当代文学海外传播困境及策略摘要:随着经济全球化进程的日益深入,中国改革开放的步伐也在不断加快,“把中国介绍给世界”的诉求尤显迫切。党的十七届六中全会明确提出要全面提高文化开放水平,提升和增强中国文化的世界影响力。中国当代文学作为中国…
当代中华文化海外传播状况及其对策文/林坚(中国人民大学国家发展与战略研究院研究员、社会系统工程研究中心主任、《人大学报》编审)中华文化在海外传播是一个复杂的过程。各民族文化的交流及融合,在历史上表现为波澜壮阔的图景。
在海外相对略有影响的中国电视连续剧也通常以古装宫斗剧为主,仍然依赖传统或者重新发明的“伪传统”。对外文化传播任重道远的一个原因可能正是对“传统文化”的定义太刻板,太古旧,离现实太远。对外文化传播应该更注重当代文化形态。
中华优秀传统文化是中华民族屹立于世界民族之林的深厚软实力。在当今时代背景下,如何创新对外传播方式,更好地推动中华优秀传统文化走出去,在文明交流互鉴中展示中华文化的独特魅力,是一项紧迫的战略课题,需,创新中华优秀传统文化对外传播方式--理论
宁明,文学博士,山东大学外国语学院教授,主要研究方向为中国当代文学海外传播和比较文学。已出版专著《莫言作品的海外传播研究》《微观莫言文学世界》《莫言创作的自由精神》《海外莫言研究》多部,在CSSCI等重要期刊发表学术论文三十余篇。
第一、二篇:中国传统文化论文3000字(最新范文6篇)第三篇:我国现代化发展中优秀传统文化和落后传统文化的作用第四篇:传统文化传播中抖音类短视频的创新运用第五篇:中华优秀传统文化的价值及其实现路径第六篇:传统文化在全球文化中的挑战与出路
本科毕业论文。8000字。查重20%。实在不知道写啥了。跪求知乎大神提供几个选题参考。拜托拜托先提供一些新闻学毕业论文选题思路:原文作者:顺哥原文出处:2018届新闻学、传播学专业毕业论文选题思…
知乎干货文章推荐:在家使用中国知网免费下载论文的方法如何快速写好一篇毕业论文?论文查重如何做到查重率6%以下?[1]何佩宣.传播学视角下《中国茶事》(节选)汉英翻译实践报告[D].华东交通大…
面对更新迅速的“快餐文化”,传统文化如何在新媒体时代下利用媒介呼声以及规避新媒体对其的影响已成为当今学者的关注重点。在这种背景下,从2013年的河南卫视《汉字英雄》到2017年的《中国诗词大会第二
从文化地域上来看,“四大名著”在海外不同文化圈间的传播情况差异较大。马来西亚等东南亚多国和、日本很多人喜爱中国“四大名著”。其传播之广、理解之深、研究之透在某些方面甚至丝毫不亚于中国国内。《三国演义》是其中最具代表意义的一部。
当代文学海外传播困境及策略摘要:随着经济全球化进程的日益深入,中国改革开放的步伐也在不断加快,“把中国介绍给世界”的诉求尤显迫切。党的十七届六中全会明确提出要全面提高文化开放水平,提升和增强中国文化的世界影响力。中国当代文学作为中国…
当代中华文化海外传播状况及其对策文/林坚(中国人民大学国家发展与战略研究院研究员、社会系统工程研究中心主任、《人大学报》编审)中华文化在海外传播是一个复杂的过程。各民族文化的交流及融合,在历史上表现为波澜壮阔的图景。
在海外相对略有影响的中国电视连续剧也通常以古装宫斗剧为主,仍然依赖传统或者重新发明的“伪传统”。对外文化传播任重道远的一个原因可能正是对“传统文化”的定义太刻板,太古旧,离现实太远。对外文化传播应该更注重当代文化形态。
中华优秀传统文化是中华民族屹立于世界民族之林的深厚软实力。在当今时代背景下,如何创新对外传播方式,更好地推动中华优秀传统文化走出去,在文明交流互鉴中展示中华文化的独特魅力,是一项紧迫的战略课题,需,创新中华优秀传统文化对外传播方式--理论
宁明,文学博士,山东大学外国语学院教授,主要研究方向为中国当代文学海外传播和比较文学。已出版专著《莫言作品的海外传播研究》《微观莫言文学世界》《莫言创作的自由精神》《海外莫言研究》多部,在CSSCI等重要期刊发表学术论文三十余篇。
第一、二篇:中国传统文化论文3000字(最新范文6篇)第三篇:我国现代化发展中优秀传统文化和落后传统文化的作用第四篇:传统文化传播中抖音类短视频的创新运用第五篇:中华优秀传统文化的价值及其实现路径第六篇:传统文化在全球文化中的挑战与出路
本科毕业论文。8000字。查重20%。实在不知道写啥了。跪求知乎大神提供几个选题参考。拜托拜托先提供一些新闻学毕业论文选题思路:原文作者:顺哥原文出处:2018届新闻学、传播学专业毕业论文选题思…
知乎干货文章推荐:在家使用中国知网免费下载论文的方法如何快速写好一篇毕业论文?论文查重如何做到查重率6%以下?[1]何佩宣.传播学视角下《中国茶事》(节选)汉英翻译实践报告[D].华东交通大…
面对更新迅速的“快餐文化”,传统文化如何在新媒体时代下利用媒介呼声以及规避新媒体对其的影响已成为当今学者的关注重点。在这种背景下,从2013年的河南卫视《汉字英雄》到2017年的《中国诗词大会第二
从文化地域上来看,“四大名著”在海外不同文化圈间的传播情况差异较大。马来西亚等东南亚多国和、日本很多人喜爱中国“四大名著”。其传播之广、理解之深、研究之透在某些方面甚至丝毫不亚于中国国内。《三国演义》是其中最具代表意义的一部。