。.暮色笼罩中,伊斯坦布尔有着不同身份和背景乘客纷纷登上从这里开出的东方快车,著名大波洛在朋友布克先生的安排下也坐上了这趟列车...
Hehislater.nightabouthalf-pasteleven.twoEnglishtravellersgotoutlegs,pacingupsnowyplatform.teemingactivitystationthroughwindowpane.Afterabouttenminutes,however,hedecidedairwouldbadthingafterall.Hemadecarefulpreparations,wrappinghimselfseveralcoatsencasinghisneatbootsgoloshes.Thusattired,hedescendedgingerly...
看完电影以后,忍不住又看了一遍原著,翻看着以前看原著时整理的笔记很感慨,现在把这些笔记整理出来。注意:以下含有大量剧透,还没看过小说的朋友请谨慎阅读。波洛本来要去斯坦布尔,此时,书中有明确描写,这…
本人英语专业大四生,毕业论文选中阿加莎克里斯蒂,方向为通过《东方快车谋杀案》分析阿的写作技巧,分为三部分:1.人物刻画2.语言特色3.叙事技巧。.问题:小说一直被认为无法挤入文学殿堂的俗物,我翻遍了各种版本的英国文学史,英国文学作家...
《东方快车谋杀案》中,波洛在第一节“托罗斯快车的重要旅客’’中登场,第三节“波洛拒当保镖”中确立可信度。即将成为受害者的雷切特说:“在我面前的是大名鼎鼎的赫尔克波洛先生吧?
特别说明:首先,答主仅仅是一个喜欢一时兴起写随笔的人,不要对这篇文章抱有期待;其次,欢迎在评论区表达自己关于电影的观点,也欢迎各位指正文章中的错误信息,但请不要人身攻击其他评论的伙伴,如:觉得好看的…
前两天去看了《东方快车谋杀案》,电影符合预期,不够出彩。说这句话不是因为我的大尊尼开片就黄菜了,而是因为作为一部悬疑片,它的推理细节并没有给人太多惊喜感,不知道是不是导演觉得这个故事人尽皆知的原因。
克里斯蒂在中国©阿迷推理论坛--阿加莎迷的网上家园x\阿加莎•克里斯蒂无疑是历史上最著名的小说作家,自从1920年出版《斯泰尔斯神秘案件》以来,延续长达半个多世纪的写作生涯。克里斯蒂小说也自然与中国这个占世界人口四分之一的大国结下不解之缘。
她的作品被翻译成103种文字,在100多个国家销售,其销售量在书籍销售史上仅次于莎士比亚的作品及圣经。她的很多经典著作还被改变成电影,其中不乏名作。如中国观众最为熟悉的《尼罗河上的惨案》与《东方快车谋杀案》。
补充:关于《东快》翻译上哪个更好,至今仍未有定论.之前看到过一位来自重庆大学硕士学位周麟,写的一篇关于张艾茜和陈尧光翻译对比的论文,他们俩分别来自远景出版社和人文出版社(陈尧光之前也有在贵州出版社担任过《东快》的翻译).
东方快车谋杀案一点拙见.本来是自己的兴趣,最终因为结课论文还是写了一些小东西。.都是拙见,大家指教。.暮色笼罩中,伊斯坦布尔有着不同身份和背景乘客纷纷登上从这里开出的东方快车,著名大波洛在朋友布克先生的安排下也坐上了这趟列车...