摘要:英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。因此,在翻译过程中,选择正确恰当的词义非常重要。笔者通过翻译蒙娜·贝克的著作《换言之:翻译研究教程》,从功能对等理论视角探讨了翻译技巧——词义的选择在翻译实践中的应用。
本论文主要探讨翻译中所涉及的文化语境问题,因此,本论文不能面面俱到,广泛涉猎翻译的所有问题,只能从构成语言的基本单位—词汇作为具体研究对象,也就是从翻译角度研究文化语境对词义选择的制约作用。本论文尝试通过对文化语境在翻译中重要作用的分析
选择某个词的词义,首先要判明这个词在原句中应属哪一种词类,然后再进一步确定其词义。例如,在Likechargesrepel;unlikechargesattract一句中,like用作形容词,它的汉语对应意义是“相同的”,因此,全句可以译为:“相同的电荷相斥,不同的电荷相吸”。
论文写作指导:请加QQ2784176836商务英语翻译中词义选择问题浅谈作者:未知[摘要]商务英语翻译由于其所处行业的特殊性,使得对其翻译的准确性和严谨性要求特别高。
科技论文翻译中词汇的词义选择,在英文科技论文中,一词多类、一词多义较为普遍,一个具体词汇往往在不同的专业领域、不同的行文语境中有着不同的释义。因此,在科技论文的翻译过程中,必须要解决的一个问题,就是关于词义的选择。
选择某个词的词义,首先要判明这个词在原句中应属哪一种词类,然后再进一步确定其词义。例如,在Likechargesrepel;unlikechargesattract一句中,like用作形容词,它的汉语对应意义是“相同的”,因此,全句可以译为:“相同的电荷相斥,不同的电荷相吸”。
【论文】英汉翻译中词义的选择英汉翻译中词义的选择_专业资料。选择正确、恰当的词艾是保证译文质量的重要前提.词义的选择受诸多因素的影响,文章通过具体实例总结了英汉翻译中词义选择的几种方法...
读阅读,知词义,活学词适合词义论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关词义是什么意思开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。免费关于词义论文范文,与词义有关论文写作参考文献资料。
摘要:英汉两种语言都有一词多类、一词多义的现象。因此,在翻译过程中,选择正确恰当的词义非常重要。笔者通过翻译蒙娜·贝克的著作《换言之:翻译研究教程》,从功能对等理论视角探讨了翻译技巧——词义的选择在翻译实践中的应用。
本论文主要探讨翻译中所涉及的文化语境问题,因此,本论文不能面面俱到,广泛涉猎翻译的所有问题,只能从构成语言的基本单位—词汇作为具体研究对象,也就是从翻译角度研究文化语境对词义选择的制约作用。本论文尝试通过对文化语境在翻译中重要作用的分析
选择某个词的词义,首先要判明这个词在原句中应属哪一种词类,然后再进一步确定其词义。例如,在Likechargesrepel;unlikechargesattract一句中,like用作形容词,它的汉语对应意义是“相同的”,因此,全句可以译为:“相同的电荷相斥,不同的电荷相吸”。
论文写作指导:请加QQ2784176836商务英语翻译中词义选择问题浅谈作者:未知[摘要]商务英语翻译由于其所处行业的特殊性,使得对其翻译的准确性和严谨性要求特别高。
科技论文翻译中词汇的词义选择,在英文科技论文中,一词多类、一词多义较为普遍,一个具体词汇往往在不同的专业领域、不同的行文语境中有着不同的释义。因此,在科技论文的翻译过程中,必须要解决的一个问题,就是关于词义的选择。
选择某个词的词义,首先要判明这个词在原句中应属哪一种词类,然后再进一步确定其词义。例如,在Likechargesrepel;unlikechargesattract一句中,like用作形容词,它的汉语对应意义是“相同的”,因此,全句可以译为:“相同的电荷相斥,不同的电荷相吸”。
【论文】英汉翻译中词义的选择英汉翻译中词义的选择_专业资料。选择正确、恰当的词艾是保证译文质量的重要前提.词义的选择受诸多因素的影响,文章通过具体实例总结了英汉翻译中词义选择的几种方法...
读阅读,知词义,活学词适合词义论文写作的大学硕士及相关本科毕业论文,相关词义是什么意思开题报告范文和学术职称论文参考文献下载。免费关于词义论文范文,与词义有关论文写作参考文献资料。