从传播学的角度看,翻译过程的本质就是信息的传播.用传播学的方——系统论,信息论和控制论来解释和说明翻译过程,关注影响翻译过程的诸要素,能更好地认识与处理翻译...唐卫华-《外语研究》.被引量:100发表:2004年.传播学视域下中国文化走出去与翻译...
传播学视角下外宣翻译的研究-以《今日中国》为例_英语论文StudyonTranslationofPublicityMaterialsfromthePerspectiveofCommunication:ACaseStudyofChinaToday摘要外宣翻译是翻译中的一个特殊领域,它的内容涉及中国的方方面面,时刻...
论文旨在将传播用到电影字幕翻译研究中以提高译制电影的艺术性、知识性和娱乐性,最大限度地实现电影在目的语语境中的传播。论文在主要分析拉斯韦尔5W传播模式中各要素:译者、信息、媒介、受众和效果的基础上,就传播过程中各要素自身特点对电影字幕翻译策略所产生的影响进行了深入...
知乎干货文章推荐:在家使用中国知网免费下载论文的方法如何快速写好一篇毕业论文?论文查重如何做到查重率6%以下?[1]何佩宣.传播学视角下《中国茶事》(节选)汉英翻译实践报告[D].华东交通大…
随着翻译研究的深入,人们越来越认同“翻译不仅仅是异质符码之间的转换,还是更为复杂的、有目的的跨文化行为和信息传播行为”的说法。在传播学视角下,旅游翻译属于“呼唤型”文本,其特征是传播信息、诱导行动。旅游信息的传播即有传播学的一般规律又有其独特性,好的旅游信息传播...
郑蕴蓉;;传播学视域下的体育新闻外宣翻译研究——以天津全运会英文报道为例[A];学习贯彻党的十九大精神推进“五个现代化天津”建设——天津市社会科学界第十三届学术年会优秀论文集(上)[C];2017年
研究外宣翻译对跨文化传播的作用与影响-新闻传播学论文-文学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——跨文化传播论文经典范文10篇之第八篇:研究外宣翻译对跨文化传播的作用与影响摘要:随着战略的实施,中国各地的对外经济文化交流日益频繁。
研读、翻译新闻传播学专著刘海龙老师学术研究的开端2002年,刘海龙老师从中国人民大学新闻学院传播学硕士毕业后留校工作,讲授本科生的传播理论课程。刚工作那几年,除了上课之外,刘海龙老师用大量的时间来备课和读书,他的学习和研究即从研读
本文关键词:传播学视域中的文学翻译研究更多相关文章:传播学研究文学翻译研究小说出版文本翻译翻译主体杨译本审美特性杨宪益中国文学文学作品【摘要】:正文学作品的审美特性决定了文学翻译必然不同于其他类型的文本翻译。文学翻译...
传播学是研究人类一切传播行为和传播过程发生、发展的规律以及传播与人和社会的关系的学问,即传播学是研究人类如何运用符号进行社会信息交流的学科。下面是为大家搜索整理的传播学关键词:传播学,毕业论文,参考文献,精选,113个,最新,传播学,关
从传播学的角度看,翻译过程的本质就是信息的传播.用传播学的方——系统论,信息论和控制论来解释和说明翻译过程,关注影响翻译过程的诸要素,能更好地认识与处理翻译...唐卫华-《外语研究》.被引量:100发表:2004年.传播学视域下中国文化走出去与翻译...
传播学视角下外宣翻译的研究-以《今日中国》为例_英语论文StudyonTranslationofPublicityMaterialsfromthePerspectiveofCommunication:ACaseStudyofChinaToday摘要外宣翻译是翻译中的一个特殊领域,它的内容涉及中国的方方面面,时刻...
论文旨在将传播用到电影字幕翻译研究中以提高译制电影的艺术性、知识性和娱乐性,最大限度地实现电影在目的语语境中的传播。论文在主要分析拉斯韦尔5W传播模式中各要素:译者、信息、媒介、受众和效果的基础上,就传播过程中各要素自身特点对电影字幕翻译策略所产生的影响进行了深入...
知乎干货文章推荐:在家使用中国知网免费下载论文的方法如何快速写好一篇毕业论文?论文查重如何做到查重率6%以下?[1]何佩宣.传播学视角下《中国茶事》(节选)汉英翻译实践报告[D].华东交通大…
随着翻译研究的深入,人们越来越认同“翻译不仅仅是异质符码之间的转换,还是更为复杂的、有目的的跨文化行为和信息传播行为”的说法。在传播学视角下,旅游翻译属于“呼唤型”文本,其特征是传播信息、诱导行动。旅游信息的传播即有传播学的一般规律又有其独特性,好的旅游信息传播...
郑蕴蓉;;传播学视域下的体育新闻外宣翻译研究——以天津全运会英文报道为例[A];学习贯彻党的十九大精神推进“五个现代化天津”建设——天津市社会科学界第十三届学术年会优秀论文集(上)[C];2017年
研究外宣翻译对跨文化传播的作用与影响-新闻传播学论文-文学论文——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——跨文化传播论文经典范文10篇之第八篇:研究外宣翻译对跨文化传播的作用与影响摘要:随着战略的实施,中国各地的对外经济文化交流日益频繁。
研读、翻译新闻传播学专著刘海龙老师学术研究的开端2002年,刘海龙老师从中国人民大学新闻学院传播学硕士毕业后留校工作,讲授本科生的传播理论课程。刚工作那几年,除了上课之外,刘海龙老师用大量的时间来备课和读书,他的学习和研究即从研读
本文关键词:传播学视域中的文学翻译研究更多相关文章:传播学研究文学翻译研究小说出版文本翻译翻译主体杨译本审美特性杨宪益中国文学文学作品【摘要】:正文学作品的审美特性决定了文学翻译必然不同于其他类型的文本翻译。文学翻译...
传播学是研究人类一切传播行为和传播过程发生、发展的规律以及传播与人和社会的关系的学问,即传播学是研究人类如何运用符号进行社会信息交流的学科。下面是为大家搜索整理的传播学关键词:传播学,毕业论文,参考文献,精选,113个,最新,传播学,关