六卷本、近1000篇原始文献的规模,是迄今为止收入中国传统译论最全的文集。所收录的文献均发表于1949年之前,向上可追溯至汉末佛经翻译的早期讨论,内容珍贵而丰富。所辑文献是在原始发表后的首次整理和面世,具有极其重要的史料价值和研究参考价值。
《中国传统译论文献汇编》共六卷,选辑汉末佛经翻译(约公元230年)至1949年各时期中国社会各界关于翻译的讨论。收集原始文献1000余篇,后按照“与翻译理论和翻译方法相关”的收录原则筛选出800余篇,记录约一千七百年间中国传统译论发展历程。
《中国传统译论文献汇编(六卷本套装全六卷)》“译论”盖有二解:一为“关于翻译的讨论”,指针对翻译实践或翻译活动中存在的现象或遇到的问题,翻译实践者、理论家、关注翻译活动的人士提出的看法、评价或解决问题的办法;二为“翻译理论”,指翻译理论家通过归纳、演绎、推理...
此书名为《中国传统译论文献汇编》(以下简称《汇编》),“译论”盖有二解:一为“关于翻译的讨论”,指针对翻译实践或翻译活动中存在的现象或遇到的问题,翻译实践者、理论家、关注翻译活动的人士提出的看法、评价…
中国传统译论文献汇编》共六卷,选辑汉末佛经翻译(约公元230年)至1949年各时期中国社会各界关于翻译的讨论。收集原始文献1000余篇,后按照“与翻译理论和翻译方法相关”的收录原则筛选出800余篇,记录约一千七百年间中国传统译论发展历程。
近日,黄立波教授参编的《中国传统译论文献汇编》一书由商务印书馆出版。该书为我中心黄立波教授与香港理工大学朱志瑜教授、广西民族大学张旭教授历经10年合作完成。全书共六卷,选辑汉末佛经翻译(约公元230年)至1949年各时期中国社会各界...
政治经济学论文选集.djvu战时经济问题与经济政策.djvu社会科学新论.djvu社会科论纲.djvu论当前两种社会制度下的两种不同经济现象和市场问题马克思主义的人口现论与中国人口问题.djvu王亚南资产阶级古典政治经济学选辑关于学习《资本论》的几个问题
中国译论发展史研究:创新与期待.作者简介:廖七一,四川外国语大学翻译研究所教授,研究领域:中国近现代翻译研究。.本文为国家社会科学基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(编号:20&ZD312)的成果之一。.
苏联共产党和苏联经济问题决议汇编第一卷(1917-1928)第二卷(1929—1940)第三卷(1941—1952)第四卷(1953.4—1961.11)第五卷(1962—1965)第六卷(1966—1968.6)第七卷(1968.7—1969)第八卷(1970—1972.2)第九卷(1972.3
人民网北京11月5日电2020商务印书馆人文社科“十大好书”近日揭晓,《北平学人访问记》《医学的温度》《涂尔干文集》《古音汇纂》《文学史...
六卷本、近1000篇原始文献的规模,是迄今为止收入中国传统译论最全的文集。所收录的文献均发表于1949年之前,向上可追溯至汉末佛经翻译的早期讨论,内容珍贵而丰富。所辑文献是在原始发表后的首次整理和面世,具有极其重要的史料价值和研究参考价值。
《中国传统译论文献汇编》共六卷,选辑汉末佛经翻译(约公元230年)至1949年各时期中国社会各界关于翻译的讨论。收集原始文献1000余篇,后按照“与翻译理论和翻译方法相关”的收录原则筛选出800余篇,记录约一千七百年间中国传统译论发展历程。
《中国传统译论文献汇编(六卷本套装全六卷)》“译论”盖有二解:一为“关于翻译的讨论”,指针对翻译实践或翻译活动中存在的现象或遇到的问题,翻译实践者、理论家、关注翻译活动的人士提出的看法、评价或解决问题的办法;二为“翻译理论”,指翻译理论家通过归纳、演绎、推理...
此书名为《中国传统译论文献汇编》(以下简称《汇编》),“译论”盖有二解:一为“关于翻译的讨论”,指针对翻译实践或翻译活动中存在的现象或遇到的问题,翻译实践者、理论家、关注翻译活动的人士提出的看法、评价…
中国传统译论文献汇编》共六卷,选辑汉末佛经翻译(约公元230年)至1949年各时期中国社会各界关于翻译的讨论。收集原始文献1000余篇,后按照“与翻译理论和翻译方法相关”的收录原则筛选出800余篇,记录约一千七百年间中国传统译论发展历程。
近日,黄立波教授参编的《中国传统译论文献汇编》一书由商务印书馆出版。该书为我中心黄立波教授与香港理工大学朱志瑜教授、广西民族大学张旭教授历经10年合作完成。全书共六卷,选辑汉末佛经翻译(约公元230年)至1949年各时期中国社会各界...
政治经济学论文选集.djvu战时经济问题与经济政策.djvu社会科学新论.djvu社会科论纲.djvu论当前两种社会制度下的两种不同经济现象和市场问题马克思主义的人口现论与中国人口问题.djvu王亚南资产阶级古典政治经济学选辑关于学习《资本论》的几个问题
中国译论发展史研究:创新与期待.作者简介:廖七一,四川外国语大学翻译研究所教授,研究领域:中国近现代翻译研究。.本文为国家社会科学基金重大项目“中国翻译理论发展史研究”(编号:20&ZD312)的成果之一。.
苏联共产党和苏联经济问题决议汇编第一卷(1917-1928)第二卷(1929—1940)第三卷(1941—1952)第四卷(1953.4—1961.11)第五卷(1962—1965)第六卷(1966—1968.6)第七卷(1968.7—1969)第八卷(1970—1972.2)第九卷(1972.3
人民网北京11月5日电2020商务印书馆人文社科“十大好书”近日揭晓,《北平学人访问记》《医学的温度》《涂尔干文集》《古音汇纂》《文学史...