作者简介:萧俊明中国社会科学院文献信息中心研究员100732内容提要:结构主义是在现代主义这个广阔的背景下产生的若干思想运动之一,后结构主义则是在后现代主义这个广阔的背景下最早产生的思想运动之一。后结构主义以其鲜明标志区别于结构主义:消解形而上学传统。
从20世纪20和30年代开始在索绪尔语言理论的基础上,出现了三个大的结构主义学派:捷克的布拉格学派(又称结构功能语言学派,马泰鸠斯等人成立布拉格语言学小组,马泰鸠斯《系统语法分析》,雅格布森,论文《语言学和诗学》,提出了语言功能模式
二,生成语法的最薄弱成分部分是由于结构主义的局限性乔氏生成语法为语言学研究开辟了一个新的领域,但不可否认他的理论存在诸多局限性.正如乔姆斯基自己时常承认的那样,生成语法最薄弱的部分就是语义成分.【510131)因此我们首先了解:(一)乔姆斯基的...
论文关键词:欧洲一体化功能主义结构化理论行为体结构论文摘要:结构化理论作为一种分析理论,在分析行为体和结构的作用以及它们之间生成性关系时有着独特的见地。运用结构化理论的视角可…
20世纪哲学|从“结构主义”到“解构主义”.1966年,一位来自德国的年轻人德里达突然向原有的“结构主义”提出了挑战和批评,一举成名。.1968年的法国学生运动中出现了“后结构主义”,而海德格尔的理论精神也被奉为圭臬。.20世纪80年代,钱钟书将其翻译...
从后结构主义性别理论的角度分析翻译戴涛缪斯西南科技大学摘要:一直以来,性别主义与翻译的关系多囿于女性译者和男性霸权的范畴,这种性别理论基于生理特征进行划分,一直是理论界的主流。.20世纪90年代美国著名酷儿理论家朱迪斯巴特勒提出...
约定俗成或普遍认可的概念,这是解构主义得以发展的原因之一。雅克·德里达(1930-2004)是法国的解构主义大师。现在人们常使用“后结构主义”来指代“解构主义”,这是因为解构主义策略的基本术语和理论出发点就是德里达从结构主义中借用而来的。
1范·艾克建筑思想及对结构主义建筑的影响1.1范·艾克对CIAM的挑战阿尔多·范·艾克(AldovanEyck1918-1999)是荷兰建筑史最重要的建筑师之一,他早年曾在英国留学,之后回到国内,担任建筑杂志《广场》(Forum)的主编。
从结构主义精神分析的角度来看,包世宏在叙事话语中的逆袭显然是宁浩草根英雄情结的无意识投射。自21分59秒开始直到22分29之间的一个快节奏交叉蒙太奇段落更是充分印证了上述观点。
本文从解构主义视角,以辛亥革命前的林译小说《黑奴吁天录》为个案,具体分析译者的处理方法,仔细比较译作与原作的异同,深入探讨该译作在当时取得成功、产生巨大影响的原因。.论文采用不同于以结构主义语言学为指导的传统翻译理论视角——解构主义翻译...
作者简介:萧俊明中国社会科学院文献信息中心研究员100732内容提要:结构主义是在现代主义这个广阔的背景下产生的若干思想运动之一,后结构主义则是在后现代主义这个广阔的背景下最早产生的思想运动之一。后结构主义以其鲜明标志区别于结构主义:消解形而上学传统。
从20世纪20和30年代开始在索绪尔语言理论的基础上,出现了三个大的结构主义学派:捷克的布拉格学派(又称结构功能语言学派,马泰鸠斯等人成立布拉格语言学小组,马泰鸠斯《系统语法分析》,雅格布森,论文《语言学和诗学》,提出了语言功能模式
二,生成语法的最薄弱成分部分是由于结构主义的局限性乔氏生成语法为语言学研究开辟了一个新的领域,但不可否认他的理论存在诸多局限性.正如乔姆斯基自己时常承认的那样,生成语法最薄弱的部分就是语义成分.【510131)因此我们首先了解:(一)乔姆斯基的...
论文关键词:欧洲一体化功能主义结构化理论行为体结构论文摘要:结构化理论作为一种分析理论,在分析行为体和结构的作用以及它们之间生成性关系时有着独特的见地。运用结构化理论的视角可…
20世纪哲学|从“结构主义”到“解构主义”.1966年,一位来自德国的年轻人德里达突然向原有的“结构主义”提出了挑战和批评,一举成名。.1968年的法国学生运动中出现了“后结构主义”,而海德格尔的理论精神也被奉为圭臬。.20世纪80年代,钱钟书将其翻译...
从后结构主义性别理论的角度分析翻译戴涛缪斯西南科技大学摘要:一直以来,性别主义与翻译的关系多囿于女性译者和男性霸权的范畴,这种性别理论基于生理特征进行划分,一直是理论界的主流。.20世纪90年代美国著名酷儿理论家朱迪斯巴特勒提出...
约定俗成或普遍认可的概念,这是解构主义得以发展的原因之一。雅克·德里达(1930-2004)是法国的解构主义大师。现在人们常使用“后结构主义”来指代“解构主义”,这是因为解构主义策略的基本术语和理论出发点就是德里达从结构主义中借用而来的。
1范·艾克建筑思想及对结构主义建筑的影响1.1范·艾克对CIAM的挑战阿尔多·范·艾克(AldovanEyck1918-1999)是荷兰建筑史最重要的建筑师之一,他早年曾在英国留学,之后回到国内,担任建筑杂志《广场》(Forum)的主编。
从结构主义精神分析的角度来看,包世宏在叙事话语中的逆袭显然是宁浩草根英雄情结的无意识投射。自21分59秒开始直到22分29之间的一个快节奏交叉蒙太奇段落更是充分印证了上述观点。
本文从解构主义视角,以辛亥革命前的林译小说《黑奴吁天录》为个案,具体分析译者的处理方法,仔细比较译作与原作的异同,深入探讨该译作在当时取得成功、产生巨大影响的原因。.论文采用不同于以结构主义语言学为指导的传统翻译理论视角——解构主义翻译...