从跨文化交际的角度看霍克斯《梦》译本中的习语翻译,习语,习语翻译,霍克斯,文化,《梦》。本文从跨文化交际的角度,以文化共性与个性对习语翻译的影响为视角,对中国古典名著《梦》中习语的翻译进行研究。以两个全...
”以后的《梦》研究者,只要是分析小说与诗关系的,大多是沿着《梦》包含的诗体作品与诗意描写这两个角度来深入展开的。对于从诗与小说的两者关系,来揭示《梦》作为小说艺术的特有精髓,从而确立其文化经典的地位,不失为是一个较好的切入点。
摘要:《源氏物语》代表着日本古典文学的最高成就,《梦》则是中国古典文学的代表着作,这两者都具有极高的文学价值。本文就对日本的《源氏物语》与中国的《梦》进行对比研究,找出其中的相似之处与相异…
从心理学的角度分析《梦》从道理上是讲得通的。《梦》的伟大在于它讲好了一个个动人的故事,更在于塑造了一个个栩栩如生的人物。如果作者没有受到深厚的生活经验、文化积淀、叙事方法的熏陶,创造所有的故事细节和背景、架构故事的技巧、叙事逻辑几乎是不可能的。
除了翻译学的角度,从文学或比较文学角度对《梦》或其英译本进行各层面研究的论文时有出现。例如《〈梦〉对话之语用模糊分析》一文根据动态语用学之语用模糊理论,从语言交际者的相互关系、语境、话语之力、言外之力等角度,对《梦》中
2011-01-17梦语言特色1192018-11-28梦情节结构,叙事,描写,人物语言等方面的特点32007-03-06梦的语言特点12011-08-22分析《梦》语言特色的论文应该从哪几方面来阐述?2014-01-02梦的艺术特色1462013-07-28梦语言描写及评析35...
梁靖华:以郑渊洁《梦(少年儿童版)》为例谈儿童文学对《梦》的改写与取舍丨【小说新话】.“青春国学”是近两年在社会上得到广泛关注的国学热点,传统文化如何在青少年中得以传承让许多人加以思考与实践。.古典名著改编为儿童文学作品被...
从功能对等角度分析《梦》服饰翻译.摘要:《梦》是中国古典名著四大经典之一,其中包含广泛的文化信息内容,服饰就是其中之一。.服饰与政治等级制度、传统文化、文学政策等因素息息相关,在揭示人物性格命运、暗示社会现状等方面有着不可...
《梦》杨霍译本中文化负载词翻译比较研究-随着中国改革开放步伐的不断加快,对外文化交流也越来越频繁,这其中的重要表现之一就是中国古典文学作品对外译介的品种和数量的不断增加。富有民族性的文学作品往往包含大量的文化负载词。但是,...
关联理论视角下《梦》中的非言语交际研究,关联理论,明示-推理交际模式,认知语境,非言语交际,《梦》。在人际交往中,人们利用各种交际手段传递信息。语言便是人类重要的交际工具之一。除运用语言手段能够传播信息外,人们还能够通过...
从跨文化交际的角度看霍克斯《梦》译本中的习语翻译,习语,习语翻译,霍克斯,文化,《梦》。本文从跨文化交际的角度,以文化共性与个性对习语翻译的影响为视角,对中国古典名著《梦》中习语的翻译进行研究。以两个全...
”以后的《梦》研究者,只要是分析小说与诗关系的,大多是沿着《梦》包含的诗体作品与诗意描写这两个角度来深入展开的。对于从诗与小说的两者关系,来揭示《梦》作为小说艺术的特有精髓,从而确立其文化经典的地位,不失为是一个较好的切入点。
摘要:《源氏物语》代表着日本古典文学的最高成就,《梦》则是中国古典文学的代表着作,这两者都具有极高的文学价值。本文就对日本的《源氏物语》与中国的《梦》进行对比研究,找出其中的相似之处与相异…
从心理学的角度分析《梦》从道理上是讲得通的。《梦》的伟大在于它讲好了一个个动人的故事,更在于塑造了一个个栩栩如生的人物。如果作者没有受到深厚的生活经验、文化积淀、叙事方法的熏陶,创造所有的故事细节和背景、架构故事的技巧、叙事逻辑几乎是不可能的。
除了翻译学的角度,从文学或比较文学角度对《梦》或其英译本进行各层面研究的论文时有出现。例如《〈梦〉对话之语用模糊分析》一文根据动态语用学之语用模糊理论,从语言交际者的相互关系、语境、话语之力、言外之力等角度,对《梦》中
2011-01-17梦语言特色1192018-11-28梦情节结构,叙事,描写,人物语言等方面的特点32007-03-06梦的语言特点12011-08-22分析《梦》语言特色的论文应该从哪几方面来阐述?2014-01-02梦的艺术特色1462013-07-28梦语言描写及评析35...
梁靖华:以郑渊洁《梦(少年儿童版)》为例谈儿童文学对《梦》的改写与取舍丨【小说新话】.“青春国学”是近两年在社会上得到广泛关注的国学热点,传统文化如何在青少年中得以传承让许多人加以思考与实践。.古典名著改编为儿童文学作品被...
从功能对等角度分析《梦》服饰翻译.摘要:《梦》是中国古典名著四大经典之一,其中包含广泛的文化信息内容,服饰就是其中之一。.服饰与政治等级制度、传统文化、文学政策等因素息息相关,在揭示人物性格命运、暗示社会现状等方面有着不可...
《梦》杨霍译本中文化负载词翻译比较研究-随着中国改革开放步伐的不断加快,对外文化交流也越来越频繁,这其中的重要表现之一就是中国古典文学作品对外译介的品种和数量的不断增加。富有民族性的文学作品往往包含大量的文化负载词。但是,...
关联理论视角下《梦》中的非言语交际研究,关联理论,明示-推理交际模式,认知语境,非言语交际,《梦》。在人际交往中,人们利用各种交际手段传递信息。语言便是人类重要的交际工具之一。除运用语言手段能够传播信息外,人们还能够通过...