中国地具有十分重要的作用,本文基于地名相似度及空间理信息系统协会第四次会员代表大会暨第十一届年会场景相似性评价对地址标准化提出了较为完整的方论文集[C].2007.
地名拼式上的分歧带来交流上的困难。为此在国际交往中,尤其在电脑时代,各国的地名不仅要罗马化,而且要统一,即只采取一种拼写形式,也就是单一罗马化。1967年联合国地名标准化会议设有一个名为非罗马字母书写系统单一罗马化工作组。
北京大学硕}二学位论文第五章针对Ne04j地名本体数据库,本章基于查询问题探讨了查询地址的解析和标准化处理问题:首先基于条件随机场模型对查询地址进行解析,然后基于地名文本和地名拼音的混合模式对解析之后的地名进行相似度计算并完成地名
中华人民共和国成立后,伴随世界各国地名学发展的脚步,尤其伴随频繁的国际交往,中国地名研究和地名工作获得了新发展,地名标准化方面的工作也迅速提到研究日程上来,并取得了丰硕成果。.一、颁布一系列整顿地名的指示与规定,为搞好地名管理推进...
近二十年来国内地名语言文化的研究述评.doc,近二十年来国内地名语言文化的研究述评地名不仅仅是一个语言符号,在历史变迁中,地名的产生与发展,往往带有时代特征,地域特色以及所在地独有的文化内涵。一个简单的地名可以体现政治,经济,文化,地理等各方面的信息。
这篇地名论文范文属于艺术免费优秀学术论文范文,地名方面有关毕业论文格式模板,与中国地名文化的英文翻译相关论文查重免费。适合地名及英汉翻译及文化方面的的大学硕士和本科毕业论文以及地名相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
会议形成的论文集出版随着历史长河的流逝,许多曾经辉煌的地物消失了,而它们无形的名称却沉积在原地,世代沿袭;许多地名用字在社会的其他领域早已绝迹,其顽强的生命力唯独闪现于若干个甚至仅此一个地名。当我们在地名标准化和...
直到1977年,联合国地名标准化会议才采用《汉语拼音方案》,而成为国际标准则是1982年。在此之前,国际上汉语的拼音转写标准是“威妥玛—翟理斯式”(简称威妥玛式)和它的变体邮政式。威妥玛是英国汉学家,曾在上海海关工作。
目前关于地名采用“单一罗马化”书写法的主要法律依据来自两个方面,一是国际社会;二是我国自己关于地名标准化的相关法规。我国和联合国地名委员会都有明确的规定,用汉语拼音方案作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范,这也是我国街道名称的“译写”规范。
6、标准化处理地名。根据国家地名管理的有关法规,按照地名命名、更名的审批权限和程序,对有地无名的有地名作用的地理实体进行命名,对普查的地名进行审定和标准化处理。7、建立数据库。将地名文字和图形信息及多媒体数据录入国家地名和区划数据
中国地具有十分重要的作用,本文基于地名相似度及空间理信息系统协会第四次会员代表大会暨第十一届年会场景相似性评价对地址标准化提出了较为完整的方论文集[C].2007.
地名拼式上的分歧带来交流上的困难。为此在国际交往中,尤其在电脑时代,各国的地名不仅要罗马化,而且要统一,即只采取一种拼写形式,也就是单一罗马化。1967年联合国地名标准化会议设有一个名为非罗马字母书写系统单一罗马化工作组。
北京大学硕}二学位论文第五章针对Ne04j地名本体数据库,本章基于查询问题探讨了查询地址的解析和标准化处理问题:首先基于条件随机场模型对查询地址进行解析,然后基于地名文本和地名拼音的混合模式对解析之后的地名进行相似度计算并完成地名
中华人民共和国成立后,伴随世界各国地名学发展的脚步,尤其伴随频繁的国际交往,中国地名研究和地名工作获得了新发展,地名标准化方面的工作也迅速提到研究日程上来,并取得了丰硕成果。.一、颁布一系列整顿地名的指示与规定,为搞好地名管理推进...
近二十年来国内地名语言文化的研究述评.doc,近二十年来国内地名语言文化的研究述评地名不仅仅是一个语言符号,在历史变迁中,地名的产生与发展,往往带有时代特征,地域特色以及所在地独有的文化内涵。一个简单的地名可以体现政治,经济,文化,地理等各方面的信息。
这篇地名论文范文属于艺术免费优秀学术论文范文,地名方面有关毕业论文格式模板,与中国地名文化的英文翻译相关论文查重免费。适合地名及英汉翻译及文化方面的的大学硕士和本科毕业论文以及地名相关开题报告范文和职称论文写作参考文献资料下载。
会议形成的论文集出版随着历史长河的流逝,许多曾经辉煌的地物消失了,而它们无形的名称却沉积在原地,世代沿袭;许多地名用字在社会的其他领域早已绝迹,其顽强的生命力唯独闪现于若干个甚至仅此一个地名。当我们在地名标准化和...
直到1977年,联合国地名标准化会议才采用《汉语拼音方案》,而成为国际标准则是1982年。在此之前,国际上汉语的拼音转写标准是“威妥玛—翟理斯式”(简称威妥玛式)和它的变体邮政式。威妥玛是英国汉学家,曾在上海海关工作。
目前关于地名采用“单一罗马化”书写法的主要法律依据来自两个方面,一是国际社会;二是我国自己关于地名标准化的相关法规。我国和联合国地名委员会都有明确的规定,用汉语拼音方案作为我国人名地名罗马字母拼写法的统一规范,这也是我国街道名称的“译写”规范。
6、标准化处理地名。根据国家地名管理的有关法规,按照地名命名、更名的审批权限和程序,对有地无名的有地名作用的地理实体进行命名,对普查的地名进行审定和标准化处理。7、建立数据库。将地名文字和图形信息及多媒体数据录入国家地名和区划数据