译经是宣化上人的三大愿望之一。上人深感经文翻译对于传播中国佛教的重要性,于1968年组织佛经翻译,以逐渐实现将三藏十二部译成西方文字的宏愿。当时位于旧金山的佛教讲堂就是译场,每天讲经之后,们将当天所讲的内容翻译成英文。
英语翻译论文栏目为您提供《《白蛇精记:雷峰塔传奇》的英译研究...北华捷报馆又将译文印成单行本发行,并在封面下方引用《圣经·罗马书》第1章第23节的经文“不崇永生上帝之荣,反拜速朽世人禽兽昆虫之像”1.我们认为,这个译文对...
美国的道教研究.美国的道教研究具有比较广阔的领域,包括道教经典的翻译、道教哲学和道教史、外丹术的科学认识以及不同的宗教仪式和宗派。.但是,美国学术界对道教的兴趣,主要是非学术性的并且多具个人兴趣的色彩。.从50年代起兴旺起来的道教研究...
文/巴特•埃尔曼(BartEhrman)译/延雪平的撰稿人按:巴特•埃尔曼分别撰写了两篇文章。所以两个一级标题并不是指一篇文章中的两个小节,而是两篇的文章。文中加下划线的字词是我为了方便理解根…
.06.015一、《老子》戴译本及翻译策略在中国儒道典籍法译史上,顾赛芬(SeraphinConvre,1835-1919)与戴遂良(LéonWieger,1856-1933)处于遥遥领先的地位。法国汉学家雅各·布洛斯曾说,“直隶河间府的两名传教士的译著颇丰,顾赛芬在1896...
所以,《道德经》在“生活之道”的意义上,亦为宗教的灵修,实践提供了其修行意义上的“和谐”。.综上所述,《道德经》乃提供了宗教对话与沟通上的“通途”,使人得以找到避免宗教矛盾、消除宗教的方便之“道”。.比较基督宗教的《圣经》及其...
在最近几年时间里,在教授神学和侍奉的同时,我一直兼职做心理咨询工作(兼任陕西省性学会性心理专业委员会副主任,在西安某医院心理咨询中心作为心理专家出诊),已治愈数以百计的心理病,其中包括精神类…
译经是宣化上人的三大愿望之一。上人深感经文翻译对于传播中国佛教的重要性,于1968年组织佛经翻译,以逐渐实现将三藏十二部译成西方文字的宏愿。当时位于旧金山的佛教讲堂就是译场,每天讲经之后,们将当天所讲的内容翻译成英文。
英语翻译论文栏目为您提供《《白蛇精记:雷峰塔传奇》的英译研究...北华捷报馆又将译文印成单行本发行,并在封面下方引用《圣经·罗马书》第1章第23节的经文“不崇永生上帝之荣,反拜速朽世人禽兽昆虫之像”1.我们认为,这个译文对...
美国的道教研究.美国的道教研究具有比较广阔的领域,包括道教经典的翻译、道教哲学和道教史、外丹术的科学认识以及不同的宗教仪式和宗派。.但是,美国学术界对道教的兴趣,主要是非学术性的并且多具个人兴趣的色彩。.从50年代起兴旺起来的道教研究...
文/巴特•埃尔曼(BartEhrman)译/延雪平的撰稿人按:巴特•埃尔曼分别撰写了两篇文章。所以两个一级标题并不是指一篇文章中的两个小节,而是两篇的文章。文中加下划线的字词是我为了方便理解根…
.06.015一、《老子》戴译本及翻译策略在中国儒道典籍法译史上,顾赛芬(SeraphinConvre,1835-1919)与戴遂良(LéonWieger,1856-1933)处于遥遥领先的地位。法国汉学家雅各·布洛斯曾说,“直隶河间府的两名传教士的译著颇丰,顾赛芬在1896...
所以,《道德经》在“生活之道”的意义上,亦为宗教的灵修,实践提供了其修行意义上的“和谐”。.综上所述,《道德经》乃提供了宗教对话与沟通上的“通途”,使人得以找到避免宗教矛盾、消除宗教的方便之“道”。.比较基督宗教的《圣经》及其...
在最近几年时间里,在教授神学和侍奉的同时,我一直兼职做心理咨询工作(兼任陕西省性学会性心理专业委员会副主任,在西安某医院心理咨询中心作为心理专家出诊),已治愈数以百计的心理病,其中包括精神类…