老一辈德国作家在作品中揭露法西斯罪行、展现战争的残酷惨烈、表达反战主题。20世纪90年代以来,越来越多的德国文学作品表现德国人在战争中受到伤害,打破了德国反思文学长久以来无法言说伤痛的禁忌,因而引发激烈争论。作品以新的视角对历史进行反思
德语专业研究生在读,推荐一些我比较喜欢的,排序可能诡异不要太在意哈。因为题主没有提到是否会德语,就默认推荐已经有中文译本的作品啦。小说的话:E.T.A.霍夫曼:我的毕业论文写的是浪漫派相关内容,在阅读的所有文本里面可能最喜欢的是霍夫曼。
摘要:随着欧洲中世纪骑士阶级的产生,出现了相应的骑士文化和骑士文学。本文重在研究德国的骑士文学和骑士精神,德国的骑士文学受到法国骑士诗影响的同时也相应增加了一些表现形式,丰富了骑士文学的体裁内容。本文主要研究德国骑士文学的发展背景、德国骑
德语论文是语言学论文的一种,文章的语言运用和语法问题要特别注意。很多人不知道怎么去选德语研究生论文题目,不知道如何选题。不明白哪些要点是要注意的,哪些误区是要避免的,因此完成起来质量不尽如人意。
德语论文写作的格式和要求非常细致和详细,且与中文论文差别比较大,在开始论文写作之前,详细了解其规范要求非常必要。笔者在这篇文章中总结了论文从封面到文献资料的规范要求,希望对大家的论文创作有所帮助和启迪。封面的要求:论文题目居中,其他必要的信息:专业名称,第一导师...
例如,在欣赏浪漫主义文学作品的时候,可以从19世纪初的英国、法国和德国的历史环境的角度思考,并对浪漫主义文学作品的主题思想进行分析,将浪漫主义文学与古典主义文学进行分析和比较,从中积极探索和研究这两者之间的共同点。
包含4,494卷的2,675部作品反映了从启蒙时代以来德国文学的广泛性。本数据库收录了启蒙运动早期代表人物的作品,例如比格尔、戈特谢德、赫尔德、康德、洛普史托克、莱辛、门德尔松、莫里茨、尼古拉和维兰德等,此外,还收录了“GöttingerHainbund”的作品以及瑞士启蒙运动时期…
历届硕士生毕业论文目录(2011级-2015级).作者:发表时间:2016-08-18阅读次数:.2011级.陈晓燕.文学作品〈囚犯间的秘密通信〉的翻译难点分析与探讨.程怡婷.摄影专业词汇的汉译探究杨斐科技德语中被动句的汉译.冯冰.从功能翻译理论角度浅析郭沫若译...
有感于此,我打算谈谈20世纪德国三位极为重要的比较文学学者库尔提乌斯(ErnstRobertCurtius,1886-1956)、奥尔(ErichAuerbach,1892-1957)和尧斯(H…
创造社作家段可情与德语文学翻译(西南交通大学德语系,四川成都61003)要:创造社成员和“普罗诗派”代表人物段可情是为数不多的近代留德作家之一,译介了大量的德语文学作品,其中既有对非知名作家的昙花一现式的偶然译介,也对德语国家知名作家作品
老一辈德国作家在作品中揭露法西斯罪行、展现战争的残酷惨烈、表达反战主题。20世纪90年代以来,越来越多的德国文学作品表现德国人在战争中受到伤害,打破了德国反思文学长久以来无法言说伤痛的禁忌,因而引发激烈争论。作品以新的视角对历史进行反思
德语专业研究生在读,推荐一些我比较喜欢的,排序可能诡异不要太在意哈。因为题主没有提到是否会德语,就默认推荐已经有中文译本的作品啦。小说的话:E.T.A.霍夫曼:我的毕业论文写的是浪漫派相关内容,在阅读的所有文本里面可能最喜欢的是霍夫曼。
摘要:随着欧洲中世纪骑士阶级的产生,出现了相应的骑士文化和骑士文学。本文重在研究德国的骑士文学和骑士精神,德国的骑士文学受到法国骑士诗影响的同时也相应增加了一些表现形式,丰富了骑士文学的体裁内容。本文主要研究德国骑士文学的发展背景、德国骑
德语论文是语言学论文的一种,文章的语言运用和语法问题要特别注意。很多人不知道怎么去选德语研究生论文题目,不知道如何选题。不明白哪些要点是要注意的,哪些误区是要避免的,因此完成起来质量不尽如人意。
德语论文写作的格式和要求非常细致和详细,且与中文论文差别比较大,在开始论文写作之前,详细了解其规范要求非常必要。笔者在这篇文章中总结了论文从封面到文献资料的规范要求,希望对大家的论文创作有所帮助和启迪。封面的要求:论文题目居中,其他必要的信息:专业名称,第一导师...
例如,在欣赏浪漫主义文学作品的时候,可以从19世纪初的英国、法国和德国的历史环境的角度思考,并对浪漫主义文学作品的主题思想进行分析,将浪漫主义文学与古典主义文学进行分析和比较,从中积极探索和研究这两者之间的共同点。
包含4,494卷的2,675部作品反映了从启蒙时代以来德国文学的广泛性。本数据库收录了启蒙运动早期代表人物的作品,例如比格尔、戈特谢德、赫尔德、康德、洛普史托克、莱辛、门德尔松、莫里茨、尼古拉和维兰德等,此外,还收录了“GöttingerHainbund”的作品以及瑞士启蒙运动时期…
历届硕士生毕业论文目录(2011级-2015级).作者:发表时间:2016-08-18阅读次数:.2011级.陈晓燕.文学作品〈囚犯间的秘密通信〉的翻译难点分析与探讨.程怡婷.摄影专业词汇的汉译探究杨斐科技德语中被动句的汉译.冯冰.从功能翻译理论角度浅析郭沫若译...
有感于此,我打算谈谈20世纪德国三位极为重要的比较文学学者库尔提乌斯(ErnstRobertCurtius,1886-1956)、奥尔(ErichAuerbach,1892-1957)和尧斯(H…
创造社作家段可情与德语文学翻译(西南交通大学德语系,四川成都61003)要:创造社成员和“普罗诗派”代表人物段可情是为数不多的近代留德作家之一,译介了大量的德语文学作品,其中既有对非知名作家的昙花一现式的偶然译介,也对德语国家知名作家作品