(作者简介:陈磊(1974-),男,山东莱阳人,副教授,主要研究方向为日本文化、日本文学、跨文化交际。白茹雪(1990-),女,河北衡水人,外国语言学及应用语言学硕士研究生,主要研究方向为日语动词认知。)基金项目:中央高校基本科研业务费专项资金项目跨文化交际
华中师范大学硕士学位论文从跨文化交际学的角度探讨英汉动物词汇文化内涵的异同与翻姓名:祝军申请学位级别:硕士专业:应用语言学指导教师:吴振国20031101砒MASTE靴R'ST敞t。.ESI。.内容提要美国社会语言学家C恩伯说:“一个社会的语言能反映与其...
【摘要】:语言与跨文化交流的关系成为跨文化交际学重要的研究对象。语言作为一个整体与文化发生关系,无论是文化对语言的影响,还是语言对文化的承载,两者之间的相互作用都是发生在语音、词汇及语义、语法、语用、文字等几个方面,而其中与文化关系最为密切、反映最直接的是词汇及语义。
摘要:词汇语用失误是语用语言失误的一种,是因词汇社会文化意义使用不当而造成的,也是导致跨文化交际中断和失败的一个主要原因,因此词汇语义网络构建对于减少或是避免跨文化中的词汇语用失误异常重要。本文从心理词汇角度阐释了词汇语义在交际中的作用,分析了词汇不同层面的语义对跨...
文化词汇的内涵意义对比研究与跨文化交际教学.吴元元.【摘要】:以学生为中心、交际能力为目的跨文化交际教学已确立了其外语教学的主流地位。.但中国大学英语教学的现状仍不能满足新世纪对具有跨文化交际人才的需求。.本文对中英两种文化词汇进行...
浅析跨文化交际中的汉英词汇空缺现象----以美版甄嬛传为例_英语论文ABriefDiscussiononChineseandEnglishLexicalGapinCross-culturalCommunication—CaseStudyonAmericanVersionofEmpressesinthePalace摘要词汇空缺是跨文化交际...
研究跨文化交际必定不能跨越语言这一层面。如何解释和揭示语言的实体——词汇与文化的关系是本研究讨论的关键点。文章通过汉英“手”类词语的不同构词方式、语义构成、文化内涵、隐喻、转喻、认知方式等方面的对比分析,总结出语言的实体——词汇与跨文化交际的关系。
《跨文化交际中词汇文化的盲点.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际中词汇文化的盲点.pdf(6页珍藏版)》请在点石文库网上搜索。1、广西民族学院学报哲学社会科学版)2003年11月JOURNALOFGUANGXIUNIVERSITYFORNATIONALITIESNOV2003塾叁塾兰童堡!呈!呈墼呈!兰!堡墼!墅!呈坠些墼!垒竺里!!
要写跨文化交际的论文,可以提供一个参考题目吗?.一直在人生奔跑的路上,分享所见所闻!.第一,选定研究理论或视角,要么是文化渗透融合,要么是文化,第二,选定一个具象的承载主体,这就是你要求的小,可以是一部作品,可以是一种民俗,可以...
跨文化交际中俄汉词汇内涵意义差异对比研究.在《语义学》中著名语言学家力奇区分了七种意义:概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义和主题意义,其中五种(除了概念意义和主题意义)都被包含在联想意义之中。.本文研究对象是...
(作者简介:陈磊(1974-),男,山东莱阳人,副教授,主要研究方向为日本文化、日本文学、跨文化交际。白茹雪(1990-),女,河北衡水人,外国语言学及应用语言学硕士研究生,主要研究方向为日语动词认知。)基金项目:中央高校基本科研业务费专项资金项目跨文化交际
华中师范大学硕士学位论文从跨文化交际学的角度探讨英汉动物词汇文化内涵的异同与翻姓名:祝军申请学位级别:硕士专业:应用语言学指导教师:吴振国20031101砒MASTE靴R'ST敞t。.ESI。.内容提要美国社会语言学家C恩伯说:“一个社会的语言能反映与其...
【摘要】:语言与跨文化交流的关系成为跨文化交际学重要的研究对象。语言作为一个整体与文化发生关系,无论是文化对语言的影响,还是语言对文化的承载,两者之间的相互作用都是发生在语音、词汇及语义、语法、语用、文字等几个方面,而其中与文化关系最为密切、反映最直接的是词汇及语义。
摘要:词汇语用失误是语用语言失误的一种,是因词汇社会文化意义使用不当而造成的,也是导致跨文化交际中断和失败的一个主要原因,因此词汇语义网络构建对于减少或是避免跨文化中的词汇语用失误异常重要。本文从心理词汇角度阐释了词汇语义在交际中的作用,分析了词汇不同层面的语义对跨...
文化词汇的内涵意义对比研究与跨文化交际教学.吴元元.【摘要】:以学生为中心、交际能力为目的跨文化交际教学已确立了其外语教学的主流地位。.但中国大学英语教学的现状仍不能满足新世纪对具有跨文化交际人才的需求。.本文对中英两种文化词汇进行...
浅析跨文化交际中的汉英词汇空缺现象----以美版甄嬛传为例_英语论文ABriefDiscussiononChineseandEnglishLexicalGapinCross-culturalCommunication—CaseStudyonAmericanVersionofEmpressesinthePalace摘要词汇空缺是跨文化交际...
研究跨文化交际必定不能跨越语言这一层面。如何解释和揭示语言的实体——词汇与文化的关系是本研究讨论的关键点。文章通过汉英“手”类词语的不同构词方式、语义构成、文化内涵、隐喻、转喻、认知方式等方面的对比分析,总结出语言的实体——词汇与跨文化交际的关系。
《跨文化交际中词汇文化的盲点.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际中词汇文化的盲点.pdf(6页珍藏版)》请在点石文库网上搜索。1、广西民族学院学报哲学社会科学版)2003年11月JOURNALOFGUANGXIUNIVERSITYFORNATIONALITIESNOV2003塾叁塾兰童堡!呈!呈墼呈!兰!堡墼!墅!呈坠些墼!垒竺里!!
要写跨文化交际的论文,可以提供一个参考题目吗?.一直在人生奔跑的路上,分享所见所闻!.第一,选定研究理论或视角,要么是文化渗透融合,要么是文化,第二,选定一个具象的承载主体,这就是你要求的小,可以是一部作品,可以是一种民俗,可以...
跨文化交际中俄汉词汇内涵意义差异对比研究.在《语义学》中著名语言学家力奇区分了七种意义:概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义和主题意义,其中五种(除了概念意义和主题意义)都被包含在联想意义之中。.本文研究对象是...